background image

 

  56

 
5)  W  przypadku  obrotowych  nóg  podporowych,  przekr

ęć

 

nogi w pozycj

ę

 transportow

ą

 i włó

ż

 sworze

ń

 blokuj

ą

cy 

 
 

 
6) Odblokuj zabezpieczenie belki nogi za pomoc

ą

 d

ź

wigni. 

 
 

 
7)  Wsu

ń

  belk

ę

  podporow

ą

  kilka  centymetrów  i  ustaw 

blokad

ę

 belki do zablokowanej pozycji. 

 

 
8) W pełni wsu

ń

 belk

ę

 podporow

ą

 i skontroluj poprawno

ść

 

zablokowania. 
 

 
9)  Powtórz  te  same  czynno

ś

ci  dla  pozostałych  nóg  (patrz 

B.4.5, B.4.6). 
 
Przekr

ęć

 

d

ź

wigni

ę

 

zaworu 

przeł

ą

czaj

ą

cego, 

aby 

aktywizowa

ć

 sterowanie do pracy 

ż

urawiem. 

 

 

 

  Zabronione  jest  poruszanie  samochodu,  kiedy 

podpory  nie  s

ą

  w  pełni  zło

ż

one  i  nie  s

ą

  poprawnie 

zablokowane. 

 
5)  In  case  of  manual  revolving  stabilizer  legs,  rotate  the 
legs into the transport position and insert the stabilizer lock 
pins. 
 

 
6) Disable the stabilizer rod lock with lever. 
 
 

 
7) Retract the rod by a few centimeters and put the rod lock 
back in the locked position. 
 

 
8) Close fully the rod and verify its mechanical locking 
 
 

 
9)  Repeat  the  same  operations  for  the  other  stabilizing 
points (see B.4.5, B.4.6). 
Turn  the  lever  of  the  deviation  valve  to  activate  the  crane 
controls. 
 
 
 
 

 It is forbidden to move the truck if the stabilizers 

are not closed and not locked correctly. 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

Содержание HB120

Страница 1: ...HB120 HB150 INSTUKCJA OBS UGI SERWISOWA I LISTA OSTRZE E WARNING OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 2: ...PPLEMENTARY WARNINGS FOR WINCH 46 A 18 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR BUCKET GRAB 49 A 19 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR DRILL 52 B OPERATING MANUAL 53 B 1 PREMISE 1 B 2 IDENTIFICATION 2 B 3 CRANE DESCRIPTION...

Страница 3: ...G THE STABILIZERS 55 B 9 8 COMPULSORY SAFETY CHECKS BEFORE LEAVING THE WORK PLACE 59 B 10 SUPPLEMENTARY STABILISERS 60 B 10 1 MAIN COMPONENTS 60 B 10 2 SAFETY DEVICES AND BLOCKING VALVES 60 B 10 3 PRO...

Страница 4: ...RADIOWYM 36 A 14 OSTRZE ENIA PRZY DODATKOWYCH PODPORACH 41 A 15 DODATKOWE OSTRZE ENIA PRZY BOCIANKU 43 A 16 OSTRZE ENIA PRZY PRACY Z SIODE KA LUB STANOWISKA STOJ CEGO 44 A 17 DODATKOWE OSTRZE ENIA PRZ...

Страница 5: ...DNOSZENIE 51 B 9 6 PROCEDURA SK ADANIA URAWIA 53 B 9 7 PROCEDURA SK ADANIA PODP R 55 B 9 8 OBOWI ZKOWE SPRAWDZENIE BEZPIECZE STWA PRZED OPUSZCZENIEM MIEJSCA PRACY 59 B 10 DODATKOWE PODPORY 60 B 10 1G...

Страница 6: ...conditions 5 Tab B 2 Si a wiatru Wind force 39 Tab B 3 No no pod o a Bearing capacity of the soils 41 Tab B 4 R czne sygna y sterownicze Manual control signals 42 Tab C 1 Smar do smarowania Grease for...

Страница 7: ...A 1 A LISTA OSTRZE E A WARNING MANUAL...

Страница 8: ...Zbyt wysokie napi cie Z e funkcjonowanie systemu zabezpiecze Z a praca sterowa Poziom zabezpieczenia IP Uszkodzenia obwod w elektrycznych bezpiecze stwa i sterowniczych A 1 MECHANICAL HAZARDS A 1 1 ME...

Страница 9: ...g jest wyszczeg lniony na tabliczce oraz w instrukcji eksploatacji WARNINGS Do NOT use the crane if the operating conditions are incompatible with the instructions given in this manual B3 5 Specifical...

Страница 10: ...s zabronione Zg o to do autoryzowanego serwisu je li naprawy lub modyfikacje cz ci metalowych s wymagane Do NOT exceed the maximum crane load moment as this may cause uncontrollable descent of the lo...

Страница 11: ...zpoczyna prac Utrzymuj ca y personel z dala od rozk adanych podp r Nie wspinaj si na podstaw urawia kiedy uraw pracuje A 1 2 CRUSHING HAZARD Crushing hazards derive from moving components on the crane...

Страница 12: ...est w ruchu lub kiedy przystawka jest w czona Nie dotykaj urawia kiedy jest on w ruchu When handling the crane avoid grasping the control levers operate them only with the fingers Do NOT place hands o...

Страница 13: ...zardous situations in which the user other personnel or passers by may be crushed by the crane stabilisers or the load Always wear a helmet industrial footwear and gloves Do NOT wear loose or baggy cl...

Страница 14: ...taw i wysi gnikami podczas sk adania urawia patrz A 1 2 Zachowuj bezpieczne odleg o ci i miej pewno e wszyscy inni je zachowuj patrz A 1 2 Tab A 1 A 1 3 CUTTING HAZARD Residual hazard associated with...

Страница 15: ...ENIA Miej uwag aby nie uderzy si w poruszaj ce si elementy urawia Szczeg lnie uwa aj na uderzenia g ow o rami podczas jego sk adania lub rozk adania A 1 4 DRAGGING OR ENTRAPMENT HAZARD Residual hazar...

Страница 16: ...y zapobiega ich niekontrolowanemu przesuwaniu si kiedy nie s zabezpieczone bo mog yby si przesuwa z du pr dko ci Nie st j na linii wysuwaj cego si przed u enia 2 Do NOT bang into the stabilisers when...

Страница 17: ...ko w uprawnionych serwisach od cz ci nienie do instalacji hydraulicznej i zastosuj zamiennie gi tkie przewody lub metalowe przewody A 1 6 OIL LEAK HAZARD Hydraulic fluid leaks can cause burns irritati...

Страница 18: ...dporowe s w pe ni wysuni te W przypadku samochodu z zawieszeniem na poduszkach pneumatycznych przed uruchomieniem urawia zaleca si ca kowite spuszczenie powietrza z tych poduszek Ponadto nale y wy czy...

Страница 19: ...mi drenarskimi przewodami elektrycznymi og lnie m wi c nad powierzchniami niezdolnymi do przeniesienia pe nych obci e pochodz cych od podp r Check that the stabiliser rods are locked in the open posit...

Страница 20: ...ryzowanego serwisu Nie u ywaj urawia podczas niebezpiecze stw opisanych w A 11 When working on bridges the stabiliser must be located at least one metre from the edge Make sure the stabilisers are at...

Страница 21: ...u Nieoczekiwane zatrzymania w trakcie przemieszczania lub niepewne nieupowa nione dzia ania mog spowodowa powa ne uszkodzenia mienia lub zagro enia dla os b A 1 8 SLIPPING TRIPPING AND FALLS This haz...

Страница 22: ...maksymalnego mo liwego ruchu tej linii A 2 ELECTRIC SHOCK HAZARD A 2 1 CONTACT WITH LIVE COMPONENTS There is an electric shock hazard for the user under the following conditions if the crane comes int...

Страница 23: ...ozwi zaniem jest od czenie linii zasilania Nie podchod do personelu kt ry od cza Takie dzia anie b dzie fatalne The crane should only be used near live power lines if Safety distances are adhered to D...

Страница 24: ...gruntu poprzez specjalne urz dzenia Osobom z rozrusznikami zabronione jest przebywanie w pobli u lub u ywanie urawi A 2 2 STATIC ELECTRICITY The crane can accumulate static electricity This generally...

Страница 25: ...ywa na sterowanie urawiem Nie u ywaj urawie w ekstremalnych warunkach bardzo gor co bardzo zimno bardzo wysoka wilgotno wzgl dna A 3 HEAT HAZARDS A 3 1 BURNS These hazards are caused by Contact with h...

Страница 26: ...h kt re u ywane s w trakcie kr tkiego okresu dlatego nie s sygnalizowane dla operator w jako zagro enia A 4 NOISE HAZARDS There are no significant noise hazards in that the crane does not include the...

Страница 27: ...kich ruchomych rur U ywaj maski przeciwgazowej je eli rodowisko w kt rym pracuje zawiera toksyczne gazy lub substancje A 6 HAZARDS RELATING TO SUBSTANCES USED BY THE MACHINE A 6 1 TOXIC SUBSTANCE HAZA...

Страница 28: ...t ze sk r zmyj u ywaj c myd a i wody Kontakt z oczami usu szk a kontaktowe i spryskaj u ywaj c wody Po kni cie p ynu skontaktuj si z lekarzem nie powoduj wymiot w HYDRAULIC FLUID Hydraulic fluid must...

Страница 29: ...owe i spryskaj u ywaj c wody Po kni cie smaru w og lno ci pierwsza pomoc nie jest wymagana Je eli s symptomy niepokoj ce skontaktuj si z lekarzem INDUSTRIAL GREASE Industrial grease must be stored in...

Страница 30: ...ektryczne w e itp musza by oddane do autoryzowanej firny utylizacyjnej zgodnie z aktualnymi przepisami All used components oil mechanical parts plastic electric components hoses etc must be disposed o...

Страница 31: ...biet Dyrektywa 89 391 CEE wraz z poprawkami Ostrze enia odno nie siode ka i stanowiska stoj cego s opisane w A 16 A 7 ERGONOMIC HAZARDS A 7 1 OPERATING POSITIONS WARNINGS Working areas with a signific...

Страница 32: ...si by wyznaczona dodatkowa kwalifikowana osoba kt ra poprzez sygna y informuje operatora o niewidocznej stronie pracy patrz B 8 5 A 7 2 VISIBILITY WARNINGS When using the crane the operator must have...

Страница 33: ...powiednich os b instaluj cych i dostarczaj cych uraw U ywanie urawia przez nieupowa nione osoby jest zabronione A 7 3 HUMAN ERROR Hazards relating to human error exist due to the following incorrect c...

Страница 34: ...i odbywa si przy wy czonym silniku w czonym hamulcu i zablokowanych ko ach specjalnymi klinami A 8 UNEXPECTED START UP AND SWITCH OFF OF THE CRANE Impact crushing load loss and stability loss hazards...

Страница 35: ...puluj i nie demontuj detali ostrzegawczych Nie czy ich za pomoc rozpuszczalnik w Nie wykorzystuj wody lub strumienia pod ci nieniem do czyszczenia maszyny A 9 SAFETY DEVICE FAULTS Tampering with safet...

Страница 36: ...enia kompletnego przegl du w przypadku b d w urz dze zabezpieczaj cych uderze lub zniszcze maszyny Before moving the vehicle always check that The crane is closed correctly in the home position 1 The...

Страница 37: ...nosz cego Sprawd czy haki szekle zawiesia liny a cuchy i odpowiednie zabezpieczenia s w doskona ej kondycji A 10 COUPLING FAULTS There is a serious risk of damage to property and injury to persons in...

Страница 38: ...ch i mechanicznych przed u e ruby pr t w i komponenty podnosz ce adunek s usytuowane i zabezpieczone poprawnie Check that the tie rods used to secure the crane to the truck are secured correctly and t...

Страница 39: ...ia lub kruszenia przytwierdzonych lub wbitych obiekt w Ci gni cie adunku po ziemi na prowadnicach podpieranie muru itp A 11 HAZARDS DUE TO INCORRECT LOAD MOVEMENTS Residual hazards exist as a result o...

Страница 40: ...itp Ruchy bardzo blisko sta ych przeszk d ciany drzewa itp i ruchomych przeszk d urawie w zki wid owe itp Brusque movements sudden rotation ascent descent causing significant load oscillation or anoma...

Страница 41: ...stnych warunkach pogodowych du y wiatr Sk adania adunku na powierzchniach nieodpowiednio wytrzyma ych nachylonych Lifting of people Using lifting components which are worn not suitable for the load or...

Страница 42: ...w itp Zabezpiecz uraw od warunk w atmosferycznych Nigdy nie rozpakowuj urawia podczas transportu A 12 WARNINGS TO LIFT AND TRASPORT THE CRANE If not installed the crane must be moved safely in order...

Страница 43: ...w urawia s sterowane proporcjonalnie do wielko ci wychyle na joysticku A 13 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR RADIO REMOTE CONTROL There are specific hazards when operating the crane using a remote control...

Страница 44: ...pokrywy musz by integralne czyste i suche Check for possible sources of electromagnetic disturbance in the vicinity of the working area other radio control units aerials radio receivers and transmitt...

Страница 45: ...1 od tych odpowiedzialnych za instalacj urawia i dostaw U ywanie przez inny personel jest zabronione Protect the radio control unit against water and damp Check that no devices on the radio control un...

Страница 46: ...yn i nadajnik i skontaktuj si z autoryzowanym serwisem je li okoliczno ci wskazuj na nieprawid owe reakcje maszyny During work the transmitter should be held at all times with the control panel facing...

Страница 47: ...y zgodnie z aktualnymi przepisami Baterie s zapalne Trzymaj je z dala od otwartego ognia HAZARDS DUE TO TOXIC CHEMICALS INSIDE THE TRANSMITTER These hazards are associated with Incorrect disposal of u...

Страница 48: ...zyn pomi dzy si ownikiem podpory i samochodem w trakcie automatycznego hydraulicznego sk adania podp r A 14 WARNINGS FOR SUPPLEMENTARY CROSS BEAM There are specific hazards for cranes operating with s...

Страница 49: ...pne w instrukcjach obs ugi i instrukcji serwisowej dla dodatkowych podp r Do NOT bang into the stabilisers when the crane is being stabilised When the crane is in operation do NOT place upper limbs n...

Страница 50: ...sk adania Je eli niezb dne to sprawd unieruchomienie i po czenie bezpiecze stwa teleskopowania bocianka w trakcie monta u demonta u i sk adowania A 15 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR USE WITH JIB There are...

Страница 51: ...oruszaj ce si cz ci urawia R ce musz by trzymane na sterownikach a stopy na specjalnym miejscu aby unikn ich wci gni cia przez po czenia urawia A 16 WARNINGS FOR CONTROLS ON COLUMN AND ON FOOTBOARD Th...

Страница 52: ...usi bra pod uwag zewn trzn odleg o R zakre lan przez siode ko If the crane is used from the control position on the footboard the operator must remain still in the control position to prevent accident...

Страница 53: ...etyczn OSTRZE ENIA Nie podno adunku przez usuni cie ramienia teleskopowego urawia Nie wlec towar w A 17 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR WINCH There are additional specific hazards for cranes mounting a win...

Страница 54: ...szkodzenia o uszkodzone ko o przewijaj ce 2 plastyczna deformacja przez zagi cie 3 nadmierne skr cenie 4 Do NOT approach or touch the cable near the drum or pulley Always wear a helmet industrial foot...

Страница 55: ...usi mie minimaln odleg o 5 m od linii energetycznej licz c od maksymalnego wychylenia liny During operation always check that the cable is taut and not touching the crane structure or any component to...

Страница 56: ...w i r kawic Nie ubieraj lu nych i postrz pionych ubior w Personel musi ubiera kombinezon zabezpieczony guzikami bez lu nych i postrz pionych element w A 18 SUPPLEMENTARY WARNINGS FOR BUCKET GRAB Ther...

Страница 57: ...lub chwytaka do gniecenia mia d enia przedmiot w obiekt w oraz nie wolno podnosi przytwierdzonych przyssanych adunk w The working area must be big enough to contain the equipment when operating at th...

Страница 58: ...od zasilania i poczekaj a olej wystygnie oko o 2 godziny Pami taj e w uk adzie mo e by ci nienie oleju dlatego zwolnij to ci nienie z uk adu Do NOT use the equipment to drag crush or compact material...

Страница 59: ...Je eli wiert o ma tendencj do zag biania si w grunt bez wydobywania materia u to nale y przerwa prac wy czy wiercenie i wyci gn wiert o z gruntu przez w czenie przeciwnego kierunku obrot w A 19 SUPPL...

Страница 60: ...B INSTRUKCJA OBS UGI B OPERATING MANUAL...

Страница 61: ...awana jest przez ko cow firm monta ow kt ra jest te odpowiedzialna za nadanie i oznaczenie znaku CE po monta u Z powa aniem B 1 PREMISE Dear Customer Thank you for buying our product We have done ever...

Страница 62: ...WYTAK PALCOWY KONFIGURACJE UD WIGU NORMA EN 12999 H1 B3 HAK WCI GARKA WID Y CHWYTAK H1 B4 Y KA CHWYTAK PALCOWY B 2 IDENTIFICATION MANUFACTURER HYVA International B V Ondernemingsweg 1 2404 HM Alphen a...

Страница 63: ...hak wci garka lub wid y Klasyfikacja adunk w B4 kiedy jest y ka lub chwytak B 3 CRANE DESCRIPTION AND DOCUMENTATION B 3 1 ENCLOSED DOCUMENTATION Assembly must be performed by an authorised assistance...

Страница 64: ...p ytki nie musz wskazywa wykazanej wagi i maksymalnego podnoszonego adunku B 3 3 CE MARK In accordance with 98 37 EC cranes with the CE mark must be fitted with an indelible plate containing the follo...

Страница 65: ...ned to lift unfettered objects safely Therefore do NOT use the crane without the specified personal protection equipment see A to lift people to tow pull uproot push crush or strike objects by operati...

Страница 66: ...owy 10 Wysi gniki hydr teleskopowane 11 Si ownik hydr teleskopowania 12 Mechaniczne przed u anie 13 Hak 14 Sterowanie B 3 7 MAIN COMPONENTS A list of the main crane components is given below in accord...

Страница 67: ...K POZIOMU OLEJU I3 WSKA NIK ZABRUDZENIA FILTRA TYLKO CE I4 TERMOMETR OLEJU TYLKO CE B 3 8 SAFETY DEVICES LIMIT SWITCHES AND INDICATORS The crane is fitted with a load limit device safety devices and i...

Страница 68: ...a powa ne ryzyko przeci e z konsekwencjami niebezpiecze stwa dla otoczenia i dla ludzi patrz A 10 B 3 9 SAFETY SEALS All seals and their position on the crane are listed below 1 MAX PRESSURE VALVE ON...

Страница 69: ...po przeciwnej stronie zaworu opcjonalnie 7 Drugi panel steruj cy dla CE 8 Wy cznik bezpiecze stwa dla CE B 3 10 CONTROLS OF NOT X CRANE 1 Main deviation valve 2 Main control panel EC cranes 3 Controls...

Страница 70: ...nie zaworem podp r od strony zaworu 7 Sterowanie zaworem podp r po przeciwnej stronie zaworu 8 Nadajnik radiowy X B 3 11 X CONTROLS 1 Main control panel 2 Radio remote control starting key 3 Emergency...

Страница 71: ...ie w si owniku 1 wysi gnika B 4 DESCRIPTION OF THE CONTROLS B 4 1 CONTROL PANELS CRANE HB120 EC NOT X The machine is equipped with two control panels located above the operation controls on the right...

Страница 72: ...ELS CRANE HB150 EC NOT RDC The machine is equipped with two control panels located above the operation controls on the right and left sides of the crane A Starting key If ON it enables the crane contr...

Страница 73: ...i przekroczone 100 czerwona lampka je eli wieci maksimum ud wigu zosta o osi gni te C Wy wietlacz Pokazuje informacje B 4 3 CONTROL PANELS X CRANE The machine is equipped with two control panels locat...

Страница 74: ...y l k o Je eli problem b dzie nadal wyst powa to sterowanie stanie si mo liwe dopiero po odczekaniu 30 sek Wtedy nale y znowu nacisn przycisk RESET 1 ENTER Performs the access to the limiter option m...

Страница 75: ...CY Pozycja 1 Prze czenie na uraw Pozycja 2 Prze czenie na nogi podporowe wysuw belek i podnoszenie n g B 4 4 MAIN DEVIATION VALVE Position 1 Crane activation Position 2 activation of outriggers and st...

Страница 76: ...em n g D Sterownie podnoszeniem opuszczaniem si ownik w n g urawia od strony zaworu hydraulicznego B 4 5 STABILIZERS CONTROLS AT CONTROL VALVE SIDE A Control extension retraction of cylinders of addit...

Страница 77: ...n g D Sterowanie opuszczaniem podnoszeniem nogi podporowej po przeciwnej stronie zaworu hydraulicznego B 4 6 STABILIZERS CONTROLS AT CONTROL VALVE OPPOSITE SIDE A Control extension retraction of cyli...

Страница 78: ...ysi gnika MA1 sterowanie obrotnic lub hydrauliczn wci gark MA2 sterowanie ruchem dodatkowego osprz tu B 4 7 WORK OPERATION CONTROLS RADIO REMOTE CONTROL MG1 slewing control MG2 1st boom control MG3 2n...

Страница 79: ...go osprz tu Sterowanie bezpo rednie mo e by wykorzystywane dopiero po jego aktywacji po wci ni ciu przycisku 7 na g wnym panelu FIXED CONTROLS MG1 slewing control MG2 1st boom control MG3 2nd boom con...

Страница 80: ...awie urawia s zainstalowane typowe sterowania zaw r steruj cy urawiem oraz podporami zaw r prze czaj cy elektryczny panel steruj cy B 4 8 CONTROLS ON COLUMN AND ON FOOTBOARD OPTIONAL The crane can be...

Страница 81: ...C control panels are displayed in the following figures The functions of the control panels are illustrated in 0 The crane controls are described in B 4 6 The emergency stop button is on the control p...

Страница 82: ...y zamontowa odpowiedni drabink aby umo liwi doj cie do miejsca steruj cego Zobacz inne ostrze enia w A 16 CONTROL PLACE ON FOOTBOARD The controls on the footboard consist of flexball levers that opera...

Страница 83: ...owniku jest osi gni te maksymalne wyregulowane ci nienie zaw r otwiera si do linii powrotnej tak e olej przep ywa do zbiornika dlatego uraw jest zatrzymany i ruchy adunkiem s zatrzymane B 5 DESCRIPTIO...

Страница 84: ...zawory dzia aj jako zabezpieczaj ce przed skokowym ci nieniem lub jako ogranicznik obci enia je eli uraw nie ma w czonego innego ogranicznika ud wigu B 5 2 OVERPRESSURE VALVES The overpressure valves...

Страница 85: ...DC CRANE The purpose of the load limiter device is to protect the structure of the crane and or safeguard machine stability It intervenes when the moment given by the load on the hook exceeds the max...

Страница 86: ...ING DEVICE X CRANE The purpose of the load limiter device is to protect the structure of the crane and or safeguard machine stability It works by coming into operation when the moment given by the loa...

Страница 87: ...igu Musisz doprowadzi zabezpieczenia urawia do pe nej sprawno ci w autoryzowanym serwisie B 5 5 EXCLUSION OF LOAD LIMITING DEVICE The load limiting device can be excluded by the operator only if it br...

Страница 88: ...yde kow rubk A bez dokr cania Musisz doprowadzi zabezpieczenia urawia do pe nej sprawno ci w autoryzowanym serwisie EXCLUSION OF LOAD LIMITING DEVICE FOR X CRANE Proceed as follows only in order to br...

Страница 89: ...ast zatrzymane i wszystkie starowania urawia musz by wykluczone Je eli znajdziesz jak usterk musisz natychmiast zablokowa wszystkie prace urawia B 5 6 EMERGENCY STOP BUTTONS EC CRANE The machine is eq...

Страница 90: ...ika i odpowiedzialno za nieodpowiednie ruchy spoczywa na operatorze B 5 7 MANUAL EXTENSION LOAD LIMITING DEVICE The purpose of this device is to protect the manual extensions structure the crane struc...

Страница 91: ...niki wysuwu podp r Patrz B 3 8 W celu informacji o zaworach blokuj cych na si owniku bocianka jib patrz B 11 6 B 5 8 BLOCK VALVES ON HYDRAULIC CYLINDERS These seals allow to hold the load in the reach...

Страница 92: ...przy wsuni ciu w czasie transportu mo e by przyczyn uszkodze mienia lub wypadk w z udzia em ludzi patrz A 9 B 5 9 LOCKING DEVICES FOR STABILIZER EXTENSIONS SEMIAUTOMATIC ROD LOCK WITH LEVER Its purpo...

Страница 93: ...ieczaj cych Podczas demonta u mechanicznie wysuwanego wysi gnika konieczne jest zapobieganie niebezpiecze stwom zwi zanym z t operacj patrz A 1 3 A 1 5 B 5 10 MANUAL EXTENSIONS LOCK DEVICES Located at...

Страница 94: ...nane przez autoryzowany serwis B 5 11 SLEWING LIMITING DEVICES OPTIONAL If the combination crane truck is not stable in the whole crane working area for ex in front of the truck cab the installer shou...

Страница 95: ...po sprzeda y urawia musi by wykonane przez autoryzowany serwis ELECTRONIC SLEWING LIMITING DEVICE WITH X ONLY This device consists of two limit switches mounted on the crane base that send the signal...

Страница 96: ...jest zabrudzony i kiedy musi by wymieniony czerwony sektor urawie X zawsze s wyposa one we wska nik zabrudzenia B 6 GAUGES AND WARNING LIGHTS GAUGES ON OIL TANK The oil tank is fitted with visual lev...

Страница 97: ...nometru jest na czerwonym polu uraw osi ga maksymalne obci enie WARNING LIGHTS X CRANE On the oil tank are installed 3 warning lights that are very important for the crane safety They have the followi...

Страница 98: ...ie na urawiu Konieczne jest aby uszkodzone lub nieczytelne naklejki zosta y wymienione w autoryzowanym serwisie B 7 PICTOGRAMS Labels with pictograms are stuck on every crane giving operating instruct...

Страница 99: ...of smoke but not by a weathercock 2 S aby wiatr Light breeze 1 6 3 3 m s 6 11 km h Wiatr jest wyczuwalny na sk rze Li cie szeleszcz The wind is felt on the face leaves rustle weathercocks move 3 agodn...

Страница 100: ...urawia czy mie ci si w dopuszczalnych warto ciach patrz D 1 1 Oczka poziomicy usytuowane s na ko cach belek podporowych B 8 2 DISTANCE FROM POWER LINES The crane should only be operated at a distance...

Страница 101: ...s pressure exceeds the maximum permitted value seeTab B 3 increase the area of the support surface to avoid loss of stability see A 1 7 Check that any supplementary sheets used to increase the area of...

Страница 102: ...e minimum area A for the support surface To avoid loss of stability do not place the stabilisers near drains manholes wells ditches and in general on any surface unable to support with certainty the m...

Страница 103: ...ij prac podejmij niezb dne prace i je eli to jest niezb dne porozum si z autoryzowanym serwisem B 8 6 GENERAL PRELIMINARY CRANE CHECKS BEFORE OPERATION Before using the crane check The integrity of th...

Страница 104: ...C przekr kluczyk na panelu sterowania do poz ON patrz B4 1 uraw jest teraz gotowy do pracy B 9 OPERATING WITH THE CRANE B 9 1 START UP OPERATION NOT X CRANE 1 Take the engine to the speed recommended...

Страница 105: ...do poz ON 4 W cz w cznik na radionadajniku patrz D 1 10 uraw jest teraz gotowy do pracy B 9 2 START UP OPERATION X CRANE 1 Take the engine to the speed recommended by the installer for the crane Push...

Страница 106: ...idoczne patrz A 1 7 a blokuj cy sworze musi by dok adnie i ca kowicie wsuni ty w belk B 9 3 STABILIZATION PROCEDURE OF THE CRANE Remember that you must always use the controls on the side on which you...

Страница 107: ...ozwolona tylko wtedy gdy podpory s w a ciwie rozstawione 5 In case of manual revolving stabilizer legs move down the legs into vertical position and insert the stabilizer lock pin 6 Turn the valve lev...

Страница 108: ...ostrzegaj ce o limicie wysuwu musz by widoczne patrz A 1 7 a sworze blokuj cy musi dok adnie wej w belk podporow STABILIZER RODS WITH HYDRAULIC EXTENSION Block the wheels with wedges see A 1 7 and exe...

Страница 109: ...y gdy podpory s w a ciwie rozstawione 5 In case of manual revolving stabilizer legs move down the legs into vertical position and insert the stabilizer lock pin 6 Turn the valve lever on the stabilize...

Страница 110: ...usza obrotowo 2 Wtedy 2 gi wysi gnik ustaw w po o eniu poziomym u ywaj c si ownika podnoszenia 3 B 9 4 PROCEDURE FOR OPENING THE CRANE The operator should open the crane from the column side to avoid...

Страница 111: ...ysz adunku patrz A 11 Zbyt szybkie ruchy mog by przyczyn wypadk w adunek mo e si wy lizgn i spa a ywotno urawia b dzie skr cona B 9 5 LIFTING OPERATIONS Before beginning the lifting operations it s n...

Страница 112: ...rauliczn o zmiennej wydajno ci z radiowym sterowanie to szybko ci ka dych ruch w s sta e gdy u ywamy dw ch funkcji w tym samym czasie Prevent the load from colliding with parts of the crane the vehicl...

Страница 113: ...ego osi tak aby strza ka na podstawie pokry a si ze strza k usytuowana na kolumnie 3 B 9 6 PROCEDURE FOR CLOSING THE CRANE The operator should close the crane from the column side to avoid collisions...

Страница 114: ...trz A 9 Je eli uraw nie jest zablokowany w a ciwie lub nie jest ca kowicie z o ony to ryzyko wypadku jest bardzo wysokie Close the 2nd boom completely operating the control lever of the articulation c...

Страница 115: ...wigni zaworu na si owniku podpory do pozycji zamkni tej B 9 7 PRODEDURE FOR CLOSING THE STABILIZERS The stabilizers and the stabilizing rods can be retracted exclusively when the crane is closed in t...

Страница 116: ...one jest poruszanie samochodu kiedy podpory nie s w pe ni z o one i nie s poprawnie zablokowane 5 In case of manual revolving stabilizer legs rotate the legs into the transport position and insert the...

Страница 117: ...obracanych n g podporowych przekr nogi w pozycj transportow i w sworze blokuj cy STABILIZER RODS WITH HYDRAULIC EXTENSION Carry out the following operations 1 Turn the lever of the deviation valve to...

Страница 118: ...raca urawiem Zabronione jest poruszanie samochodu kiedy podpory nie s w pe ni z o one i nie s poprawnie zablokowane 6 Disable the stabilizer rod lock with lever 7 with the C stabilizer control the rod...

Страница 119: ...eniu spoczynkowym i czy jego komponenty lub akcesoria nie wystaj poza obrys samochodu patrz A 9 B 9 8 COMPULSORY SAFETY CHECKS BEFORE LEAVING THE WORK PLACE Before leaving the work place check that t...

Страница 120: ...leskopowania belki VS2 Zamek si ownika nogi podporowej VS3 Urz dzenie blokuj ce belk nogi B 10 SUPPLEMENTARY STABILISERS Supplementary stabilisers are accessories used to increase stability of the cra...

Страница 121: ...usz by widoczne patrz A 1 7 a sworze musi dok adnie wskoczy w belk podporow B 10 3 PROCEDURE TO OPEN THE SUPPLEMENTARY OUTRIGGERS Remember that you must always use the controls on the side on which yo...

Страница 122: ...ko wtedy gdy podpory s roz o one prawid owo 5 In case of manual revolving stabilizer legs move down the legs into vertical position and insert the stabilizer lock pin 6 If present turn the valve lever...

Страница 123: ...j zabezpieczenie belki nogi za pomoc d wigni B 10 4 PRODEDURE TO CLOSE THE SUPPL Y OUTRIGGERS The supplementary stabilizers and the suppl stabilizing rods can be retracted exclusively when the crane i...

Страница 124: ...Zabronione jest poruszanie samochodu kiedy podpory nie s w pe ni z o one i nie s poprawnie zablokowane 7 With the A stabilizer control the rod retract by a few centimeters and put the rod lock back i...

Страница 125: ...ymalny ud wig dla bocianka to jest konieczne zdemontowanie tego bocianka i praca na podstawowej wersji urawia B 11 ARTICULATED JIB The jib is an optional accessory which does not modify the intended u...

Страница 126: ...ku musi by wsuwanie teleskopowanie bocianka tak jak to pokazuje diagram B 11 3 JIB LOAD LIMITING DEVICE NOT X CRANE As with standard crane models the load moment limiter is triggered when the maximum...

Страница 127: ...maximum load moment set for the machine is reached The limiter constantly analyses the configuration of the crane and the load by reading the induced pressure values on the 1st arm cylinder and the j...

Страница 128: ...ram If the signal which triggered the load moment limiter is derived from the jib joint cylinder it may be that retraction of the telescopic components on the base crane is not sufficient to reset nor...

Страница 129: ...eleskopowania bocianka Zobacz do B 5 8 aby przegl dn specyfikacj B 11 5 LOAD LIMITING DEVICE OF THE MANUAL EXTENSIONS OF THE JIB See section B 5 7 for the functioning specifications of the load limiti...

Страница 130: ...skopowaniem bocianka Dla innych sterowa z nadajnika radiowego nale y patrzy B 1 10 B 11 7 JIB CRANE CONTROLS MA1 jib articulation cylinder control MA2 jib extension cylinders control For the others op...

Страница 131: ...j ostro no aby nie zosta uderzonym przez poruszaj ce si elementy wysi gnik w w czasie ich rozk adania i sk adania B 11 8 PROCEDURE FOR OPENING THE JIB BOOM The operator should open the jib only after...

Страница 132: ...ln uwag aby unikn uderzenia przez poruszaj ce si elementy ramion bocianka podczas sk adania i otwierania ramion B 11 9 PROCEDURE FOR CLOSING THE JIB BOOM It s forbidden to move the truck when the jib...

Страница 133: ...zeniami kolor w aby si nie pomyli bo to by spowodowa o niebezpieczne sytuacje B 11 10 ASSEMBLING REMOVING THE JIB ASSEMBLING THE JIB The incorrect reassembling of the jib can cause some troubles durin...

Страница 134: ...Wsu teleskopowanie podstawowego urawia aby ca kowicie roz czy po czenie bocianka z urawiem REMOVING THE JIB Take all precautions indicated at A 15 Let position the jib boom with all extensions retrac...

Страница 135: ...e pracuj w klasie H1B3 Wielko ci ich ud wig w s mniejsze o 30 w stosunku do standartowych B 12 LIFTING ACCESSORIES The standard lifting component for the crane is the hook However accessories are avai...

Страница 136: ...d u enie to wymagana jest druga osoba do pomocy je li waga przekracza 30kg 20kg dla kobiet patrz A 1 7 B 12 1 MANUAL EXTENSIONS The manual extensions are telescopic components that can be used only wi...

Страница 137: ...orzystywania mechanicznego przed u enia operator musi unika zagro e podczas jego instalacji blokowania i demonta u patrz A 1 3 A 1 5 COMING OUT OF MANUAL EXTENSIONS If the manual extension is already...

Страница 138: ...umieszczonemu na wci garce Kiedy urz dzenie to zadzia a mo liwy jest tylko obr t urawia i nawijanie liny 3 B 12 2 WINCH The winch is designed to lift and lower loads by winding and unwinding a cable a...

Страница 139: ...ie si o innych danych prosz o przegl dni cie instrukcji eksploatacji i monta u wci garki SAFETY USE CONDITIONS Its use is forbidden in the following cases 1 lifting and transporting people see A 17 2...

Страница 140: ...taki dodatkowy osprz t Aby dowiedzie si o innych danych prosz o przegl dni cie instrukcji eksploatacji i monta u y ki chwytaka B 12 3 BUCKET GRAB The bucket or grab uses grabs to lift and lower loads...

Страница 141: ...C INSTRUKCJA SERWISOWA C MAINTENANCE MANUAL...

Страница 142: ...y wy czone Obs uga serwisowa musi mie odpowiednie ubranie i u ywa odpowiedniego sprz tu C 1 WARRANTY TERMS The manufacturer declines all responsibility for damage to the crane caused by failed mainten...

Страница 143: ...a Bisolfuro lub smaru bazujacego na Molibdenie C 2 1 GREASING Grease the machine at regular intervals to improve crane functioning and avoid unnecessary extraordinary maintenance Greasing occurs in tw...

Страница 144: ...2 2 GREASING CHART Not all greasing points can be reached from the ground Therefore get a ladder or another suitable means Do not climb on the crane JIB Tab C 2 Okresowe smarowanie Frequency of greas...

Страница 145: ...the level is under the minimum fill the oil tank up FILLING UP THE TANK 1 Take the crane to in rest and horizontal position switch off 2 Check that the oil temperature is such as not to cause damage b...

Страница 146: ...szcz cych Aby zapobiec utlenianiu si element w chromowanych podczas ich czyszczenia u ywaj rodk w o neutralnym wska niku pH C 2 4 CLEANING THE CRANE In order not to damage the corrosion proof layers t...

Страница 147: ...kowej ustawienie go w zadaszonym miejscu i odpowiednie zabezpieczenia go poprzez po o enie pow oki zabezpieczaj cej C 3 PLANNED MAINTENANCE The owner of the crane is responsible for contacting an auth...

Страница 148: ...towane elementy przed warunkami atmosferycznymi Wszystkie cz ci z tworzywa baterie olej hydrauliczny w e itp musz by oddane do utylizacji C 6 PUTTING THE CRANE OUT OF ORDER At the end of its working l...

Страница 149: ...rzez firm zajmuj c si utylizacj odpadk w zgodnie z aktualnymi ustawami Sprawd wszystkie elementy aby nie mog y by powt rnie u yte C 6 2 STOCKING excess The crane must be stocked with the following pre...

Отзывы: