Hunter Outdoor Elements II Скачать руководство пользователя страница 13

13

•  Pour éviter un choc électrique possible, avant d’installer votre 

ventilateur, déconnecter l’alimentation électrique en mettant 

hors tension les disjoncteurs de la prise et de l’interrupteur mural 

correspondant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs 

en position fermée, attacher  un dispositif de mise en garde visible, 

comme une étiquette, au panneau électrique principal.

•  Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques 

nationaux et locaux. Si vous n’êtes pas familier avec les codes de 

câblage, vous devriez engager un électricien qualifié et ne pas essayer 

d’installer le ventilateur.

•  Pour réduire le risque de blessures, ne pas courber le système de 

fixation des pales quand vous installez, équilibrez ou nettoyez le 

ventilateur. Ne jamais insérer d’objets étrangers entre les pales en 

rotation.

•  Les pales du ventilateur ne doivent pas être plus basses que 2,3 m du 

sol.

•  Un commutateur omnipolaire avec une distance d’isolement d’au 

moins 3 mm doit être disponible à l’emplacement de l’installation.

•  Assurez-vous de lire la totalité du manuel avant de commencer 

l’installation et conserver ces directives pour une future référence ou 

une assistance de garantie.

•  Pour réduire le risque de blessures, fixer le ventilateur directement 

à la structure de support du bâtiment selon ces directives et utiliser 

seulement la quincaillerie fournie.

•  Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(notamment des enfants) ayant des capacités  physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou n‘ayant pas l‘expérience ou les connaissances 

adéquates, à moins d‘être sous la supervision d‘une personne 

responsable de leur sécurité ou d‘avoir reçu de cette personne des 

instructions pour utiliser l‘appareil.

•  Les enfants doivent rester sous la supervision d‘une personne pour 

garantir qu‘ils ne joueront pas avec l‘appareil.

•  Per evitare possibili scosse elettriche, prima di installare il ventilatore 

staccare la corrente che alimenta l’interruttore e la scatola di 

distribuzione dal quadro di controllo centrale. Qualora non sia 

possibile bloccare gli interruttori in posizione spento, esporre 

un avviso ben evidente, come per esempio un cartello, al quadro 

centrale.

•  L’impianto elettrico deve rispettare le normative nazionali e 

locali. Qualora lei non abbia dimestichezza con i collegamenti, le 

consigliamo di rivolgersi a un elettricista qualificato e non cercare di 

installare il ventilatore.

•  Per ridurre il rischio di lesioni personali, presti attenzione a non 

piegare il sistema di collegamento delle pale durante l’installazione, 

il bilanciamento o la pulizia del ventilatore. Non inserire mai oggetti 

estranei fra le pale mentre ruotano.

•  Le pale del ventilatore non possono essere a una distanza inferiore a 

2,3 m dal pavimento.

•  Il luogo di installazione deve essere provvisto di un interruttore 

multipolare con una distanza di almeno 3 mm.

•  Leggere il presente manuale con attenzione prima di iniziare 

l’installazione e conservare le presenti istruzioni come riferimento 

futuro o per l’assistenza in garanzia.

•  Per ridurre il rischio di lesioni personali, collegare il ventilatore 

direttamente alla struttura portante dell’edificio, secondo le presenti 

istruzioni e utilizzare soltanto i pezzi forniti.

 

•  L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con 

capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, nonché a operatori 

senza esperienza e conoscenza, fatti salvi i casi in cui tali persone 

abbiano ricevuto assistenza o formazione per l‘uso dell‘apparecchio 

da una persona responsabile della loro sicurezza.

•  I minori devono utilizzare l’apparecchio sotto supervisione, per 

garantirne un uso corretto.

•  Προκειμένου να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία, διακόψτε πριν 

την εγκατάσταση ή τη συντήρηση του ανεμιστήρα την ηλεκτρική 

τροφοδοσία θέτοντας τους διακόπτες κυκλώματος στον διανεμητή και 

τον σχετικό επιτοίχιο διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης. Εάν δεν 

μπορείτε να κλειδώσετε τις ασφάλειες στη θέση απενεργοποίησης, 

στερεώστε καλά μια διάταξη προειδοποίησης, όπως μια ετικέτα, στον 

πίνακα ασφαλειών.

•  Όλες οι καλωδιώσεις πρέπει να συμμορφώνονται με τους εθνικούς και 

τοπικούς κανονισμούς ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων. Αν δεν είστε 

εξοικειωμένοι με τις καλωδιώσεις, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν 

εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο και να μην επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε 

τον ανεμιστήρα.

•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μην λυγίζετε το 

σύστημα προσαρμογής των πτερυγίων κατά την εγκατάσταση, την 

εξισορρόπηση, ή τον καθαρισμό του ανεμιστήρα. Ποτέ μην βάζετε 

ξένα αντικείμενα ανάμεσα στα περιστρεφόμενα πτερύγια.

•  Τα πτερύγια του ανεμιστήρα δεν μπορεί να τοποθετηθούν σε 

απόσταση μικρότερη των 2,3 m από το δάπεδο.

•  Η θέση εγκατάστασης πρέπει να διαθέτει ολοπολικό διακόπτη με 

διάκενο διαχωρισμού τουλάχιστον 3 mm.

•  Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν 

αρχίσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτές τις οδηγίες για 

μελλοντική αναφορά ή βοήθεια εντός της εγγύησης.

•  Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, συνδέστε τον ανεμιστήρα 

απευθείας στη δομή στήριξης του κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις 

οδηγίες και χρησιμοποιήστε μόνο το υλικό που παρέχεται.

•  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα 

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, 

αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και 

γνώσης, εκτός και αν έχουν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται σχετικά με 

τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

•  Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν 

με τη συσκευή.

MISE EN GARDE!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

ATTENZIONE!

Содержание Outdoor Elements II

Страница 1: ...tallation Manuale di installazione Kurma klavuzu Buku petunjuk instalasi Installation Manual Manual de instalaci n Installationhandbuch English Espa ol Deutsch Francais Italiano T rk e Indonesia 44298...

Страница 2: ...pr paration 4 L gende des outils et de la quincaillerie 10 Installation 15 Fonctionnement et d pannage 42 Introduzione e preparazione 4 Legenda strumenti e attrezzi 10 Installazione 15 Funzionamento...

Страница 3: ...a de la parte superior de su ventilador Hunter Aseg rese de guardar su recibo para sus registros Nombre De Modelo N mero De Modelo N mero De Serie Fecha De Compra Lugar De Compra Antes De La Instalaci...

Страница 4: ...soin de brides d ancrage coquille d expansion M5 x 30 mm et de vis vendues s par ment Identifier et connecter les fils lectriques Soulever 16 kg 40 lb Congratulazioni Il suo nuovo ventilatore da soffi...

Страница 5: ...a lay n 16 kg 40 lb ta ma Selamat Kipas angin langit langit Hunter anda telah menjadi tambahan kenyamanan dan keindahan di rumah atau kantor anda selama bertahun tahun kedepan Kami bangga mempersembah...

Страница 6: ...tilador aseg rese de mantener las paletas en juegos tal como fueron despachadas Accesorios Opcionales Hunter ofrece varios accesorios para complementar su ventilador como controles de velocidad montad...

Страница 7: ...commandes de vitesse et des accessoires Hunter Scelta del Luogo e Preparazione Consultare l opuscolo accluso Guida per la scelta e la preparazione del luogo adatto per un ventilatore a soffitto per i...

Страница 8: ...gin Langit Langit untuk menentukan tempat pemasangan yang tepat untuk kipas angin anda Booklet ini juga memuat informasi untuk memastikan penyangga kipas angin dan kotak stopkontak anda yang memenuhi...

Страница 9: ...e cada imagen encontrar una ilustraci n del tama o real del material En la parte inferior de cada ilustraci n hay una peque a imagen que representa las herramientas necesarias para cada paso Cada imag...

Страница 10: ...ti extra per un eventuale utilizzo futuro Qualora lei non abbia dimestichezza con i collegamenti elettrici la invitiamo a servirsi di un elettricista qualificato Il presente manuale spiega come instal...

Страница 11: ...a untuk langit langit beton Bu Klavuz Nas l Kullan l r Y klemeye ba lamadan nce k lavuzun tamam n okuyun ve arta kalan par alar ileride kullanmak zere saklay n Bu k lavuz yeni fan n z kurman za al t r...

Страница 12: ...rese de leer este manual detenidamente antes de comenzar la instalaci n y guarde estas instrucciones para posterior referencia y para el caso que requiera hacer efectiva su garant a Para reducir el r...

Страница 13: ...oivent rester sous la supervision d une personne pour garantir qu ils ne joueront pas avec l appareil Per evitare possibili scosse elettriche prima di installare il ventilatore staccare la corrente ch...

Страница 14: ...lepaskan hubungan listrik dengan mematikan pemutus sirkuit pada tempat stopkontak dan hubungan tombol dinding Jika anda tidak dapat mengunci pemutus sirkuit pada posisi off pasangkan dengan kencang p...

Страница 15: ...n Terdapat dua cara yang berbeda untuk memasangkan kipas angin dinding anda bergantung pada kebutuhan anda dan jenis langit langit anda Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan...

Страница 16: ...y taladre dos agujeros usando la placa de techo a como una gu a para medici n y exactitud F r Betondecken Identifizieren Sie die Netzstromversorgungskabel in der Decke und bohren Sie zwei L cher wobei...

Страница 17: ...pansi n M5 x 30 mm a por los agujeros hasta que los extremos est n a nivel con el techo Schieben Sie die M5 x 30 mm Spreizd bel a in die L cher bis die Enden auf gleicher Ebene mit der Decke stehen Vi...

Страница 18: ...ai fori ovali della piastra a soffitto b Premere la Piastra a soffitto sui tasselli a fino a quando gli isolanti in gomma c non vengono fissati contro il soffitto Posizionare la rondella elastica la...

Страница 19: ...empaquetadura de techo a en la parte superior de la placa de techo b empujando las tres piezas redondas de caucho a trav s de los tres agujeros correspondientes en la placa de techo Platzieren Sie di...

Страница 20: ...ra a soffitto b ai tasselli di espansione d a b c b d Besleme hatlar n a tavan plakas b ve tavan contas c mer kez deli inden ekin ve daha sonra iki pilot delikle d tavan plakas ndaki b iki deli i hiza...

Страница 21: ...r les fils d alimentation Pour viter des dommages aux fils la base de l ensemble du ventilateur ne pas poser la ventilateur sur une surface dure Utiliser la mousse de la bo te comme support Les filets...

Страница 22: ...l tight Threads on the pipe may be visible after tightening this is normal Tire los alambres del motor a a trav s del tubo b y enrosque el tubo en el ventilador c hasta que est ajustado La rosca en el...

Страница 23: ...e Adapterabdeckung wenn Sie das Rohr nach oben oder unten bewegen um zu verhindern dass der Adapterabdeckungsring e wegrutscht Tirez les fils du moteur a travers le bo tier de l adaptateur b et glisse...

Страница 24: ...ere le parti seguenti lungo i fili in quest ordine calotta d staffa di sospensione c sfera Trilobular b e cuneo nero a d c Trilobular b a A a daki par alar u s rada kablolara ge irin kanopi d asma bra...

Страница 25: ...linee las aberturas en la cu a a con los agujeros en el tubo b Introduzca el pasador c a trav s de los agujeros para estabilizar la cu a a Richten Sie die ffnungen im Keil a mit den L chern in der R h...

Страница 26: ...gire en el sentido antihorario para conectar las tres pesta as Heben Sie den Ventilator und positionieren Sie die drei Einrastst cke an der Halteklammer a mit den passenden drei Schlitzen in der Deck...

Страница 27: ...ngsarbeiten nicht vertraut sind sollten Sie einen qualifizierten Elektriker rufen Mise en garde Pour viter un choc lectrique possible avant d installer votre ventilateur d connecter l alimentation lec...

Страница 28: ...nde jedes Drahtes durch den Anschlussblock a an der Halteklammer b sichern Sie jedes Netzkabel c indem Sie die kleinen Setzschrauben d festziehen C est la proc dure pour les tapes 23 25 Ins rer l extr...

Страница 29: ...le b contrassegnato Neutral wire a blue to terminal b marked N Alambre neutro a azul a terminal b marcado N Neutrales Kabel a blau zum mit N bezeichneten Anschluss b Fil neutre a bleu la borne b ident...

Страница 30: ...n Sie den Anschlussstecker a der vom Anschlussblock b an der Halteklammer c herf hrt an den Anschlussstecker d an den Ventilatorkabeln e an Connecter la fiche a de la borne b sur la bride de suspensio...

Страница 31: ...ente puede provocar la ca da del ventilador WARNUNG Vergewissern Sie sich dass nach dem Anschlie en keine unisolierten Dr hte oder Kabellitzen zu sehen sind Werden die folgenden Schritte nicht wie bes...

Страница 32: ...os tres tornillos de montaje a hasta que los agujeros est n correctamente alineados y luego apriete firmemente cada tornillo Die drei Montageschrauben a locker einstecken bis alle L cher korrekt ausge...

Страница 33: ...senabdeckung b und richten Sie die L cher in allen dreien aus Dr cken Sie zwei Schrauben c durch die L cher um die L cher ausgerichtet zu halten Coloque una empaquetadura de caucho a en la parte super...

Страница 34: ...dan gelen tapa konekt r n a ge irin Ulirkan konektor steker a dari kipas melalui lubang tengah gasket dan penutup besi bilah b Thread the plug connector a from the fan through the center hole of the g...

Страница 35: ...switch housing a and the switch housing bracket b a b 35 34 Ziehen Sie den Anschlussstecker a der vom Ventilator herf hrt durch die Mitte des oberen Schaltergeh uses b und der Schaltergeh useklammer...

Страница 36: ...s kedua sekrup yang dipasang secara parsial c b a c 37 Rotate the upper switch housing a and switch housing bracket b counterclockwise to situate the screws c in the narrow ends of the keyhole slots D...

Страница 37: ...plug connector a from the fan b to the plug connector c from the lower switch housing d Schlie en Sie den Anschlussstecker a des Ventilators b am Anschlussstecker c des unteren Schalters d an Conecte...

Страница 38: ...d Spostare sul fianco i fili nell alloggiamento del deviatore inferiore e allineare i grossi fori passanti non filettati a nell alloggiamento del deviatore inferiore b alle sporgenze c nella staffa de...

Страница 39: ...witch housing b and push the plug button c through to secure the cover to the lower switch housing Coloque la cubierta de la caja del interruptor a sobre la caja inferior del interruptor b y empuje el...

Страница 40: ...Low and Off In cool weather set your fan to draw air upward clockwise to distribute the warmer air trapped at the ceiling without causing a draft In warm weather ceiling fans work best by blowing air...

Страница 41: ...r et attendre qu il s arr te compl tement Tirer doucement sur la cha ne pour ajuster le r glage Funzionamento del Ventilatore Hunter Modalit di funzionamento del ventilatore Dare corrente al ventilato...

Страница 42: ...an tenaga kipas angin Rantai tarik memiliki empat urutan penyetelan Tinggi sedang rendah dan mati Untuk mengganti arah aliran angin matikan kipas angin dan tunggu hingga kipas angin benar benar berhen...

Страница 43: ...n keine aggressiven Reinigungsmittel zur Anwendung kommen da diese die Lackierung besch digen w rden R cksicht auf die ventilatorschaufeln nehmen Ventilatorschaufeln mit Holzlackierung sollten mit ein...

Страница 44: ...unter Fan o visitate il nostro sito Web all indirizzo http www hunterfanglobal com Francais Italiano Francais Italiano Francais Italiano F r a n c a i s I t a l i a n o Nettoyage et Entretien Soins de...

Страница 45: ...lihara Perawatan alat Untuk membersihkan sikat lembut atau kain bebas kotoran harus digunakan untuk mencegah gesekan pada alat Sikat mulut pipa penyedot debu dapat membuang debu tebal Noda noda permuk...

Страница 46: ...die Ventilatorschaufelbauteile und Schaufelmontageschrauben fest bis sie fest sitzen Ersetzen Sie alle Ventilatorschaufeln Problem berm iges Wackeln L sung Verwenden Sie den Wuchtungssatz der mit dem...

Страница 47: ...site Web au http www hunterfanglobal com Trilobular http www hunterfanglobal com Risoluzione problemi Problema Non succede nulla il ventilatore non si muove Soluzione Dare corrente sostituire il fusib...

Страница 48: ...sayfam za gidin http www hunterfanglobal com Tips pemecahan masalah Masalah tidak terjadi apa apa hanya kipas angin tidak bergerak Solusi Nyalakan listrik ganti sekring atau hidupkan ulang pemutus sir...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Отзывы: