IT
SIMBOLI
3
Valori massimi di rumorosità e vibrazioni [1]
Modello
CP 38
A 375
C 38
C 38 T
SP 375
SP 375Q
XC 238
CP 40
A 405
C 41
C 41 T
SP 405
SP 405Q
XC 240
C 46
XC 246
CP 45
A 455
C 50
Livello di pressione acustica garantito LpA (EN ISO 22868)
dB(A)
99,4
100,1
100,2
101,1
– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574)
dB(A)
3
3
3
3
Livello di potenza acustica garantito LwA (EN ISO 22868)
dB(A)
107,7
109,3
108,6
111,1
– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574)
dB(A)
3
3
3
3
Livello di vibrazioni (ISO 22867)
m/sec
2
8
8
8,6
10,2
– Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096)
m/sec
2
1,5
1,5
1,5
1,5
DATI TECNICI
Motore (monocilindrico 2 tempi) - cilindrata
cm
3
37,2
40,1
45,02
49,3
Miscela (benzina / olio)
%
40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 %
Potenza
kW
1,2
1,5
1,
7
2,
1
Numero di giri al minimo
1
/min
3400
3400
3200
3200
Numero di giri massimo ammissibile senza carico con catena montata
1
/min
11000
11000
11000
11000
Capacità del serbatoio carburante
cm
3
390
390
550
550
Consumo specifico alla massima potenza
g/kWh
430
450
460
480
Capacità del serbatoio dell’olio
cm
3
210
210
260
260
Denti / passo del pignone catena
6 / 0,375”
7 / 0,325”
6 / 0,375”
7 / 0,325”
7 / 0,325”
Lunghezza di taglio
330 mm - 14”
370 mm - 16”
385 mm - 16”
(160MLBK041)
370 mm - 16”
(160SDEA041)
390 mm - 16”
440 mm - 18”
440 mm - 18”
490 mm - 20”
Peso (con serbatoio vuoto)
kg
4,7
4,7
5,4
5,5
[1]
ATTENZIONE! Il valore delle vibrazioni può variare in funzione dell’utilizzo della macchina e del suo allestimento ed essere
superiore a quello indicato. É necessario stabilire le misure di sicurezza a protezione dell’utilizzatore che devono basarsi sulla
la stima del carico generato dalle vibrazioni nelle condizioni reali di utilizzo. A tale proposito devono essere prese in conside-
razione tutte le fasi del ciclo di funzionamento quali ad esempio, lo spegnimento o il funzionamento a vuoto.
1)
Attenzione! Pericolo. Questa macchina,se non
usata correttamente, può essere pericolosa per
sé e per gli altri.
2)
Pericolo di contraccolpo (kickback)! Il contrac-
colpo provoca lo spostamento brusco e senza con-
trollo della motosega verso l’operatore. Lavorare
sempre in sicurezza. Impiegare catene dotate di
maglie di sicurezza che limitano il contraccolpo.
3)
Non impugnare mai la macchina con una sola
mano! Impugnare saldamente la macchina con
entrambe le mani, per permettere il controllo della
macchina e ridurre il rischio di contraccolpo.
4)
Prima di usare questa macchina leggere il ma-
nuale di istruzioni.
5)
L'operatore addetto a questa macchina, usata
in condizioni normali per uso giornaliero continua-
tivo, può essere esposto ad un livello di rumore pari
o superiore a 85 dB (A). Usare protezioni acustiche
occhiali e casco di protezione.
6)
Portare guanti e calzature di protezione!
2. SIMBOLI
5
1
2
3
4
6
Содержание 455 Rancher
Страница 2: ......
Страница 4: ...ii 1 12 11 2 3 4 14 11 15 11 15 1 1A 2 3 4 4A 5 5A 7 ...
Страница 5: ...iii 1 45 45 2 1 START 2 3 STOP 4 1 3 2 5 5 5 5 5 4 1 1a 1 2 3 4 14 13 ...
Страница 6: ...iv B A 0 5 mm 2 1 2 1 3 2a 3a 3b 15 16 17 18 23 20 19 21 22 ...
Страница 7: ...v 5 mm 24 25 ...
Страница 8: ...vi ...
Страница 459: ......
Страница 460: ...171501137 1 Realizzazione EDIPROM bg ...