TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
N° 8000 B0503
(06-07)
I.76
Eliminare il gas premendo sulla valvola del serbatoio.
Per evitare di essere colpiti agli occhi da eventuali particelle la valvola deve
essere rivolta lontano dall'operatore.
Bleed the gas by pressing on the reservoir valve.
To protect his eyes from possible particles, the operator must turn
the valve away from his eyes.
Appuyer sur la soupapes du réservoir pour éliminer le gaz.
Pour éviter des blessures dues aux particules, l'operateur doit garder la
soupape loin des yeux.
Das Gas Dürcken auf das Tankventil herausfließen lassen.
Zur Vermeidung von Augenverletzzzzungen das Ventil nich in Richtund des
Arbeiters halten.
Eliminar el gas presionando en la válvula del depósito.
Para evitar que puedan saltar a los ojos algunas partículas, la válvula tiene
que estar dirigida lejos del operador.
Rimozione del tappo serbatoio con valvola
Posizionare un attrezzo adeguato sul coperchio della camera d'aria e premerlo
unitamente al coperchio sino a quando sarà possibile accedere agevolmente
all'anello di fermo.
Effettuare questa operazione con molta cautela e con la pressione
della mano.
Removing the reservoir plug and the valve
Fit a tool on the air chambre cover, then exert a pressure on both the cover and the
tool to gain access to the snap ring.
Exercise the greatest care, and exert the pressure by your hands when
carrying out this operation.
Enlèvement du couchon réservoir avec soupapes
Placer un outil convénable sur le couvercle de la chambre à air et le presser jusqu'à
ce que la bague d'arrêt n'est aisement atteinte.
Cette opération est à effectuer avec le plus grand soin et ne
pressant de la main.
Entfernung des Tankverschlußes mit Ventil
Ein dazu geignetes Werkzeug auf den Luftkammerdeckel aufsetzen und mit dem
Deckel drücken bis der Stelring leicht zugänglich wird.
Diese Arbeit mit höchster Sorgfalt und mit dem Druck der Hand durchführen.
Remoción del tapón del depósito con la válvula
Posiciónar la herramienta adecuada en la tapa de la cámara de aire y presionarla
junto con la tapa hasta que se pueda llegar fácilmente al anillo de retención.
Efectuar esta operación con mucho cuidado y con la presión de la mano.
I3-125-2008 22-06-2007 11:53 Pagina I.76
Содержание WR 125 2008
Страница 6: ...6 N 8000 B0503 06 07 Premessa ...
Страница 7: ...N 8000 B0503 06 07 7 ...
Страница 8: ...8 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 9: ...N 8000 B0503 06 07 9 ...
Страница 10: ...10 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 13: ...N 8000 B0503 06 07 A 1 ...
Страница 14: ...N 8000 A5502 11 05 A 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 26: ...N 8000 B0503 06 07 A 14 ...
Страница 46: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 20 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 48: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 49: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTI E RIMEDI C 3 ...
Страница 50: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 52: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 53: ...N 8000 B0503 06 07 TROUBLES AND REMEDIES C 7 ...
Страница 54: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 56: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 10 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 57: ...N 8000 B0503 06 07 INCONVENIENTES ET REMEDES C 11 ...
Страница 58: ...INCONVENIENTES ET REMEDES C 12 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 60: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 14 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 61: ...N 8000 B0503 06 07 STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 15 ...
Страница 62: ...STOERUNGEN UND BEHEBUNGEN C 16 N 8000 B0503 06 07 ...
Страница 156: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 4 ...
Страница 157: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 5 ...
Страница 158: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 6 ...
Страница 159: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 7 ...
Страница 160: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 8 ...
Страница 161: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 9 ...
Страница 162: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 10 ...
Страница 163: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 11 ...
Страница 164: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 12 ...
Страница 165: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 13 ...
Страница 166: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 14 ...
Страница 167: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 15 ...
Страница 168: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 16 ...
Страница 169: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 17 ...
Страница 170: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 18 ...
Страница 171: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 19 ...
Страница 173: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 21 2 1 3 1 ...
Страница 179: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 27 ...
Страница 182: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 30 ...
Страница 185: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 33 ...
Страница 186: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 34 ...
Страница 187: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 35 ...
Страница 188: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 36 ...
Страница 189: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 37 ...
Страница 190: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 38 ...
Страница 191: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 39 ...
Страница 193: ...REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISION DEL MOTOR N 8000 B0503 06 07 G 41 ...
Страница 263: ...N 8000 B0503 06 07 I 37 ...
Страница 331: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 1 Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 334: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 4 CR ...
Страница 335: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 5 ...
Страница 336: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 6 2 5 mm 2 5 mm 0 098 in 240 mm 240 mm 9 45 in ...
Страница 337: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 7 2 5 mm 240 mm 2 5 mm 240 mm 2 5 mm 240 mm ...
Страница 338: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 8 ...
Страница 339: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000 B0503 06 07 L 9 ...
Страница 385: ...N 8000 B0503 06 07 O 1 ...
Страница 386: ...N 8000 B0503 06 07 O 2 ...
Страница 390: ...PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES N 8000 B0503 06 07 P 4 ...
Страница 399: ...COPPIE DI SERRAGGIO TORQUE WRENCH SETTINGS COUPLES DE SERRAGE ANZIEHMOMENT PARES DE TORSION N 8000 B0503 06 07 X 3 ...
Страница 404: ...COPPIE DI SERRAGGIO TORQUE WRENCH SETTINGS COUPLES DE SERRAGE ANZIEHMOMENT PARES DE TORSION N 8000 B0503 06 07 X 8 ...
Страница 405: ...COPPIE DI SERRAGGIO TORQUE WRENCH SETTINGS COUPLES DE SERRAGE ANZIEHMOMENT PARES DE TORSION N 8000 B0503 06 07 X 9 ...
Страница 412: ...COPPIE DI SERRAGGIO TORQUE WRENCH SETTINGS COUPLES DE SERRAGE ANZIEHMOMENT PARES DE TORSION N 8000 B0503 06 07 X 16 ...