54
Złó
ż
2° wysi
ę
gnik całkowicie, poprzez operowanie d
ź
wigni
ą
przechyłu tego siłownika (4).
Obni
ż
1° wysi
ę
gnik do momentu styku kostek oporowych
wysi
ę
gnika na ich siedzeniach. Zablokuj
ż
uraw (5).
Upewnij si
ę
czy jaka
ś
cz
ęść
ż
urawia lub akcesorii nie
wystaje poza obrys samochodu (patrz §A.9).
Je
ż
eli przejazd samochodu odbywa si
ę
z wysi
ę
gnikiem
poło
ż
onym na skrzyni ładunkowej to upewnij si
ę
czy
ż
uraw
nie poruszy si
ę
w trakcie jazdy (patrz §A.9).
Je
ż
eli
ż
uraw nie jest zablokowany wła
ś
ciwie lub
nie jest całkowicie zło
ż
ony to ryzyko wypadku jest
bardzo wysokie.
Close the 2nd boom completely, operating the control lever
of the articulation cylinder (4).
Lower the 1st boom until the recovery locks are in their
seats. Block the crane (5).
Than make sure that no part of the crane and no
accessories are out of the truck profile (see §A.9).
If, for transport, the crane is closed with the boom on the
vehicle body, make sure that the crane cannot move
(see §A.9).
If the crane is not blocked properly or not closed
completely, the risk of accidents is high.
4
5
5
4