203
REVISION, REGULACION Y
MANTENIMIENTO
CARBURADOR “MIKUNI”
El fabricante ha establecido el
calibrado del carburador después
de efectuar test detallados en las
más variadas condiciones de
empleo; se recomienda por tanto
que no se hagan variaciones. Sin
embargo, el uso de la moto en
particulares condiciones
ambientales puede obligar a
modificar el calibrado inicial. Esta
operación tiene que ser realizada
por pilotos expertos o por la red
de Asistencia de Husqvarna.
Los capítulos que se encuentran
a continuación suministran las
nociones básicas sobre el
funcionamiento del carburador y
constituyen una guía para
modificar el calibrado.
La figura que se encuentra más
abajo muestra los componentes
del carburador.
Algunos de ellos, los que regulan
los flujos de aire y carburante,
están sujetos a trabajos de
precisión y varían según el
calibrado. Esta partes son com-
ponentes de los tres circuitos
principales que suminstran la
mezcla a las distintas aperturas
de la válvula de mariposa.
n
1) Coperchio valvola gas
2) Molla valvola gas
3) Spillo conico
4) Valvola gas
5) Dispositivo avviamento
6) Vite aria minimo
7) Getto del massimo
8) Getto del minimo
9) Galleggiante
10) Sede valvola
11) Fermaglio spillo conico
12) Polverizzatore (solo 250)
1) Top cap
2) Slide spring
3) Jet needle
4) Slide
5) Starting device
6) Air screw
7) Main jet
8) Pilot jet
9) Float
10) Valve seat
11) Jet needle retainer
12) Main nozzle (only 250)
1) Couvercle soupape des gaz
2) Ressort soupape des gaz
3) Pointeau conique
4) Soupape des gaz
5) Démarreur
6) Vis d'air de ralenti
7) Gicleur principal
8) Gicleur de ralenti
9) Flotteur
10) Siège de soupape
11) Crampon pointeau conique
12) Pulvérisateur (seul 250)
1) Gasventildeckel
2) Gasventilfeder
3) Kegelnadel
4) Gasventil
5) Anlasser
6) Luftleerlaufschraube
7) Hoechstzufuhrduese
8) Leerlaufzufuhrduese
9) Schwimmer
10) Ventilsitz
11) Kegelnadel-Halterung
12) Zerströren(nuhr 250)
1) Tapa válvula mariposa
2) Resorte válvula mariposa
3) Espiga cónica
4) Válvula de mariposa
5) Dispositivo de arranque
6) Tornillo aire ralentí
7) Surtidor del máximo
8) Surtidor del ralentí
9) Flotador
10) Asiento de la válvula
11) Abrazadera espiga cónica
12) Pulverizador (solo 250)
250
360
1
2
3
11
11
3
4
5
1
2
9
6
8
7
10
12
4
5
6
7
8
9
10
IMP. 11-250/360-2002 11-12-2001 11:42 Pagina 203
Содержание 2002 CR 250
Страница 236: ...236 WR Enduro USA WR USA Enduro WR USA Enduro WR Enduro USA IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 236 ...
Страница 237: ...237 WR USA Enduro IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 237 ...
Страница 241: ...241 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 241 ...
Страница 264: ...266 IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 266 ...
Страница 276: ...275 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 275 ...
Страница 285: ...284 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 284 ...
Страница 286: ...285 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 285 ...
Страница 287: ...286 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 286 ...
Страница 288: ...287 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 287 ...
Страница 289: ...288 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 288 ...