Husqvarna 325HDA55 X Series Скачать руководство пользователя страница 9

English – 

9

SAFETY INSTRUCTIONS

Safety instructions when
using the hedge trimmer

!

Protective instructions while working

• Always ensure you have a

safe and firm working
position.

• Always use both hands to

hold the machine. Hold
the machine on the side
of the body.

• Use your right hand to

operate the throttle.

• Make sure that your

hands and feet cannot
come into contact with
the blades when the
engine is running.

• When the engine is

switched off, keep your
hands and feet away from
the blades until they have
stopped.

• Watch out for stumps of

branches that can be
thrown out during
cutting.

• Always lay the hedge

trimmer on the ground
when you are not using
it.

• Do not cut too close to the ground. Stones and other

objects can be thrown.

• Check the hedge you intend to trim for foreign objects such

as electricity cables, insects and animals, etc, and for other
objects that could damage the cutting attachment, such as
metal items.

• If any object is hit or if vibrations occur stop the machine

immediately. Remove the spark plug cable from the spark
plug. Check that the machine is not damaged. Repair any
damage.

• If anything jams in the blades while you are working, switch

off the engine and wait until it has stopped completely
before cleaning the blades. Disconnect the HT lead from
the spark plug.

• Never allow children to use

the machine.

• Ensure no one comes

within 15 metres while
working.

• Never allow anyone to use

the machine without first
being absolutely sure that
they understand the
contents of the Operator’s
Manual.

• Never work on a ladder,

stool or any other raised
position that is not fully
secured.

WARNING!
Cutting tool. Do not touch the tool
without first switching off the engine.

!

NOTE! Read the Operator’s Manual carefully before using
the hedge trimmer.

Protective instructions regarding the
surroundings

Personal protection

• Always wear boots, and the

other safety equipment
described in the section
”Personal protective
equipment”
.

• Always wear working

clothes and thick, long
trousers.

• Never wear loose fitting

clothes or jewellery

• Secure hair so it is above

shoulder level.

WARNING!
The hedge trimmer can cause serious
personal injury. Read the safety
instructions carefully. Learn how to use
the machine.

INSTRUCTIUNI DE PROTECTIE IN TIMPUL LUCRULUI

# Asigurativa ca intotdeauna 
aveti o pozitie sigura si ferma in 
timpul lucrului.

# Intotdeauna utilizati 
amandoua mainile pentru a tine 
masina. Tineti masina pe o 
parte a corpului.

# Utilizati mana dreata pentru a 
actiona acceleratia

# Asigurativa ca mainile si sau 
picioarele dvs. nu pot veni in 
contact cu cutitele atunci cand 
motorul functioneaza.

# Dupa oprirea motorului 
tinetiva mainile si picioarele 
departe de cutite pana cand 
acestea se opresc definitiv.

# Fiti atenti la cioate sau crengi 
ce pot fi aruncate in timpul 
operatiunii de taiere.

# Intotdeauna asezati 
dispozitivul de tuns gard viu pe 
pamant atunci cand nu il folositi.

# Nu taiati prea aproape de pamant. Pietre si sau alte obiecte pot fi 
aruncate.

# Verificati gardul ce urmeaza a fi tuns inainte de a incepe 
operatiunea, cautand: cabluri electrice, insecte , animale etc. sau alte 
obiecte care ar putea deterioara cutitele.

# Daca un obie t strain a fost lovit sau apar vibratii anormale opriti 
masina imediat. Indepartati fisa bujiei. Verificati motorul. Reparati 
orice defect aparut.

# Daca ceva se blocheaza in cutite in timpul lucrului, opriti motorul, 
asteptati pana cutitele se opresc de finitiv din miscare,  deconectati 
fisa bujiei si efectuati reparatia

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 
PENTRU LUCRUL CU DISPOZITIVUL 
DE TUNS GARD VIU

ATENTIE !!
Dispozitivul de tuns gard viu poate cauza 
raniri grave. Cititi instructiunile de utilizare 
cu atentie. Invatati cum se utilizeaza 
aceasta masina

ATENTIE !!
Accesoriu de taiere! Nu atingengeti 
cutitele inainte de oprirea motorului

CITITI MANUALUL OPERATORULUI INAINTE DE A 
FOLOSI MASINA

PROTECTIA 
PERSONALA

# Intotdeauna purtati 
cizme si alte echipamente 
de protectie.

# Purtati imbracaminte 
groasa cu maneci si 
pantaloni lungi.

# Niciodata nu purtati 
imbracaminte larga sau 
bijuterii

# Asigurativa ca parul nu 
va trece de umeri

Instructiuni de sigurata privind mediul inconjurator

# Nu permiteti copilor sa 
utilizeze masina

# Asigurativa ca nu se afla 
nimeni pe o raza de 15 m 
atunci cand lucrati.

# Nu permiteti nimanui sa 
utilizeze aceasta masina 
daca nu a citit si a inteles 
continutul acestui manual

# Niciodata nu lucrati 
stand pe o scara, scaun 
sau in alta pozitie supra 
inaltata care nu este total 
sigura

Содержание 325HDA55 X Series

Страница 1: ...Operator s manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine English 325HDA55X SERIES 325HE3X SERIES 325HE4X SERIES ROMANA ...

Страница 2: ...l data and on label ATENTIE Dispozitivul pentru tuns gard viu poate fi periculos Utilizare incorecta poate avea ca urmari raniri grave sau chiar moarte Cititi icu atentie manualul operatorului si intelegeti continutul acestuia inainte de utilizare dispozitivului de tuns gardul viu Sageti ce indica limitarile pentru montajul manarelor Intotdeauna purtati manusi de protectie ce respecta standadele i...

Страница 3: ... and loop handle 325HDA55 325HE3 12 Fitting the handle 325HE3 325HE4 12 Fitting the cutting attachment 12 Adjusting the harness 325HE4 12 FUEL HANDLING Fuel mixture 13 Fuelling 13 START AND STOP Control before starting 14 Start and stop 14 MAINTENANCE Carburetor 14 Muffler 17 Cooling system 17 Spark plug 17 Air filter 18 Gearbox 18 Lubrication 18 Maintenance schedule 19 TECHNICAL DATA 325HDA55 21 ...

Страница 4: ...at you can hear any noises or warning signals A B 3 Hand guard 325HDA55 325HE3 The hand guard prevents the operator s hands from coming into contact with the blades For example if the operator should loose his grip on the front handle INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ECHIPAMENT DE PROTECTIE Echipamentul de protectie al masinii Aceasta sectiune descrie echipamentul de protectie al dispozitivului de tuns g...

Страница 5: ...e poisoning So never start or run the machine indoors or anywhere with inadequate ventilation are hot and can contain sparks that can cause fires Never start the machine indoors or close to inflammable material A B SISTEMUL DE AMORTIZARE A VIBRATIILOR TOBA DE ESAPAMENT Dispozitivul de tuns gard viu este echipat cu un sistem de amortizare a vibratiilor care sa asigure o utilizare cat mai confortabi...

Страница 6: ...the blades stop and remain at a standstill If the blades rotate with the throttle in the idling position then the carburettor s idling setting must be checked See chapter Mainte nance INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Control intretinere si service pentru echipamentele de protectie ale dispozitivului de tuns gard viu IMPORTANT Orice operatiune de service solicita instructaj special Acesta se refera in mod...

Страница 7: ... the gearbox A B INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA TOBA DE ESAPAMENT PROTECTIA CUTITELOR 325 HDA 55 Verificati daca protectia cutitelor nu este deteriorata Inlocuiti protectia cutitelor daca aceasta este deteriorata Nu utilizati o masina care are toba de esapament defecta Verificati cu regularitate fixare tobei de esapament pe motor Daca toba dvs este preazuta cu ecran de retinere a scanteilor aceasta tre...

Страница 8: ... hedge trimmer WARNING Exercise great care when handling fuel Bear in mind the risk of fire explosions and inhaling fumes WARNING Faulty blades can increase the risk of accidents Intotdeauna utilizati un recipient cu supapa impotriva varsarii Nu alimentati niciodata in timp ce motorul functioneaza Intotdeauna opriti motorul lasati l sa se raceasca cateva minute inainte de reumplere Asigurati o bun...

Страница 9: ...ious personal injury Read the safety instructions carefully Learn how to use the machine INSTRUCTIUNI DE PROTECTIE IN TIMPUL LUCRULUI Asigurativa ca intotdeauna aveti o pozitie sigura si ferma in timpul lucrului Intotdeauna utilizati amandoua mainile pentru a tine masina Tineti masina pe o parte a corpului Utilizati mana dreata pentru a actiona acceleratia Asigurativa ca mainile si sau picioarele ...

Страница 10: ...utting attachment when you adjust the angle The blades are sharp and you could easily cut yourself Schimbare unghiului sistemului de taiere Slabiti piulita Apucati manerul de ajustare a unghiului alegeti unghiul dorit strangeti la loc piulita Slabiti piulita Apasati aparatul de taiere pe pamant sau pe alta suprafata dura pentru a ajusta unghiul dorit Strangeti piulita Instructiuni de protectie dup...

Страница 11: ...dle 14 Fuel tank 8 19 12 13 14 17 16 15 18 22 27 25 26 23 11 5 21 20 4 6 21 9 10 2 3 1 7 325HE4 325HDA55 24 1 Cutite 2 Orificiu de ungere 3 Angrenaj 4 Protetia cutitelor 325 HDA 5 Arbore 6 Maner frontal 325 HDA 325 HE3 7 Maner frontal 325 HE4 8 Parghia acceleratiei 9 Buton Stop 10 Parghie deblocare aceleratie 11 Carlig de prindere a harnasamentului 12 Capacul cilindrului 13 Maner de stater 14 Reze...

Страница 12: ...harness so that the hook is roughly level with your right hip Fit the handle using two screws ASAMBLARE Montarea dispozitivului de taiere Montarea protectiei pentru mana si a manerului 325HDA 325 HE3 Asezati dispozitivul pe o suprafata plana inainte de montarea aparatului de taiere Altfel acesta s ar putea sa nu fie bine montat 1 Asezati accesoriile de prindere pe arbore NOTA Asigurativa ca arbore...

Страница 13: ...carburant ATENÖIE Riscul de aprindere poate fi redus prin urmãtoarele mãsuri de precauöie Nu se fumeazã äi nu se amplaseazã orice surse de cãldurã lîngã combustibil Nu se efectueazã alimentarea cu combustibil în timp ce motorul funcöioneazã Totdeauna înainte de a se trece la alimentarea cu combustibil a motorului acesta se va lãsa sã se rãceacsã în decurs de cîteva minute La alimentarea cu combust...

Страница 14: ...marorului pînã ce se simte o rezistenöã cîrligele demarorului se angreneazã äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi puternice Replasaöi clapeta de äoc în poziöia iniöialã imediat ce motorul s a aprins äi repetaöi fazele de pornire pînã ce motorul porneäte Cînd motorul a pornit acceleraöi la maximum ceea ce face ca acceleraöia de pornire sã se deconecteze automat OBS Nu trageöi complet änurul demaroru...

Страница 15: ...tine un amestec aer combustibil mai sãrac dupã ce filtrul se curãtã Aceasta poate duce la avarierea motorului Acele L äi H se însurubeazã cu atentie pînã la punctul central dintre pozitiile complet înäurubat äi complet desfãcut Acele nu trebuie fortate peste punctele limitã aceasta poate produce deteriorãri Dupã aceasta se porneste motorul conform instructiunilor de pornire äi se lasã în functiune...

Страница 16: ...ai mult de 10 secunde Acceleraöi la maxim äi rotiöi acul de turaöie înaltã H foarte încet în sens orar pînã ce viteza motorului se reduce Rãsuciöi apoi acul H în sens invers sensului orar pînã ce motorul începe sã funcöioneze neuniform Rãsucuöi apoi încet acul H în sens orar pînã ce motorul începe sã funcöioneze uniform Observaöi cã motorul trebuie sã fie neîncãrcat în timpului reglãrii acului de ...

Страница 17: ...aterial uscat äi inflamabil Anumite tobe de eäapament sînt înzestrate cu o reöea specialã pentru colectarea scînteilor Dacã toba de eäapament a maäinii dumneavoastrã este prevãzutã cu un astfel de captator trebuie ca acesta sã fie curãöat cu regularitate Curãöirea se face cel mai efectiv cu ajutorul unei perii de oöel Pe tobe de eäapament fãrã catalizator este recomandat a se curãöa äi chiar schim...

Страница 18: ...prin caneluri ale arborelui bisecöional în cazul neungerii regulate a acestora Arborele bisecöional Dacã motorul funcöioneazã cu putere micã porneäte cu greu äi lucreazã prost la ralanti în primul rînd se va controla bujia Dacã bujia este îmbîcsitã se va curãöa äi se va convinge cã jocul dintre electrozi este de 0 5 mm Bujia trebuie sã fie schimbatã dupã o funcöionare de circa o lunã sau chiar mai...

Страница 19: ...te while idling or when the choke is in the start position 5 Clean the air filter Replace if necessary 6 Check that the hand guard is not damaged Replace the guard if damaged 7 Check that all nuts and screws are tightened 8 Check that there are no fuel leaks 7 8 8 A B INTRETINERE PROGRAM INTRETINERE Intretinerea Zilnica 1 Curatati exteriorul masinii 2 Verificati ca parghia si siguranta acceleratei...

Страница 20: ... plug 8 Check and clean the muffler s spark arrest screen if necessary only mufflers with a catalytic converter 4 7 6 2 3 5 1 8 INTRETINERE LUNARA 1 Curatati rezervorul de carburant 2 Curatati zona carburatorului si pe acesta 3 Curatati volanta si zona adiacenta ei 4 Verificati filtrul de aer si conducta de carburant inlocuiti daca este necesar 5 Verificati toate cablurile de legatura 6 Verificati...

Страница 21: ...ISO 7916 m s2 Idling rear front handles Max speed rear front handles Blades Length mm Blade speed Cut min TECHNICAL DATA 325HE4 1 50 24 5 1 34 34 1 06 27 2 700 9500 10 500 10 800 0 9 kW 9 000 r min Yes Yes Walbro MB NGK BPMR 7A 0 02 0 5 Zama C1Q 1 0 0 5 12 8 5 8 105 105 91 2 2 1 8 7 5 6 6 550 4184 325HDA55 1 50 24 5 1 34 34 1 06 27 2 700 9 500 10 500 10 800 0 9 kW 9 000 r min Yes Yes Walbro MB NGK...

Страница 22: ...22 1998 relating to machinery 98 37 EC annex IIA of May 3 1989 relating to electromagnetic compatibility 89 336 EEC and applicable supplements of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC For information relating to noise emissions see the chapter Technical data The following standards have been applied EN292 2 CISPR 12 1997 EN774 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisbo...

Страница 23: ...English 23 ...

Страница 24: ...2002W19 H 6r 114 01 01 26 ...

Отзывы: