44
S
MART
S
WITCH
SAFETY SYSTEM
Your tractor is equipped with an operator presence sensing
switch. If the parking brake has not been engaged before
the operator leaves the seat, the engine will shut off. If the
parking brake is engaged but the attachment control lever is
still engaged, the engine will shut off. To restart tractor, see
“TO START ENGINE” in this section of the manual.
TO STOP MOWING
• While seated in operating position, depress brake pedal
and set parking brake.
• Place attachment clutch lever in the “DISENGAGED” posi-
tion.
After setting the parking brake, any attempt by the operator
to leave the seat will stop the mower blades. The engine will
continue to run for approximately five minutes before shutting
off. This allows an operator to momentarily leave the seat to
remove obstacles without having to restart the tractor.
TO CONTINUE MOWING
• Return to seat.
• Place attachment clutch lever in the “ENGAGED” position.
NOTE:
Any attempt to place attachment clutch lever in the “EN-
GAGED” position without the operator first being in the seat
will immediately shut off engine.
S
MART
S
WITCH
SICHERHEITSSYSTEM
Ihr Traktor verfügt über ein System zur Erkennung der
Fahrerpräsenz. Wird die Feststellbremse nicht betätigt, bevor
der Fahrer den Sitz verlässt, dann schaltet sich der Motor
automatisch ab. Wenn die Feststellbremse betätigt ist, der
Anbaugerätehebel aber noch immer eingerückt ist, schaltet sich
der Motor ab. Näheres zum erneuten Anlassen des Traktors
siehe “MOTOR STARTEN” in diesem Kapitel des Handbuchs.
SO BEENDEN SIE DEN MÄHVORGANG
• Nehmen Sie in Arbeitsposition auf dem Sitz Platz, treten
Sie das Bremspedal und ziehen Sie die Parkbremse an.
• Bringen Sie den Anbaugeräte-Kupplungshebel in die
“AUSGEKUPPELTE” Position.
Nach der Betätigung der Feststellbremse wird jeder Versuch
des Fahrers, den Sitz zu verlassen, die Mäherklingen stop-
pen. Der Motor läuft ungefähr noch fünf Minuten weiter, bevor
er sich abschaltet. Dies ermöglicht es dem Fahrer, den Sitz
kurzfristig zu verlassen, um zum Beispiel Hindernisse vor
dem Traktor zu entfernen, ohne dass der Traktor dabei neu
gestartet werden muss.
SO FAHREN SIE MIT DEM MÄHVORGANG FORT
• Kehren Sie auf den Sitz zurück.
• Bringen Sie den Anbaugeräte-Kupplungshebel in die
“EINGEKUPPELTE” Position.
HINWEIS:
Wenn der Fahrer nicht auf seinem Platz sitzt, endet jeder
Versuch, die Anbaugeräte-Kupplungshebel in die Position
“EINGEKUPPELT” zu bringen, mit dem sofortigen Abschalten
des Motors.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ S
MART
S
WITCH
Le tracteur est équipé d’un détecteur de présence de
l’opérateur. Si le frein de stationnement n’est pas enclenché
au moment où l’opérateur quitte son siège, le moteur s’arrête.
Si le frein de stationnement est enclenché au moment où le
levier de commande de l’accessoire est encore enclenché,
le moteur s’arrête. Pour redémarrer le tracteur, voir « POUR
DÉMARRER LE MOTEUR » dans cette section du manuel.
POUR ARRÊTER DE TONDRE
• Tout en étant assis sur le siège, au poste de commande,
enfoncer la pédale de frein et enclencher le frein de sta-
tionnement.
• Placer le levier de la commande d’embrayage de
l’accessoire en position « DÉBRAYÉE ».
Une fois le frein enclenché, si l’opérateur quitte son siège,
les lames de la tondeuse s’arrêtent. Le moteur continue de
fonctionner pendant environ cinq minutes avant de s’arrêter.
Cela permet à un opérateur de quitter momentanément son
siège pour éliminer les obstacles sans avoir à redémarrer le
tracteur.
POUR CONTINUER À TONDRE
• Regagner le siège.
• Placer la commande d’embrayage de l’accessoire en
position « EMBRAYÉE ».
REMARQUE :
si l’opérateur place la commande d’embrayage de l’accessoire
en position « EMBRAYÉE » sans être assis sur le siège, le
moteur s’arrête immédiatement.
SISTEMA DE SEGURIDAD S
MART
S
WITCH
El tractor está equipado con un interruptor de detección de
presencia del operador. Si no se acciona el freno de estac-
ionamiento antes de que el operador abandone el asiento, el
motor se apaga. Si el freno de estacionamiento está accionado
pero la palanca de control del accesorio sigue conectada, el
motor se apaga. Para volver a arrancar el tractor, consulte
“ARRANQUE DEL MOTOR” en esta sección del manual.
PARA DEJAR DE SEGAR
• Situado en el asiento en la posición de trabajo, pise el
pedal del freno y accione el freno de estacionamiento.
• Sitúe la palanca de acoplamiento del accesorio en la
posición “DESCONECTADO”.
Después de accionar el freno de estacionamiento, ante cual-
quier intento del operador de abandonar el asiento se detendrán
las cuchillas del cortacésped. El motor seguirá funcionando
durante unos cinco minutos antes de apagarse. Esto permite
al operador dejar el asiento momentáneamente para retirar
obstáculos sin tener que volver a arrancar el tractor.
PARA SEGUIR SEGANDO
• Vuelva al asiento.
• Sitúe la palanca de acoplamiento del accesorio en la
posición de “CONECTADO”.
NOTA:
Cualquier intento de situar la palanca de acoplamiento del ac-
cesorio en la posición de “CONECTADO” sin que el operador
esté en el asiento hace que el motor se apague de inmediato.
5