
Seite 11
Best.-Nr. / Item-No. / art. 018-2030 & 018-2035
Nehmen Sie die Tragfläche zur Hand und schieben Sie sie seit
-
lich in den Rumpf ein. Dabei zeigen die Servokabel der beiden
Querruderservos nach oben! / Take the main wing and slide
it into the fuselage as shown. Make sure the servo wires face
to the upper side. / Prendere l'ala e infilarla lateralmente nella
fusoliera; i cavetti dei servi dei due servocomandi degli alettoni
mostrano in su!
Achten Sie darauf, dass die Kabel in der Mulde liegen, während
Sie die Tragfläche mittig in den Rumpf schieben. / Put the servo
wires into the groove so the wing slips into the fuselage easily. /
I cavetti devono essere nella fessure quando infilate l'ala.
Richten Sie die Tragfläche exakt mittig zum Rumpf aus! Neh
-
men Sie die beiden Verriegelungsbolzen für die Tragfläche zur
Hand. / Place the wing in central position and take the wing
bolts to your hands. / L'ala va posizionato perfettamente centra
-
le rispetto alla fusoliera, preparate i perni per il fissaggio dell'ala.
Führen Sie einen Verriegelungsstift vollständig von oben in
die Öffnung. Drehen Sie den Verriegelungsstift um 90°, um die
Tragfläche zu verriegeln. / Put one wing bolt from top into the
wing. Insert in completely and turn it 90° around to lock the
wing. / Infilare il perno dell'ala da di sopra nell'ala fino a farlo
entrare completamente, poi giratelo di 90° in senso orario per
bloccare l'ala.
Führen Sie den anderen Verriegelungsstift vollständig von
unten in die Öffnung. Drehen Sie den Verriegelungsstift um 90°,
um die Tragfläche zu verriegeln. / Put the other wing bolt from
below into the wing. Insert in completely and turn it 90° around
to lock the wing. / Infilare l'altro perno totalmente nell'apertura
da sotto. Giratelo di 90° per bloccare l'ala.
Schließen Sie die Servos am Empfänger an und verlegen Sie
anschließend die Empfängerantenne(n). Beachten Sie hierzu
auch die Herstelleranweisungen der RC-Anlage! / Connect the
servos to the receiver and install the antenna(s) in the model.
Please note the manual from the radio manufacturer accordin-
gly. / Collegare i servi alla ricevente e poi stendere l'antenna
della ricevente. Fate riferimento alle istruzioni del produttore
della radio.