Hydromatic HPGR200-D Скачать руководство пользователя страница 5

Operation / Maintenance

5

Operation

Hazardous cutter and possible
unexpected starts. Rotation of the
cutter with hands in the cutter
area can cause loss of fingers.

Disconnect the electrical power
and keep your hands away from
the pump inlet opening when

working on or handling the pump for any reason. Do not
use automatic reset controls with this pump. 

Single phase units have an automatic overload protector
in the motor which will protect the motor from burning
out due to overheating/overloading. When the motor
cools down, the overload protector will automatically
reset and start the motor. This can happen at any time.

Three phase units require external overload protection.

If the overload trips frequently, check for the cause. It
could be:

• stuck impeller

• wrong/low voltage

• bad thermal overload protector

• electrical failure in the motor. If the motor has electri-

cally failed, replace the pump.

Grinder Assembly:

The grinder unit consists of a rotary

cutter inside a stationary cutter ring. Persistent jamming
and clogging of the pump indicates dull or worn grinder
parts. If either the cutter ring or the rotary cutter is dull,
replace both.

NOTICE:

Normal domestic sewage will cause very little

dulling or wear of the grinder parts. However, pumping
abrasives (such as fine sand) will increase wear and tear
on the grinder and may make it necessary to replace the
grinder assembly frequently.

Lubrication:

The pump is permanently lubricated and the

motor bearings are sealed. No oiling or greasing is
required. 

The pump is not equipped with thermostats or a leak
sensor probe. Check the seal condition quarterly in
heavy duty service or annually in light duty service.

NOTE:

Failure to monitor the seal condition voids the

warranty. Motors damaged by flooding of the motor cavi-
ty due to seal or O-Ring failure may not be covered
under warranty.

NOTE: 

Reduce the number of bends in the discharge

piping to keep the outlet flow as smooth as possible.

Verify the capacity of the pump, by checking the dis-
charge. Verify that the pump is free from any vibration
and noise.

For continuous operation, the liquid level must be at
least 19-1/2" for a three-phase pump or 22-1/2" for a 
single-phase pump to avoid overheating the motor.

Do not allow the pump to run in a dry sump. It will void
the warranty and may damage the pump.

Maintenance

Only qualified mechanics with proper tools and knowl-
edge should attempt to service this pump.

NOTICE: 

Whenever bearing bracket is being removed

for service, remove oil and replace with new oil at
reassembly. Use only oil listed in parts list (Part No.
U197-8A). When filling with new oil, DO NOT overfill.
To allow room for expansion, use exactly 1.8 pints 
(0.77 liters) of oil with a cold bearing bracket.

Cutter Replacement

The Key numbers given in these procedures refer to the
exploded view (Page 8).

Hazardous voltage, hazardous cut-
ter, and possible unexpected
starts. Disconnect the electrical
power and keep your hands away
from the pump inlet opening
when working on or handling the
pump for any reason. Do not use

automatic reset controls with this pump.

Heavy parts. Use a hoist to lift and control
the pump during repair.

NOTE:

Be prepared to deal with a large quantity of oil

when draining the bearing bracket. Inspect the O-Rings
and castings for damage or evidence of leaks; check for
pinched or damaged wires.

1. Disconnect the electrical power supply.

2. Disconnect the discharge piping (this step is not nec-

essary if you have a guide-rail lift-out system).

3. Hoist the pump out of the pit using the lift-out system

or the handle (not the cord) and place the pump in a
suitable area where it can be cleaned. 

4. Remove all scale and deposits from the pump.

Risk of infection from pathogens (such

as hepatitis) which can collect on pump during nor-
mal operation.

Submerge the complete pump in a

disinfectant solution (chlorox or chlorine) for at least
one hour before disassembly.

5. Wedge the shaft and cutter with a screwdriver in a

cutter ring slot and unscrew the cap nut (Key No. 24)
to release the rotating cutter (Key No. 21).

6. Unscrew four capscrews and use a screwdriver to pry

the cutter ring (Key No. 25) off of the volute. 

7. Reverse steps 1 through 7 to reassemble the cutter.

Impeller Removal

1. Follow steps 1 through 7 under “Cutter

Replacement”.

2. Unscrew the 4 capscrews holding the volute to the

seal plate and tap the volute to loosen it. Remove the
volute. 

Содержание HPGR200-D

Страница 1: ...te http www hydromatic com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 888 957 8677 English Pages 2 9 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus...

Страница 2: ...overheat the pump and will void the warranty 7 The pump is permanently lubricated Check the oil level in the seal plate periodically Check for water in the oil in the seal plate See instructions under...

Страница 3: ...ump unless it is properly grounded Wire the pump directly into a grounded ter minal block in an automatic float or pump controller box for automatic operation Connect the pump according to all applica...

Страница 4: ...ions before adjusting overload setting Set the overload protective device to the nameplate full load current Size the overload protective device so that the trip cur rent is 115 of the nameplate full...

Страница 5: ...the liquid level must be at least 19 1 2 for a three phase pump or 22 1 2 for a single phase pump to avoid overheating the motor Do not allow the pump to run in a dry sump It will void the warranty a...

Страница 6: ...9 Unscrew four capscrews and remove the bearing bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and very carefully pry the lower seal half from the seal plate cavity 11 Use a flat blade...

Страница 7: ...lears If the airlock persists DISCONNECT POWER pull the pump and drill a 1 8 hole in the discharge pipe between the pump discharge and the check valve Flow in matches or exceeds the A larger pump or m...

Страница 8: ...25 4 14 O Ring G47 3811 0 3 G47 3811 0 2 15 Capscrew M5x8 1 16 Capscrew M10x30 3 17 O Ring 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Oil Seal 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Oil Seal Bushing 1 A24 3811 0 A24 3811 0 20 Im...

Страница 9: ...request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferable EXCEPTIONS Hydromatic Special Application Pumps Battery Back Up Sump Pumps Fil...

Страница 10: ...d huile dans la plaque d tanch it V rifier la pr sence d eau dans l huile dans la plaque d tanch it Se reporter aux instructions sous Fonctionnement Lubrification la page 13 Tension dangereuse Risque...

Страница 11: ...ent mise la terre Brancher directement la pompe sur la pla quette de connexion mise la terre de l interrupteur flot teur automatique ou la bo te de contr leur de pompe pour le fonctionnement automatiq...

Страница 12: ...e courant de pleine charge indiqu sur la plaque signal tique du moteur D terminer la puissance du dispositif de protection contre les surcharges de fa on que le courant de d clenchement corre sponde 1...

Страница 13: ...ilisation continue le niveau de liquide doit tre au moins de 19 1 2 po pour une pompe moteur triphas ou de 22 1 2 po pour une pompe moteur monophas afin d viter la surchauffe du moteur Ne pas faire fo...

Страница 14: ...ge et d poser le support de coussinet du carter de moteur 10 l aide d un tournevis lame plate extraire avec une extr me pr caution la moiti inf rieure de joint de la cavit de la plaque d tanch it 11 l...

Страница 15: ...E COURANT extraire la pompe et forer un orifice de 1 8 po dans le tuyau de refoulement entre la pompe et le clapet antiretour Le d bit est gal ou sup rieur la Il est peut tre n cessaire d avoir une po...

Страница 16: ...25 4 14 Joint torique G47 3811 0 3 G47 3811 0 2 15 Vis d assemblage M5x8 1 16 Vis d assemblage M10x30 3 17 Joint torique 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Joint d huile 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Bague de jo...

Страница 17: ...une demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces garanties ne sont pas transf rables EXCEPTIONS Les pompes pour applications sp ciales le...

Страница 18: ...estanqueidad peri dica mente Verifique que no haya agua en el aceite en la plan cha de estanqueidad Consulte las instrucciones en la sec ci n de Operaci n Lubricaci n P gina 21 Tensi n peligrosa Pued...

Страница 19: ...a un bloque de bornes puesto a tierra en una caja de control de bomba o flotador autom tico para una operaci n autom tica Conecte la bomba conforme a todas las normas que corre spondan Para un funcion...

Страница 20: ...a la corriente de carga total de la placa de f brica Determine el tama o del dispositivo de protecci n contra sobrecarga de manera que la corriente de disparo sea el 115 de la corriente de carga tota...

Страница 21: ...quido debe ser al menos de 19 1 2 para una bomba trif sica o 22 1 2 para una bomba monof sica para evitar que el motor se recaliente No permita que la bomba funcione en un sumidero seco ya que se inv...

Страница 22: ...e un destornillador de hoja plana y saque cuidadosa mente la mitad inferior de la junta de la cavidad de la plan cha de estanqueidad 11 Use un destornillador de hoja plana y saque cuidadosa mente la m...

Страница 23: ...la descarga de la bomba y la v lvula de retenci n El flujo de entrada corresponde o Es posible que se necesite una bomba m s grande o m s bombas sobrepasa la capacidad de la bomba La bomba entrega Ve...

Страница 24: ...11 0 3 G47 3811 0 2 15 Tornillo prisionero M5x8 1 16 Tornillo prisionero M10x30 3 17 Aro t rico 1 G47 3891 0 G47 3891 0 18 Junta de aceite 1 F25 2501 0 F25 2501 0 19 Manguito de la junta de aceite 1 A...

Страница 25: ...un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu s del vencimiento del Per odo de Garant a Esta garant a no se puede transferir EXCEPCIONES Las bombas para ap...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ......

Отзывы: