
Seguridad
10
¡LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD!
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Cuando vea este
símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
lesiones personales:
advierte acerca de los peligros que
provocarán
lesiones personales graves, muerte o daños materiales consider-
ables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que
provocarán
o
podrán
provocar lesiones personales o daños materiales
menores si se ignoran.
La etiqueta
AVISO
indica instrucciones especiales que son impor-
tantes pero que no están relacionadas con los peligros.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1.
Lea este manual con atención. Si se hace caso omiso a estas
instrucciones, pueden ocurrir lesiones corporales graves y/
daños materiales.
2.
Verifique sus códigos locales antes de realizar la instalación.
Usted debe cumplir con sus reglas.
AVISO:
Esta bomba no requiere una conexión a la columna de
ventilación primaria, según el National Standard Plumbing Code
(NSPC) 2003, Sección 11.7.9.
Tensión peligrosa. Puede provocar choque, que-
maduras o muerte.
Desenchufe la bomba antes de realizar traba-
jos en la misma.
DESCRIPCIÓN
Esta bomba ha sido diseñada para usarse con un fregadero en
donde no se dispone de una tubería de desagüe por gravedad.
Conecte la bomba a la pieza de conexión de desagüe; la bomba
se encenderá cuando el agua comience a drenar. Los usos
incluyen tinas de lavandería en sótanos, frigobares y fregaderos
de uso general.
ESPECIFICACIONES
Suministro de potencia requerido………………….115V, 60 HZ.
Gama de temperatura del líquido…………32 - 120 F (0 - 50 C)
Requiere un ramal individual (min.)….…........….….15 Amperios
Admisión de la bomba………………………………....1-1/2” NPT
Descarga de la bomba ………………………………..……1” NPT
Peligro de incendio o de explosión.
No usar en
atmósferas explosivas. Bombear sólo agua con esta bomba.
INSTALACIÓN
(VER FIGURAS 1 Y 2)
Peligro de choque eléctrico.
Enchufe la bomba
en un tomacorriente debidamente puesto a tierra y protegido por
un disyuntor de escape a tierra, (GFCI). NO enchufe la bomba
hasta después de haber terminado la instalación.
Piezas suministradas con la bomba:
• Unidad de la bomba
• Empaquetadura de fibra y aro tórico
• Adaptador para salida de 1” NPT a Corrediza (Adherida)
• Válvula unidireccional (válvula de retención)
• Llave de paso de la descarga / equilibradora de flujo.
• Cubeta filtrante
• Codo de 90º (corrediza de ambos lados)
Piezas que se deben adquirir por separado:
• Un tubo de desagüe de PVC de 1”, incluyendo cemento para
tuberías de plástico y todos los accesorios y adaptadores
requeridos.
PRECAUCIÓN
PELIGRO
Sink Tail Piece
Fiber Gasket
Close Nipple
Pump Inlet
Port
Lock Ring for
Tail piece
Union Lock
Ring
Union Mating
Ring (thread onto
Sink Tail Piece)
Union Mating
Ring (thread onto
Close Nipple)
Sink Bottom
and Drain Port
Sink Bottom with Drain Port;
Tail Piece integral with Sink
Purchase Separ
ately
P
a
rt
of Sink
5324 0406
Fiber
Gasket
O-Ring
Figura 1: Método típico de instalación de la bomba en el
fregadero.
Partes del fregadero
Pieza de conexión
del fregadero
Adquirir por separado
Empaquetadura
de fibra
Orificio inferior y
drenaje del fregadero
Aro de fijación para
la pieza de conexión
Aro de fijación
de la unión
Aro de acoplamiento
de la unión (enroscar
en la pieza de conex-
ión del fregadero)
Aro de acoplamiento
de la unión (enroscar
en el niple bicónico)
Niple bicónico
Orificio de
admisión de la
bomba
Base de fregadero con orificio de
drenaje; Pieza de conexión incorpora-
da al fregadero
Empaquetadur
a de fibra
Aro tórico