background image

F

F

43

42

D/E/F 18.303

.H5/05.19

D/E/F 18.303

.H5/05.19

 6.3   réGlaGEs dEs Points d'EnclEnchEMEnt Et dE  

 réEnclEnchEMEnt

 sélectionner la touche correspondante

 Le point d'enclenchement / réenclenchement est affiché : "

s.P.1

"

 après 2 secondes, la valeur actuellement réglée clignote

 On modifie la valeur avec "

+

" et "

"

 Après 3 secondes, l'affichage recommute en affichage standard

6.3.1 

Réglage des points d'enclenchement

Valeur 

température

sP1

2 s

3 s

appuyer sur on indication 

régler la valeur du seuil

= augmenter

= diminuer

6.3.2

 Réglage des valeurs d'hystérésis

(possible uniquement si l'option "hystérésis" est sélectionnée.)

Valeur 

température

sP1

2 s

3 s

appuyer sur off 

indication 

régler la valeur du seuil

= augmenter

= diminuer

6.3.3 

Réglage du point de réenclenchement

(possible uniquement si l'option "pt de réenclenchement" était sélectionnée.)

Valeur 

température

sP1

2 s

3 s

appuyer sur off 

indication 

régler la valeur du seuil

= augmenter

= diminuer

 remarque:

 si "

lOc

" apparaît à l'affichage, la programmation est verrouillée.

remède : aller dans le menu de base et régler la fonction "autorisation de 

programmation" sur "

On

" et vérifier que l'interrupteur de programmation est 

sur "

On

" (voir chapitre 8)

 si la touche "

+

" ou "

" est maintenue enfoncée, le défilement des chiffres va 

accélérer automatiquement

 Quand un réglage est modifié, "PROG" apparaît brièvement. Les nouveaux 

réglages sont alors sauvegardés dans la mémoire de l'appareil.

5. Affichage digital

 après l'avoir mis sous tension, l'Ets 1700 indique brièvement "Ets"puis 

donne la valeur actuelle de température.

 remarque :

 Il est possible de modifier l'affichage dans le réglage de base afin qu'au 

démarrage il apparaisse la valeur de point de déclenchement ou de la 

valeur maximale. il apparaît alors brièvement "

sP1

", 

"sP2

", "

sP3

", "

sP4

" ou 

"

MaX

". 

la valeur actuelle de température peut alors être brièvement lue en appuyant 

sur la touche "

+

" ou "

".

 Si la température dépasse la fin d'échelle de mesure, elle n'est plus affichée 

et l'affichage clignote.

 si la température se trouve en dessous de 0,5 °c de la plage nominale de 

température, il est affiché "0".

6.   comportement en sortie

6.1   sortiEs sur rElais

 l'Ets1700 possède 4 relais. Pour chaque relais, il est possible de régler un 

déclenchement et un réenclenchement (ou hystérésis). le relais concerné 

bascule quand la valeur réglée est atteinte, et revient dans l'état initial quand la 

température redescend en dessous de la valeur préréglée.

le mode de réenclenchement est sélectionnable dans le menu de base : 

hystérésis ou réenclenchement (voir chap. 8).
 Mode de réenclenchement réglé sur "hystérésis": 

la valeur réglée correspond au point de recommutation  

(Point de recommutation= enclenchement moins hystérésis)
Mode de réenclenchement réglé sur "déclenchement":

la valeur réglée correspond directement  à la valeur de réenclenchement
raccourcis : 

"s.P.1"  .. "s.P.4"

  =  points de commutation 1..4

"HYs.1"  .. "HYs.4"

 =  hystérésis 1..4

"r.s.P.1"  .. "r.s.P.4"

 =  points de réenclenchement 1..4

6.2   sortiE analoGiQuE

le signal de sortie analogique est sélectionnable entre 0...10 V et 4...20 ma 

(réglable dans le menu de base) 

Содержание ETS 1700

Страница 1: ...Elektronischer Temperaturschalter Electronic Temperature Switch Thermocontacteur électronique ETS 1700 D E F 18 303 H5 05 19 ...

Страница 2: ...ion our liability shall be limited to foreseeable damage Claims due to the Product Liability shall remain unaffected In the event of translation only the original version of the operating manual in German is legally valid Exclusion de la garantie Nous avons apporté le plus grand soin à l élaboration de ce manuel d instruction Toutefois on ne peut exclure que des erreurs indépendantes de notre volo...

Страница 3: ...bieten wir einen Montagesatz an siehe sonstiges Zubehör Im Auslieferzustand ist der Anschluß für den Temperatursensor TFP 100 von unten und der elektrische Anschluß von oben zugänglich Die Gerätefrontplatte kann um 180 gedreht werden so daß der elektrische Anschluß von unten und der Anschluß des Temperatursensors von oben erfolgen kann siehe Kapitel 10 Ändern der Einbaulage Der elektrische Anschlu...

Страница 4: ...ersorgungsspannung zeigt das Gerät kurz ETS an und beginnt mit der Anzeige der aktuellen Temperatur Hinweise In den Grundeinstellungen kann die Anzeige derart geändert werden daß das Gerät nach Einschalten permanent einen Schaltpunkt oder den Maximalwert anzeigt In diesem Fall erscheint nach der Einschaltmeldung kurz S P 1 S P 2 S P 3 S P 4 oder MAX in der Anzeige Die aktuelle Temperatur kann dann...

Страница 5: ...eise Wenn HIDE anstelle von MENU angezeigt wird dann kann das Menü nur aufgerufen werden indem die Tasten bereits beim Anlegen der Versorgungsspannung betätigt sind siehe Kapitel Übersicht der Grundeinstellungen Verstecktes Grundeinstellungsmenü Bei Änderung des Anzeigebereiches werden die Schaltpunkt und Hysterese bzw Rückschaltpunkteinstellungen automatisch umgerechnet Dabei können geringfügige ...

Страница 6: ... 0 nur bei Einstellung RANG FREE 9995 Untere Anzeigebereichsgrenze Oberer Anzeigebereich Range High 995 Meßbe nur bei Einstellung RANG FREE 9995 reichs Obere Anzeigebereichsgrenze Endwert 8 2 Übersicht der Grundeinstellungen Einstellung Anzeige Einstell Vorein bereich stellung Schaltrichtung Relais 1 Relais 1 ON OFF ON ON Der jeweilige Relais wird beim Erreichen des Schaltpunktes aktiviert und bei...

Страница 7: ...derungen 9 1 Ändern der Software Programmierfreigabe Beide Tasten gleich zeitig betätigen und 3s festhalten Anzeige Mit einzelner Taste Einstellung ändern ON Programmierung frei OFF Programmierung gesperrt Temperatur anzeige Einstellung Anzeige Einstell Vorein bereich stellung Analogausgang Output MAMP VOLT MAMP Der Analogausgang liefert VOLT ein 4 20 mA Signal VOLT Der Analogausgang liefert ein 0...

Страница 8: ...Sie aber alle wichtige Einstellungen Schaltpunkte Rückschaltpunkte und Grundeinstellungen und korrigieren Sie diese gegebenenfalls Das Gerät muß auf jeden Fall zur Neukalibrierung oder Reparatur ins Werk zurück Bei den abgespeicherten Kalibrierdaten wurde ein Fehler erkannt Mögliche Ursachen sind starke elektromagnetische Störungen oder ein Bauteildefekt Abhilfe Kontrollieren Sie die Spannungsvers...

Страница 9: ...4 Vibrationsbeständigkeit nach 5 g DIN EN 60068 2 6 0 500 Hz Schockfestigkeit nach 10 g DIN EN 60068 2 29 1 ms Schutzart nach DIN 40050 IP 65 Sonstige Größen Versorgungsspannung 22 32 V DC Stromaufnahme ca 200 mA Restwelligkeit Versorgungsspannung 10 Anzeige 4 stellig LED 7 Segment rot Zeichenhöhe 13 mm Gewicht ca 800 g Anm Verpolungsschutz der Versorgungsspannung Überspannungs Übersteuerungsschut...

Страница 10: ...erschraubungsteile 4 Befestigungsschrauben M5 x 20 mm Kupplungsdose 5 pol Binder Serie 681 3 m Anschlußleitung für TFP 100 LIYCY 4x0 25 mm 14 2 Sonstiges Zubehör muß separat bestellt werden Temperatursensor TFP 104 Ausführung des TFP 100 mit 4 poligem Gerätestecker Binder Serie 714 M18 inklusive Kupplungsdose ZBE03 Temperatursensor TFP 106 Ausführung des TFP 100 mit 4 poligem Gerätestecker M 12x1 ...

Страница 11: ...tting the switching points and switch back points hystereses 7 Maximum value 7 1 Displaying the MAX value 7 2 Re setting the MAX value 8 Basic settings 8 1 Altering the basic settings 8 2 Summary of the basic settings 9 Programming enable 9 1 Altering the software programming enable 9 2 Altering the hardware programming enable 10 Altering the mounting position 11 Error messages 12 Technical specif...

Страница 12: ...When supplied the connection for the temperature sensor TFP 100 is accessible from the bottom and the electrical connection is accessible from the top The front panel can be turned through 180 so that the electrical connection can be made from underneath and the connection for the temperature sensor can be made from the top see Point 10 Changing the mounting position The electrical connection must...

Страница 13: ...g on the supply voltage the unit briefly displays ETS and then displays the current temperature Notes In the basic settings the display can be altered so that once switched on the unit displays a switching point or the maximum value permanently In this case S P 1 S P 2 S P 3 S P 4 or MAX appears briefly on the display following the switch on message The current temperature can be displayed briefly...

Страница 14: ...IDE is displayed instead of MENU the menu can only be called up if the keys are held down when the supply voltage is switched on see Point 8 2 Summary of basic settings Hidden basic setting menu When changing the display range the switching point and hysteresis or switch back point settings are converted automatically This can cause minor rounding errors If after 50 seconds no keys have been press...

Страница 15: ...play range limit Upper display range Range High 995 measur only when set to RANG FREE 9995 ingrange Upper display range limit finalvalue Setting Display Setting Pre range setting Switching direction relay 1 Relay 1 ON OFF ON ON The relevant relay is activated when the switching point is reached and deactivated when the temperature falls below the switch back point OFF The relevant relay is activat...

Страница 16: ...lterations 9 1 Altering the software programming enable press both keys simultaneously and hold down for 3s display alter setting using individual key ON programming possible OFF programming disable temperature display Setting Display Setting Pre range setting Analogue output Output MAMP VOLT MAMP The analogue output supplies VOLT a 4 20 mA signal VOLT The analogue output supplies a 0 10 V signal ...

Страница 17: ...itching points switch back points and basic settings and correct these if necessary The unit must in any case be returned to the manufacturer for re calibration or repair An error has been detected in the stored calibration data Possible causes are strong electromagnetic interference or a component fault Action Check the supply voltage to the ETS 1700 9 2 Altering the hardware programming enable D...

Страница 18: ...0 6 1 2 3 4 Vibration resistance to 5 g DIN EN 60068 2 6 0 500 Hz Shock resistance to 10 g DIN EN 60068 2 29 1 ms Protection class to DIN 40050 IP 65 Other data Supply voltage 22 32 V DC Current consumption approx 200 mA Residual ripple of supply voltage 10 Display 4 digit LED 7 segment red height of digits 13 mm Weight approx 800 g Note Reverse polarity protection of the supply voltage excess vol...

Страница 19: ...e unit PG 11 cable glands 4 mounting screws M5 x 20 mm 5 pole Binder connector series 681 3 m connection line for TFP 100 LIYCY 4x0 25 mm 14 2 Other accessories must be ordered separately Temperature sensor TFP 104 version of the TFP 100 with 4 pole connection Binder series 714 M18 including connector ZBE03 Temperature sensor TFP 106 version of the TFP 100 with 4 pole connection M12x1 without conn...

Страница 20: ...nclenchement et de reenclenchement 7 Valeur maximale 7 1 visualisation de la valeur maximale 7 2 Reset de la valeur maximale 8 Réglages de base 8 1 Modification des reglages de base 8 2 Aperçu des reglages de base 9 Autorisation de programmation 9 1 Modification des droits de programmation 9 2 Modification materielle de la programmation 10 Possibilitées de montage de l ETS 1700 11 Messages d erreu...

Страница 21: ...e la sonde se fait par l intermédiaire d un câble électrique fourni Dans des cas critiques par ex vibrations ou chocs importants l ETS 1700 doit être monté avec des silentblocs Selon DIN Il est proposé à cet effet un kit d adaptation En standard le raccordement de la sonde se fait par le bas le raccordement électrique par le haut En tournant la façade de 180 le raccordement électrique se retrouve ...

Страница 22: ...e digital Après l avoir mis sous tension l ETS 1700 indique brièvement ETS puis donne la valeur actuelle de température Remarque Il est possible de modifier l affichage dans le réglage de base afin qu au démarrage il apparaisse la valeur de point de déclenchement ou de la valeur maximale Il apparaît alors brièvement SP1 SP2 SP3 SP4 ou MAX La valeur actuelle de température peut alors être brièvemen...

Страница 23: ...terdite le menu ne pourra être appelé que par le moyen suivant Débrancher l appareil appuyer sur les touches ON et OFF et rétablir la tension il apparaît alors MENU voir chapitre Aperçu du menu des réglages de base En modifiant l échelle de mesure les points d enclenchement déclenchement sont automatiquement recalculés il peut alors se poser dans certains cas des problèmes d arrondi Si aucune touc...

Страница 24: ...quement avec RANG FREE 9995 de fin Entrée de la fin d échelle d affichage de plage 8 2 Aperçu des réglags de base Réglages Affichage Plage de Pré réglage réglage Sens de commutation Relais 1 ON OFF ON ON contact à fermeture Le relais considéré sera activé dès que la température aura atteint la valeur réglée et sera désactivé dès que la température redescendra en dessous de la valeur d hystérésis e...

Страница 25: ...s de programmation Appuyer sur les touches et en même temps pendant 3 s Indication Appuyer sur les touches ou ON programmation possible OFF programmation non permise Valeur température Réglages Affichage Plage de Pré réglage réglage Sortie analogique Output MAMP VOLT MAMP Le signal en sortie est du type 4 20 mA VOLT Le signal en sortie est du type 0 10V Masquage du menu de base YES NO NO Hide YES ...

Страница 26: ...rvenu une erreur Plusieurs causes sont possibles la présence d une trop grande perturbation électromagnétique ou d un composant défectueux Remède Après validation du défaut l appareil va fonctionner avec une précision réduite Vérifier tous les paramètres importants points de déclenchement enclenchement et réglages de base L appareil doit être envoyé rapidement pour réparation Une erreur a été déte...

Страница 27: ...n 0 009 2 A selon sortie Puissance de commutation 400 VA 50 W pour des charges inductives utiliser des varistors Cycles de commutation 20 Millions pour charge min 1 Million pour charge max Conditions d utilisation Plage de température ambiante 25 60 C Plage de température de stockage 40 80 C Sigle EN 61000 6 1 2 3 4 Tenue aux vibrations 5 g DIN EN 60068 2 6 0 500 Hz Resistance aux chocs selon 10 g...

Страница 28: ...upe PG 11 4 vis de montage M5 x 20 mm Connecteur 5 poles Binder Serie 681 3 m de câble de raccordement pour sonde TFP 100 LIYCY 4x0 25 mm 14 2 Accessoires à commander à part commander séparément Sonde de température TFP 104 exécution de la TFP 100 avec connecteur Binder 4 pôles série 714 M18 avec avec connecteur ZBE03 Sonde de température TFP 106 exécution de la TFP 100 avec connecteur 4 pôles M 1...

Страница 29: ...dia com J JAPAN HYDAC Co Ltd KSK Bldg Main 2F 3 25 7 Hatchobori Chuo ku Tokyo 104 0032 Japan Tel 0081 3 3537 3620 Fax 0081 3 3537 3622 L LUXEMBURG FRIEDERICH HYDROPART S A R L Route d Esch C P 38 L 3801 Schifflange Tel 00352 54 52 44 Fax 00352 54 52 48 MAL MALAYSIA HYDAC Technology Sdn Bhd No 16 Jalan Pengacara U1 48 Temasya Industrial Park MAL 40150 Shah Alalm Tel 0060 3 55670250 Fax 0060 3 556702...

Отзывы: