background image

ERUPTION-1500

18

© Copyright: LOTRONIC 2022

FUNCIONAMIENTO
Uso a través del Panel de control

Cuando enciende el botón de encendido, la máquina de niebla se calentará durante aproximadamente 5-6 

minutos. Si ha conectado el receptor remoto inalámbrico, use el control remoto inalámbrico para controlar el 

rociado de niebla y las luces LED. También puede usar un controlador DMX para controlar el rociador de niebla y 

las luces LED.
Cuando se enciende la máquina, la temperatura debe mostrar "F0**". Esto significa que la máquina está funcio

-

nando correctamente. Si se muestra “F410” cuando la máquina acaba de encenderse, el sensor de temperatura 

no está funcionando correctamente.

AJUSTE DE TEMPERATURA DE LA MÁQUINA:

• 

Configure la temperatura máxima donde la máquina debe dejar de producir niebla: presione el botón MENÚ 

cuando se muestre "L230". Presione el botón ARRIBA para establecer una temperatura entre L230 y L280.

• 

Configure la temperatura máxima a la que la máquina debe dejar de calentar: Presione el botón MENÚ cuando 

se muestre "H230". Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para establecer una temperatura entre H230 y H380.

CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN DMX Y TABLA DE CANALES: 

El control DMX tiene prioridad sobre el control remoto inalámbrico. Tan pronto como conecte un controlador 

DMX, el control remoto inalámbrico se apagará.
Cuando se muestre "F", presione el botón Menú para seleccionar "d001". Luego presione el botón ARRIBA/ABAJO 

para configurar la dirección desde d001-d512.

TABLA DE CANALES DMX:

Canal

Valor

Descripción

CH1

0-255

Empezar a producir niebla

CH2

0-255

Atenuador LED rojo

CH3

0-255

Atenuador LED verde

CH4

0-255

Atenuador LED azul

CH5

0-255

luz estroboscópica

CH6

0-255

Salto de color LED

CH7

0-255

Cambio gradual de color LED

MANDO A DISTANCIA

Enchufe el receptor suministrado en la toma de WIRELESS REMOTE CONTROL en el panel lateral de la máquina.
Los botones del control remoto inalámbrico suministrado tienen las siguientes funciones:
R: control LED rojo
G: control LED verde
B: control LED azul
NIEBLA: Comience a rociar niebla

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

• 

Coloque el control remoto boca abajo sobre una superficie plana.

• 

Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la flecha e deslice el compartimento de la batería para 

abrirlo.

• 

Retire la batería vieja e instale la nueva (23A 12V).

• 

Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente. 

RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS

Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse en puntos de re-

cogida separados para su reciclaje.

ATENCIÓN

: Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.

Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

: No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.

El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede pro-

vocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.

Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del cuerpo de alguien, 

consulte a un médico de inmediato. 

Содержание ERUPTION-1500

Страница 1: ...MANUAL EN Instruction Manual p 2 FR Manuel d Utilisation p 5 DE Bedienungsanleitung S 9 NL Handleiding p 12 ES Manual de uso p 16 DMX FOG MACHINE WITH LED REMOTE CONTROL 1500W Ref ERUPTION 1500...

Страница 2: ...is product SAFETY RECOMMENDATIONS If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Le...

Страница 3: ...of the fog machine during the use because the housing will reach 40 80 C When the machine doesn t work please check if the fuse is burnt out or not If it is replace it by an identical fuse find out th...

Страница 4: ...mbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations Batteries shall not be exposed to excessive heat such...

Страница 5: ...ther household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material...

Страница 6: ...es fonctions Ne pas autoriser une per sonne inexp riment e d utiliser cet appareil La plupart des dommages r sultent d une mauvaise utilisation Pour des raisons de s curit il est interdit de modifier...

Страница 7: ...orrectement Si F410 s affiche alors que la machine vient d tre allum e le capteur de temp rature ne fonc tionne pas correctement REGLAGE DE TEMPERATURE DE LA MACHINE R glez la temp rature maximale laq...

Страница 8: ...s composants ou le montant des ventuelles r parations Le liquide fum e doit tre propre et non pollu Le bouchon doit tre fermement viss apr s avoir rempli le r servoir Lorsque la machine a t utilis e p...

Страница 9: ...n SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Ger t starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war schalten Sie es nicht sofort ein dann das Kondenswasser das sich gebildet haben k nnte w rde das Ger t besch digen Wa...

Страница 10: ...Betriebs nicht das Geh use ber hren Es wird sehr hei und kann zwischen 40 80 C erreichen Falls die Maschine nicht funktioniert pr fen Sie den Zustand der Sicherung Wenn sie defekt ist muss sie durch e...

Страница 11: ...INSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fl che Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung und schieben Sie das B...

Страница 12: ...auerbetriebszeit 8 15 Sekunden Max Spr hh he ca 6 8m Nebelvolumen Ca 900m3 Min LED Leuchtmittel 24 St 3W RGB LEDs Batterie in der Fernbedienung Alkaline E23A 12V Kan le 7 Tankf llmenge 2 3L Gewicht 6...

Страница 13: ...rmatige hitte vochtigheid of stof De minimale afstand tus sen het apparaat en het muur moet meer dan 1m bedragen Gebruik het toestel alleen nadat u zijn functies kent Alle personen die dit apparaat ge...

Страница 14: ...ven Dit betekent dat de machine naar behoren werkt Als F410 wordt weergegeven wanneer de machine net is ingeschakeld werkt de tempera tuursensor niet goed INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR Stel de maximal...

Страница 15: ...en drukt u op de MENU knop REINIGING Reinig de rookmachine om beschadiging van onderdelen te vermijden Gebruik alleen zuivere rook vloeistof Sluit de vloeistoffles goed naar gebruik Na ca 40 uren gebr...

Страница 16: ...n de su enchufe se ha de corresponder con la de su equipo Coloque la maquina horizontalmente y sin inclinar Desconecte el cable despu s de su uso La m quina no es estanca Si la humedad el agua o el l...

Страница 17: ...ia la parte interna de la m quina antes de llenarla tambi n puede sacar la botella de l quido y llenar el l quido de niebla fuera de la unidad La m quina de niebla debe instalarse en el suelo No est p...

Страница 18: ...Atenuador LED verde CH4 0 255 Atenuador LED azul CH5 0 255 luz estrobosc pica CH6 0 255 Salto de color LED CH7 0 255 Cambio gradual de color LED MANDO A DISTANCIA Enchufe el receptor suministrado en l...

Страница 19: ...lugar La limpieza y mantenimiento ya est realizado Deje enfriar la m quina rellene el dep sito con l quido de humo a base de agua de gran calidad y gu rdela limpia y seca OTRAS INSTRUCCIONES Las m qu...

Страница 20: ...Copyright LOTRONIC 2022 View the product on our website Any questions or problems Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com...

Отзывы: