Husqvarna 325HDA55 X Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

 – English

ASSEMBLY

Fitting the hand guard and loop
handle (325HDA55, 325HE3)

1. Assemble the hand guard

and loop handle by
screwing them together.
Take care to align the holes
in both parts.

2. Slide the loop handle and

the hand guard onto the
shaft.

3. Slide the spacer into the

slot in the loop handle.

4. Fit the nut and bolt. Do

not over-tighten.

5. Adjust to give a

comfortable working
position. Tighten the nut.
NOTE! The loop handle
and hand guard must not
be fitted behind the arrow
marked on the shaft.

Fitting the handle (325HE3, 325HE4)

Fitting the cutting attachment

Lay the hedge trimmer on a
flat surface before fitting the
cutting attachment. Other-
wise the cutting attachment
may not be fitted straight.

1. Fit the cutting

attachment to the shaft.
NOTE! Make sure the
drive shaft on the shaft is
aligned with the cut-out
in the cutting attachment.

2. Tighten the lower screw,

followed by the upper
screw.

Adjusting the harness (325HE4)

You should always use the
harness with the machine to
give maximum control and
reduce strain on your arms
and back.

1. Put on the harness.

2. Hook the machine onto

the hook on the harness.

3. Adjust the length of the

harness so that the hook is
roughly level with your
right hip.

Fit the handle using two
screws.

ASAMBLARE

Montarea dispozitivului de taiere

Montarea protectiei pentru mana si a 
manerului ( 325HDA; 325 HE3)

Asezati dispozitivul pe o 
suprafata plana inainte de 
montarea aparatului de taiere. 
Altfel acesta s-ar putea sa nu 
fie bine montat

1. Asezati accesoriile de 
prindere pe arbore. NOTA !  
Asigurativa ca arborele de 
transmitere a miscarii este 
aliniat cu dispozitiv  de taiere.

2. Strangeti surubul inferior, 
apoi pe cel superior.

AJUSTAREA HARNASAMENTULUI ( 325 HE4)

Trebuie intotdeuna sa utilizati un 
harnasament pentru a avea un 
control maxim pentru a putea 
reduce efortul preluat in maini.

1. Puneti harnasamentul pe dvs.

2. Agatati masina de 
harnasament.

3. Ajustati lungimea 
harnasamentului astfel incat 
carligul sa se afle la nivelul 
coapsei dvs. drepte.

Montarea manerului ( 325 HE3; 325 HE4)

Montati manerul folosind cele 
doua suruburi

1. Asamblai aparatoare 
pentru mana si manerul prin 
prinderea lor in suruburi. 
Aveti grija la alinierea gaurilor 
in ambele parti. 

2.  Translati ansamblul maner 
si aparatoare pe arbore.

3. Translati distantierul in 
orificiul din maner

4. Fixati boltul si piulita. Nu 
strangeti tare.

5. Reglati  pentru realizarea 
unei pozitii confortabile de 
lucru. Strangeti piulita. 
ATENTIE ! Asamblul nu 
trebuie montat in spatele 
semnelor de pe arbore

Содержание 325HDA55 X Series

Страница 1: ...Operator s manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine English 325HDA55X SERIES 325HE3X SERIES 325HE4X SERIES ROMANA ...

Страница 2: ...l data and on label ATENTIE Dispozitivul pentru tuns gard viu poate fi periculos Utilizare incorecta poate avea ca urmari raniri grave sau chiar moarte Cititi icu atentie manualul operatorului si intelegeti continutul acestuia inainte de utilizare dispozitivului de tuns gardul viu Sageti ce indica limitarile pentru montajul manarelor Intotdeauna purtati manusi de protectie ce respecta standadele i...

Страница 3: ... and loop handle 325HDA55 325HE3 12 Fitting the handle 325HE3 325HE4 12 Fitting the cutting attachment 12 Adjusting the harness 325HE4 12 FUEL HANDLING Fuel mixture 13 Fuelling 13 START AND STOP Control before starting 14 Start and stop 14 MAINTENANCE Carburetor 14 Muffler 17 Cooling system 17 Spark plug 17 Air filter 18 Gearbox 18 Lubrication 18 Maintenance schedule 19 TECHNICAL DATA 325HDA55 21 ...

Страница 4: ...at you can hear any noises or warning signals A B 3 Hand guard 325HDA55 325HE3 The hand guard prevents the operator s hands from coming into contact with the blades For example if the operator should loose his grip on the front handle INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ECHIPAMENT DE PROTECTIE Echipamentul de protectie al masinii Aceasta sectiune descrie echipamentul de protectie al dispozitivului de tuns g...

Страница 5: ...e poisoning So never start or run the machine indoors or anywhere with inadequate ventilation are hot and can contain sparks that can cause fires Never start the machine indoors or close to inflammable material A B SISTEMUL DE AMORTIZARE A VIBRATIILOR TOBA DE ESAPAMENT Dispozitivul de tuns gard viu este echipat cu un sistem de amortizare a vibratiilor care sa asigure o utilizare cat mai confortabi...

Страница 6: ...the blades stop and remain at a standstill If the blades rotate with the throttle in the idling position then the carburettor s idling setting must be checked See chapter Mainte nance INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Control intretinere si service pentru echipamentele de protectie ale dispozitivului de tuns gard viu IMPORTANT Orice operatiune de service solicita instructaj special Acesta se refera in mod...

Страница 7: ... the gearbox A B INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA TOBA DE ESAPAMENT PROTECTIA CUTITELOR 325 HDA 55 Verificati daca protectia cutitelor nu este deteriorata Inlocuiti protectia cutitelor daca aceasta este deteriorata Nu utilizati o masina care are toba de esapament defecta Verificati cu regularitate fixare tobei de esapament pe motor Daca toba dvs este preazuta cu ecran de retinere a scanteilor aceasta tre...

Страница 8: ... hedge trimmer WARNING Exercise great care when handling fuel Bear in mind the risk of fire explosions and inhaling fumes WARNING Faulty blades can increase the risk of accidents Intotdeauna utilizati un recipient cu supapa impotriva varsarii Nu alimentati niciodata in timp ce motorul functioneaza Intotdeauna opriti motorul lasati l sa se raceasca cateva minute inainte de reumplere Asigurati o bun...

Страница 9: ...ious personal injury Read the safety instructions carefully Learn how to use the machine INSTRUCTIUNI DE PROTECTIE IN TIMPUL LUCRULUI Asigurativa ca intotdeauna aveti o pozitie sigura si ferma in timpul lucrului Intotdeauna utilizati amandoua mainile pentru a tine masina Tineti masina pe o parte a corpului Utilizati mana dreata pentru a actiona acceleratia Asigurativa ca mainile si sau picioarele ...

Страница 10: ...utting attachment when you adjust the angle The blades are sharp and you could easily cut yourself Schimbare unghiului sistemului de taiere Slabiti piulita Apucati manerul de ajustare a unghiului alegeti unghiul dorit strangeti la loc piulita Slabiti piulita Apasati aparatul de taiere pe pamant sau pe alta suprafata dura pentru a ajusta unghiul dorit Strangeti piulita Instructiuni de protectie dup...

Страница 11: ...dle 14 Fuel tank 8 19 12 13 14 17 16 15 18 22 27 25 26 23 11 5 21 20 4 6 21 9 10 2 3 1 7 325HE4 325HDA55 24 1 Cutite 2 Orificiu de ungere 3 Angrenaj 4 Protetia cutitelor 325 HDA 5 Arbore 6 Maner frontal 325 HDA 325 HE3 7 Maner frontal 325 HE4 8 Parghia acceleratiei 9 Buton Stop 10 Parghie deblocare aceleratie 11 Carlig de prindere a harnasamentului 12 Capacul cilindrului 13 Maner de stater 14 Reze...

Страница 12: ...harness so that the hook is roughly level with your right hip Fit the handle using two screws ASAMBLARE Montarea dispozitivului de taiere Montarea protectiei pentru mana si a manerului 325HDA 325 HE3 Asezati dispozitivul pe o suprafata plana inainte de montarea aparatului de taiere Altfel acesta s ar putea sa nu fie bine montat 1 Asezati accesoriile de prindere pe arbore NOTA Asigurativa ca arbore...

Страница 13: ...carburant ATENÖIE Riscul de aprindere poate fi redus prin urmãtoarele mãsuri de precauöie Nu se fumeazã äi nu se amplaseazã orice surse de cãldurã lîngã combustibil Nu se efectueazã alimentarea cu combustibil în timp ce motorul funcöioneazã Totdeauna înainte de a se trece la alimentarea cu combustibil a motorului acesta se va lãsa sã se rãceacsã în decurs de cîteva minute La alimentarea cu combust...

Страница 14: ...marorului pînã ce se simte o rezistenöã cîrligele demarorului se angreneazã äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi puternice Replasaöi clapeta de äoc în poziöia iniöialã imediat ce motorul s a aprins äi repetaöi fazele de pornire pînã ce motorul porneäte Cînd motorul a pornit acceleraöi la maximum ceea ce face ca acceleraöia de pornire sã se deconecteze automat OBS Nu trageöi complet änurul demaroru...

Страница 15: ...tine un amestec aer combustibil mai sãrac dupã ce filtrul se curãtã Aceasta poate duce la avarierea motorului Acele L äi H se însurubeazã cu atentie pînã la punctul central dintre pozitiile complet înäurubat äi complet desfãcut Acele nu trebuie fortate peste punctele limitã aceasta poate produce deteriorãri Dupã aceasta se porneste motorul conform instructiunilor de pornire äi se lasã în functiune...

Страница 16: ...ai mult de 10 secunde Acceleraöi la maxim äi rotiöi acul de turaöie înaltã H foarte încet în sens orar pînã ce viteza motorului se reduce Rãsuciöi apoi acul H în sens invers sensului orar pînã ce motorul începe sã funcöioneze neuniform Rãsucuöi apoi încet acul H în sens orar pînã ce motorul începe sã funcöioneze uniform Observaöi cã motorul trebuie sã fie neîncãrcat în timpului reglãrii acului de ...

Страница 17: ...aterial uscat äi inflamabil Anumite tobe de eäapament sînt înzestrate cu o reöea specialã pentru colectarea scînteilor Dacã toba de eäapament a maäinii dumneavoastrã este prevãzutã cu un astfel de captator trebuie ca acesta sã fie curãöat cu regularitate Curãöirea se face cel mai efectiv cu ajutorul unei perii de oöel Pe tobe de eäapament fãrã catalizator este recomandat a se curãöa äi chiar schim...

Страница 18: ...prin caneluri ale arborelui bisecöional în cazul neungerii regulate a acestora Arborele bisecöional Dacã motorul funcöioneazã cu putere micã porneäte cu greu äi lucreazã prost la ralanti în primul rînd se va controla bujia Dacã bujia este îmbîcsitã se va curãöa äi se va convinge cã jocul dintre electrozi este de 0 5 mm Bujia trebuie sã fie schimbatã dupã o funcöionare de circa o lunã sau chiar mai...

Страница 19: ...te while idling or when the choke is in the start position 5 Clean the air filter Replace if necessary 6 Check that the hand guard is not damaged Replace the guard if damaged 7 Check that all nuts and screws are tightened 8 Check that there are no fuel leaks 7 8 8 A B INTRETINERE PROGRAM INTRETINERE Intretinerea Zilnica 1 Curatati exteriorul masinii 2 Verificati ca parghia si siguranta acceleratei...

Страница 20: ... plug 8 Check and clean the muffler s spark arrest screen if necessary only mufflers with a catalytic converter 4 7 6 2 3 5 1 8 INTRETINERE LUNARA 1 Curatati rezervorul de carburant 2 Curatati zona carburatorului si pe acesta 3 Curatati volanta si zona adiacenta ei 4 Verificati filtrul de aer si conducta de carburant inlocuiti daca este necesar 5 Verificati toate cablurile de legatura 6 Verificati...

Страница 21: ...ISO 7916 m s2 Idling rear front handles Max speed rear front handles Blades Length mm Blade speed Cut min TECHNICAL DATA 325HE4 1 50 24 5 1 34 34 1 06 27 2 700 9500 10 500 10 800 0 9 kW 9 000 r min Yes Yes Walbro MB NGK BPMR 7A 0 02 0 5 Zama C1Q 1 0 0 5 12 8 5 8 105 105 91 2 2 1 8 7 5 6 6 550 4184 325HDA55 1 50 24 5 1 34 34 1 06 27 2 700 9 500 10 500 10 800 0 9 kW 9 000 r min Yes Yes Walbro MB NGK...

Страница 22: ...22 1998 relating to machinery 98 37 EC annex IIA of May 3 1989 relating to electromagnetic compatibility 89 336 EEC and applicable supplements of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC For information relating to noise emissions see the chapter Technical data The following standards have been applied EN292 2 CISPR 12 1997 EN774 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisbo...

Страница 23: ...English 23 ...

Страница 24: ...2002W19 H 6r 114 01 01 26 ...

Отзывы: