Hunter Outdoor Elements II Скачать руководство пользователя страница 12

12

WARNING!

WARNUNG!

ADVERTENCIAS!

•  To avoid possible electrical shock, before installing your fan, 

disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet 

box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit 

breakers in the off position, securely fasten a prominent warning 

device, such as a tag, to the service panel. 

•  All wiring must be in accordance with national and local electrical 

codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified 

electrician and not attempt to install the fan. 

•  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade 

attachment system when installing, balancing, or cleaning the fan. 

Never insert foreign objects between rotating blades. 

•  The fan blades cannot be placed lower than 2,3 m from the floor. 

•  The installation site must have an all-pole switch with a separation 

gap of at least 3 mm. 

•  Be sure to read this manual carefully before beginning installation 

and save these instructions for later reference or warranty assistance.

•  To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the 

support structure of the building according to these instructions and 

use only the hardware supplied.

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su 

ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores 

automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de 

pared respectivo. Si no puede bloquear los interruptores automáticos 

en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada 

de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de 

servicio. 

•  Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos 

nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe 

emplear un electricista calificado y no tratar de instalar el ventilador. 

•  Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de 

fijación de las paletas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. 

Jamás introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en 

rotación. 

•  Las paletas del ventilador no se pueden colocar a menos de 2,3 metros 

del piso. 

•  El lugar de la instalación debe contar con un interruptor que 

desconecte línea y neutro, con una separación de al menos 3 mm. 

•  Asegúrese de leer este manual detenidamente antes de comenzar la 

instalación y guarde estas instrucciones para posterior referencia y 

para el caso que requiera hacer efectiva su garantía.

•  Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente 

el ventilador a las estructuras de soporte del edificio de acuerdo con 

estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.

•  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 

estén reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento, a 

menos que hayan recibido supervisión o instrucciones concernientes 

al uso del aparato, por parte de una persona responsable por su 

seguridad.

•  Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con 

el aparato.

•  Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, schließen Sie 

die Stromzufuhr ab, indem Sie die Stromkreisunterbrecher sowohl 

zur Steckdose als auch zu ihrem dazugehörigen Wandschalter auf Off 

schalten. Wenn Sie die Stromkreisunterbrecher nicht in der Off-Position 

verriegeln können, befestigen Sie eine auffällige Warnvorrichtung, wie 

beispielsweise ein Schild, sicher an der Wartungskonsole. 

•  Die gesamte Verkabelung muss mit den nationalen und örtlichen 

Bestimmungen für elektrische Verkabelung übereinstimmen. Falls 

Sie mit Verkabelungsarbeiten nicht vertraut sind, sollten Sie einen 

qualifizierten Elektriker rufen und nicht versuchen, den Ventilator 

selbst zu installieren. 

•  Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, achten sie darauf, das 

Befestigungssystem für die Ventilatorschaufeln nicht zu biegen, 

während Sie den Ventilator einbauen, balancieren oder reinigen. Führen 

Sie niemals Fremdkörper zwischen die rotierenden Ventilatorschaufeln 

ein. 

•  Die Ventilatorschaufeln dürfen nicht niedriger als 2,3 m vom Boden 

platziert werden. 

•  Die Montagestelle muss über einen allpoligen Schalter mit einer 

Trennung von mindestens 3 mm verfügen. 

•  Lesen Sie dieses Handbuch unbedingt vorsichtig durch, bevor Sie mit 

der Montage beginnen und heben Sie die Anweisungen für spätere 

Einsichtnahme oder für Gewährleistungsansprüche auf.

•  Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, befestigen Sie den Ventilator 

direkt an der Trägerstruktur des Gebäudes, halten Sie sich dabei an 

diese Anweisungen und verwenden Sie lediglich die mitgelieferten Teile. 

•  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

eingeschränkter Wahrnehmungsfähigkeit oder wenig Erfahrung und 

Kenntnis gedacht, außer wenn diese von einer für ihre Sicherheit 

verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder eine Einweisung 

über die Benutzung des Gerätes erhalten haben.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

Содержание Outdoor Elements II

Страница 1: ...tallation Manuale di installazione Kurma klavuzu Buku petunjuk instalasi Installation Manual Manual de instalaci n Installationhandbuch English Espa ol Deutsch Francais Italiano T rk e Indonesia 44298...

Страница 2: ...pr paration 4 L gende des outils et de la quincaillerie 10 Installation 15 Fonctionnement et d pannage 42 Introduzione e preparazione 4 Legenda strumenti e attrezzi 10 Installazione 15 Funzionamento...

Страница 3: ...a de la parte superior de su ventilador Hunter Aseg rese de guardar su recibo para sus registros Nombre De Modelo N mero De Modelo N mero De Serie Fecha De Compra Lugar De Compra Antes De La Instalaci...

Страница 4: ...soin de brides d ancrage coquille d expansion M5 x 30 mm et de vis vendues s par ment Identifier et connecter les fils lectriques Soulever 16 kg 40 lb Congratulazioni Il suo nuovo ventilatore da soffi...

Страница 5: ...a lay n 16 kg 40 lb ta ma Selamat Kipas angin langit langit Hunter anda telah menjadi tambahan kenyamanan dan keindahan di rumah atau kantor anda selama bertahun tahun kedepan Kami bangga mempersembah...

Страница 6: ...tilador aseg rese de mantener las paletas en juegos tal como fueron despachadas Accesorios Opcionales Hunter ofrece varios accesorios para complementar su ventilador como controles de velocidad montad...

Страница 7: ...commandes de vitesse et des accessoires Hunter Scelta del Luogo e Preparazione Consultare l opuscolo accluso Guida per la scelta e la preparazione del luogo adatto per un ventilatore a soffitto per i...

Страница 8: ...gin Langit Langit untuk menentukan tempat pemasangan yang tepat untuk kipas angin anda Booklet ini juga memuat informasi untuk memastikan penyangga kipas angin dan kotak stopkontak anda yang memenuhi...

Страница 9: ...e cada imagen encontrar una ilustraci n del tama o real del material En la parte inferior de cada ilustraci n hay una peque a imagen que representa las herramientas necesarias para cada paso Cada imag...

Страница 10: ...ti extra per un eventuale utilizzo futuro Qualora lei non abbia dimestichezza con i collegamenti elettrici la invitiamo a servirsi di un elettricista qualificato Il presente manuale spiega come instal...

Страница 11: ...a untuk langit langit beton Bu Klavuz Nas l Kullan l r Y klemeye ba lamadan nce k lavuzun tamam n okuyun ve arta kalan par alar ileride kullanmak zere saklay n Bu k lavuz yeni fan n z kurman za al t r...

Страница 12: ...rese de leer este manual detenidamente antes de comenzar la instalaci n y guarde estas instrucciones para posterior referencia y para el caso que requiera hacer efectiva su garant a Para reducir el r...

Страница 13: ...oivent rester sous la supervision d une personne pour garantir qu ils ne joueront pas avec l appareil Per evitare possibili scosse elettriche prima di installare il ventilatore staccare la corrente ch...

Страница 14: ...lepaskan hubungan listrik dengan mematikan pemutus sirkuit pada tempat stopkontak dan hubungan tombol dinding Jika anda tidak dapat mengunci pemutus sirkuit pada posisi off pasangkan dengan kencang p...

Страница 15: ...n Terdapat dua cara yang berbeda untuk memasangkan kipas angin dinding anda bergantung pada kebutuhan anda dan jenis langit langit anda Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan...

Страница 16: ...y taladre dos agujeros usando la placa de techo a como una gu a para medici n y exactitud F r Betondecken Identifizieren Sie die Netzstromversorgungskabel in der Decke und bohren Sie zwei L cher wobei...

Страница 17: ...pansi n M5 x 30 mm a por los agujeros hasta que los extremos est n a nivel con el techo Schieben Sie die M5 x 30 mm Spreizd bel a in die L cher bis die Enden auf gleicher Ebene mit der Decke stehen Vi...

Страница 18: ...ai fori ovali della piastra a soffitto b Premere la Piastra a soffitto sui tasselli a fino a quando gli isolanti in gomma c non vengono fissati contro il soffitto Posizionare la rondella elastica la...

Страница 19: ...empaquetadura de techo a en la parte superior de la placa de techo b empujando las tres piezas redondas de caucho a trav s de los tres agujeros correspondientes en la placa de techo Platzieren Sie di...

Страница 20: ...ra a soffitto b ai tasselli di espansione d a b c b d Besleme hatlar n a tavan plakas b ve tavan contas c mer kez deli inden ekin ve daha sonra iki pilot delikle d tavan plakas ndaki b iki deli i hiza...

Страница 21: ...r les fils d alimentation Pour viter des dommages aux fils la base de l ensemble du ventilateur ne pas poser la ventilateur sur une surface dure Utiliser la mousse de la bo te comme support Les filets...

Страница 22: ...l tight Threads on the pipe may be visible after tightening this is normal Tire los alambres del motor a a trav s del tubo b y enrosque el tubo en el ventilador c hasta que est ajustado La rosca en el...

Страница 23: ...e Adapterabdeckung wenn Sie das Rohr nach oben oder unten bewegen um zu verhindern dass der Adapterabdeckungsring e wegrutscht Tirez les fils du moteur a travers le bo tier de l adaptateur b et glisse...

Страница 24: ...ere le parti seguenti lungo i fili in quest ordine calotta d staffa di sospensione c sfera Trilobular b e cuneo nero a d c Trilobular b a A a daki par alar u s rada kablolara ge irin kanopi d asma bra...

Страница 25: ...linee las aberturas en la cu a a con los agujeros en el tubo b Introduzca el pasador c a trav s de los agujeros para estabilizar la cu a a Richten Sie die ffnungen im Keil a mit den L chern in der R h...

Страница 26: ...gire en el sentido antihorario para conectar las tres pesta as Heben Sie den Ventilator und positionieren Sie die drei Einrastst cke an der Halteklammer a mit den passenden drei Schlitzen in der Deck...

Страница 27: ...ngsarbeiten nicht vertraut sind sollten Sie einen qualifizierten Elektriker rufen Mise en garde Pour viter un choc lectrique possible avant d installer votre ventilateur d connecter l alimentation lec...

Страница 28: ...nde jedes Drahtes durch den Anschlussblock a an der Halteklammer b sichern Sie jedes Netzkabel c indem Sie die kleinen Setzschrauben d festziehen C est la proc dure pour les tapes 23 25 Ins rer l extr...

Страница 29: ...le b contrassegnato Neutral wire a blue to terminal b marked N Alambre neutro a azul a terminal b marcado N Neutrales Kabel a blau zum mit N bezeichneten Anschluss b Fil neutre a bleu la borne b ident...

Страница 30: ...n Sie den Anschlussstecker a der vom Anschlussblock b an der Halteklammer c herf hrt an den Anschlussstecker d an den Ventilatorkabeln e an Connecter la fiche a de la borne b sur la bride de suspensio...

Страница 31: ...ente puede provocar la ca da del ventilador WARNUNG Vergewissern Sie sich dass nach dem Anschlie en keine unisolierten Dr hte oder Kabellitzen zu sehen sind Werden die folgenden Schritte nicht wie bes...

Страница 32: ...os tres tornillos de montaje a hasta que los agujeros est n correctamente alineados y luego apriete firmemente cada tornillo Die drei Montageschrauben a locker einstecken bis alle L cher korrekt ausge...

Страница 33: ...senabdeckung b und richten Sie die L cher in allen dreien aus Dr cken Sie zwei Schrauben c durch die L cher um die L cher ausgerichtet zu halten Coloque una empaquetadura de caucho a en la parte super...

Страница 34: ...dan gelen tapa konekt r n a ge irin Ulirkan konektor steker a dari kipas melalui lubang tengah gasket dan penutup besi bilah b Thread the plug connector a from the fan through the center hole of the g...

Страница 35: ...switch housing a and the switch housing bracket b a b 35 34 Ziehen Sie den Anschlussstecker a der vom Ventilator herf hrt durch die Mitte des oberen Schaltergeh uses b und der Schaltergeh useklammer...

Страница 36: ...s kedua sekrup yang dipasang secara parsial c b a c 37 Rotate the upper switch housing a and switch housing bracket b counterclockwise to situate the screws c in the narrow ends of the keyhole slots D...

Страница 37: ...plug connector a from the fan b to the plug connector c from the lower switch housing d Schlie en Sie den Anschlussstecker a des Ventilators b am Anschlussstecker c des unteren Schalters d an Conecte...

Страница 38: ...d Spostare sul fianco i fili nell alloggiamento del deviatore inferiore e allineare i grossi fori passanti non filettati a nell alloggiamento del deviatore inferiore b alle sporgenze c nella staffa de...

Страница 39: ...witch housing b and push the plug button c through to secure the cover to the lower switch housing Coloque la cubierta de la caja del interruptor a sobre la caja inferior del interruptor b y empuje el...

Страница 40: ...Low and Off In cool weather set your fan to draw air upward clockwise to distribute the warmer air trapped at the ceiling without causing a draft In warm weather ceiling fans work best by blowing air...

Страница 41: ...r et attendre qu il s arr te compl tement Tirer doucement sur la cha ne pour ajuster le r glage Funzionamento del Ventilatore Hunter Modalit di funzionamento del ventilatore Dare corrente al ventilato...

Страница 42: ...an tenaga kipas angin Rantai tarik memiliki empat urutan penyetelan Tinggi sedang rendah dan mati Untuk mengganti arah aliran angin matikan kipas angin dan tunggu hingga kipas angin benar benar berhen...

Страница 43: ...n keine aggressiven Reinigungsmittel zur Anwendung kommen da diese die Lackierung besch digen w rden R cksicht auf die ventilatorschaufeln nehmen Ventilatorschaufeln mit Holzlackierung sollten mit ein...

Страница 44: ...unter Fan o visitate il nostro sito Web all indirizzo http www hunterfanglobal com Francais Italiano Francais Italiano Francais Italiano F r a n c a i s I t a l i a n o Nettoyage et Entretien Soins de...

Страница 45: ...lihara Perawatan alat Untuk membersihkan sikat lembut atau kain bebas kotoran harus digunakan untuk mencegah gesekan pada alat Sikat mulut pipa penyedot debu dapat membuang debu tebal Noda noda permuk...

Страница 46: ...die Ventilatorschaufelbauteile und Schaufelmontageschrauben fest bis sie fest sitzen Ersetzen Sie alle Ventilatorschaufeln Problem berm iges Wackeln L sung Verwenden Sie den Wuchtungssatz der mit dem...

Страница 47: ...site Web au http www hunterfanglobal com Trilobular http www hunterfanglobal com Risoluzione problemi Problema Non succede nulla il ventilatore non si muove Soluzione Dare corrente sostituire il fusib...

Страница 48: ...sayfam za gidin http www hunterfanglobal com Tips pemecahan masalah Masalah tidak terjadi apa apa hanya kipas angin tidak bergerak Solusi Nyalakan listrik ganti sekring atau hidupkan ulang pemutus sir...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Отзывы: