53
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Testo Originale
DECLARATION DE CONFORMIDAD CE
Traducciòn del texto original
La
empresa
Ibea S.r.l.
Via Milano, 15/17 21049 Tradate (VA) ITALY
DECLARA QUE LA MACQUINA
Denominaciòn:
Vareador de olivas
Tipo:
Olivarex
Modelo:
E5000 L E5000 XL E5000 BPL E5000 BPXL
Año de construcciòn:
2020 en adelante
Nùmero de Serie:
De E50200001
Es conforme con la legislaciòn de armonizaciòn pertinente de la uniòn:
Directiva
2006/42/CE
Directiva
Sobre
Màquinas
Directiva
2014/30/UE
Compatibilidad Electromagnética
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a otras especificaciones respect a las cuales se declara la
conformidad:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 20643:2008+A1:2012
EN 62841-1:2015
Persona autorizada para la elaboraciòn de la documentaciòn técnica:
Nombre:
Ibea S.r.l
Sede del Establecimiento:
Via Milano, 15/17 21049 Tradate (VA) Italy
Esta declaraciòn de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
San Giovanni in Croce, 1 de Enero 2020
El Rapresentante Legal
Alberto Griffini
FABRICADO EN ITALIA
La Ditta
Ibea S.r.l.
Via Milano, 15/17 21049 Tradate (VA) ITALY
DICHIARA CHE LA MACCHINA
Denominazione:
Scuotitore per Olive
Tipo:
Olivarex
Modello:
E5000 L E5000 XL E5000 BPL E5000 BPXL
Anno di Costruzione:
Da 2020 in poi
Numero di serie:
Da E50200001
È conforme alla pertinente normativa
ne:
Direttiva
2006/42/CE
Direttiva
Macchine
Direttiva
2014/30/UE
Compatibilità Elettromagnetica
Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la
conformità:
EN ISO 12100:2010
EN ISO 20643:2008+A1:2012
EN 62841-1:2015
Persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica:
Nome:
Ibea S.r.l.
Sede Stabilimento:
Via Milano, 15/17 21049 Tradate (VA) Italy
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante.
Tradate, 1 Gennaio 2020
Il Legale Rappresentante
Alberto Griffini
FABBRICATO IN ITALIA
IT
ES
fig.F1
fig.F2
fig.F3
Mantenimiento ordinario
fig.F
W
Descripción del manual
Estimado Cliente, queremos agradecerle por haber elegido un producto IBEA. Esta máquina
ha sido diseñada de forma exclusiva para la recolección de fruta como aceitunas, almendras, café
y similares. Como todos nuestros productos, este también ha sido sometido a pruebas estrictas
y de precisión que le garantizarán su duración durante muchos años. Un servicio capilar de
distribución de recambios y asistencia técnica le seguirá en el mantenimiento de su equipo.
Introducción
El presente manual ha sido realizado en conformidad con las indicaciones que están conteni-
das en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones,
además de formar parte integrante y básica de la máquina. El presente manual deberá
conservarse junto con la máquina, en un lugar protegido y de fácil acceso en el caso que se
requiera una consulta rápida; deberá acompañar a la máquina durante toda su vida: de la
prueba inicial hasta su eliminación final.
El presente manual de instrucciones de uso tiene la finalidad de:
• Describir el funcionamiento y las condiciones de uso de la máquina.
• Ilustrar las características técnicas principales de la máquina.
• Suministrar las instrucciones de uso de la máquina.
• Evidenciar los riesgos potenciales y/o posibles situaciones de peligro.
• Suministrar instrucciones para el mantenimiento de las reparaciones.
• Permitir la compresión de posibles problemas operativos y modalidades para solucionarlos.
Además de la observación de las prescripciones que están contenidas en el presente
manual, el uso de la máquina está subordinado al respeto de todas las normas de
seguridad en vigor.
Empuñar el cabezal
T
y colocar la varilla con el cableado cerca de la parte inferior
A
, como se
indica en la figura. Conectar la toma de la varilla fija
M
a la toma del cabezal
B
introduciéndola
hasta el final de carrera. Introducir la varilla en la correspondiente sede de la parte
A
asegurán-
dose de desplazar el cable en el interior del mismo palo. Empujar hasta el tope interior por lo
que, utilizando la correspondiente llave de 3 mm suministrada de serie, apretar los 4 tornillos
C
para obtener un único cuerpo cabezal-varilla bien estable. La varilla de la máquina es
telescópica. Para alargar o acortar la varilla, utilizar el bloque
N
. Abrir la palanca
P
para soltar la
varilla. Regular la longitud deseada y bloquear de nuevo la palanca
P
. Si la varilla no está
correctamente bloqueada, abrir de nuevo la palanca
P
, atornillar ligeramente el tornillo
Q
y
bloquear la palanca.
Montaje
Ref. fig. B
Содержание OlivaRex E-5000
Страница 2: ...1 Italiano English 21 Español 41 Português 61 Türk 81 Ελληνικά 101 ...
Страница 7: ...5 Assemblaggio fig B T P Q C A B P M N ...
Страница 9: ...7 Reinserire le viti e serrare la testa sul palo Foro Perno fig 3 fig 4 ...
Страница 10: ...8 Accensione E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Страница 11: ...9 Accensione E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 13: ...11 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Sostituzione astine F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 14: ...12 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenzione ordinaria fig F W ...
Страница 27: ...25 Assembly fig B T P Q C A B P M N ...
Страница 29: ...27 Reinsert the screws and tighten the head on the pole Hole Pin fig 3 fig 4 ...
Страница 30: ...28 Power on E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Страница 31: ...29 Power on E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 33: ...31 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Tines replacement F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 34: ...32 fig F1 fig F2 fig F3 Ordinary long term maintenance fig F W ...
Страница 47: ...45 Montaje fig B T P Q C A B P M N ...
Страница 49: ...47 Vuelva a insertar los tornillos y apriete la cabeza en el poste Agujero Alfiler fig 3 fig 4 ...
Страница 50: ...48 Encendido E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Страница 51: ...49 Encendido E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 53: ...51 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Sustitución de las varillas F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 67: ...65 Montagem fig B T P Q C A B P M N ...
Страница 69: ...67 Reinsira os parafusos e aperte a cabeça no mastro Orifício Pin fig 3 fig 4 ...
Страница 70: ...68 Ignição E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Страница 71: ...69 Ignição E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 73: ...71 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Substituição hastes F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 74: ...72 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenção ordinária fig F W ...
Страница 87: ...85 Montaj Şek B T P Q C A B P M N ...
Страница 89: ...87 Vidaları tekrar takın ve direğe kafayı sıkın Delik Toplu iğne Şek 3 Şek 4 ...
Страница 90: ...88 E5000 L E5000 XL çalıştırma Şek C2 4 G F E N D S ...
Страница 91: ...89 E5000 BPL E5000 BPXL çalıştırma Şek C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 93: ...91 Şek E1 Şek E2 Şek E3 Şek E Şek E4 Çatal çubuklarının değiştirilmesi F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 94: ...92 Şek F1 Şek F2 Şek F3 Düzenli bakım Şek F W ...
Страница 107: ...105 Συναρμολόγηση εικ B T P Q C A B P M N ...
Страница 109: ...107 Επανατοποθετήστε τις βίδες και σφίξτε την κεφαλή στον στύλο Τρύπα Καρφίτσα εικ 3 εικ 4 ...
Страница 110: ...108 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 L E5000 XL εικ C2 4 G F E N D S ...
Страница 111: ...109 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 BPL E5000 BPXL εικ C3 F N S G J E D 5 ...
Страница 113: ...111 εικ E1 εικ E2 εικ E3 εικ E εικ E4 Αντικατάσταση ράβδων F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Страница 114: ...112 εικ F1 εικ F2 εικ F3 Προγραμματισμένη συντήρηση εικ F W ...
Страница 123: ...Notes ...
Страница 124: ...IBEA s r l Via Milano 15 17 21049 Tradate VA www ibea it 025942 Rev 01 ...