background image

humantouch.com

44

45

ESP
AÑOL

Para experimentar todo el 
poder de Human Touch

 

sólo retire la almohadilla 
de suavizado del masaje de 
la silla. Pero manténgala a 
mano, en caso de que quiera 
reemplazarla en el futuro. 
Para un masaje de cuello más 
fuerte, retire la almohadilla del 
apoyacabezas para exponer la 
ventana de masaje de cuello 
que se encuentra debajo.

personalice la intensidad delmasaje

 

mejore la comodidad de la espalda

Las almohadillas de suavizado del masaje de repuesto pueden adquirirse a Human Touch a un costo adicional.

3.  Abra el bolsillo en la parte posterior de la almohadilla del espaldar.

4.  Introduzca o retire la almohadilla de suavizado del masaje, según desee.

5.  Cierre el bolsillo.

6.  Deslice la almohadilla del espaldar sobre el espaldar, centre y hale hacia abajo con firmeza.

7.  Cierre las cremalleras del espaldar.

1.  Abra completamente ambas cremalleras del espaldar.

2.  Retire la almohadilla del espaldar de la silla.

La almohadilla de suavizado del masaje suaviza la intensidad del masaje durante el masaje y mejora 
la comodidad de la espalda si no está cómodo. Para un masaje más fuerte, retire la almohadilla de 
suavizado del masaje.

Almohadilla del espaldar

Espaldar

Almohadilla de suavizado del masaje

Almohadilla del espaldar

Almohadilla del 
apoyacabezas

Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, 
siga estos pasos simples para su cuidado.

cuidado y

 mantenimiento

Limpieza:

1. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2. No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje.
3. Limpie el polvo del espaldar o de los apoyabrazos con una aspiradora.
4. Si el espaldar o los apoyabrazos se manchan limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco.
5. Se pueden usar limpiadores comunes para tapicería para las manchas difíciles.
6. Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco.  
  Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.

Cuidado del material: 

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con una 
aspiradora de cepillo suave. Los productos SofSuede

TM

 también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Limpie 

con un paño ligeramente húmedo según sea necesario. Para limpiar las manchas difíciles en productos que no son de 
cuero, use un detergente suave mezclado con agua. Los productos de cuero se deben limpiar ocasionalmente con una 
solución limpiadora para muebles de cuero.

ADVERTENCIA:

  

Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el 
color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto.

ADVERTENCIA:

 

Este producto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una 

característica de seguridad adicional para protegerle a usted y al producto contra el recalentamiento. Si el producto 
se detiene repentinamente y no arranca, coloque el interruptor principal ubicado en la parte posterior del producto 
en posición de apagado (Off) y no ponga el producto en funcionamiento al menos durante 30 minutos. Si no apaga 
el producto, el producto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría. 

Mantenimiento y reparación:

1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento.  
  No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La silla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.

Almacenamiento:

1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la silla, enrollar el cable de alimentación y  
  colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos  
  períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.

Otras informaciones:

1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.

Содержание ht5005

Страница 1: ...uso y cuidado 2010 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human...

Страница 2: ...tives at 800 355 2762 Please send any questions or comments regarding this manual to documentation humantouch com The Human Touch Massage System is the preferred technology of the ACCO www accoweb org...

Страница 3: ...ed foot support or other similar parts Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer Never operate this product if i...

Страница 4: ...on the bottom front of the backrest pad is resting flat on top of the seat canvas d Locate the cables at the rear lower left hand corner of the backrest Pass the cable window flap under the cables the...

Страница 5: ...trest past the point at which it clicks to lock Excess force may damage the mechanism For a foot massage rotate the footrest away from the chair just until the foot and calf massager is facing up Do n...

Страница 6: ...d to work out knots and kinks Promotes deep relaxation after work or play P3 Back Wellness Keeps aches and pains at bay with a custom massage that melts away lumbar soreness and tension See back of co...

Страница 7: ...face WARNING This product is equipped with a thermal resetting protection device This is an added safety feature to protect you and this product from overheating If the product should suddenly stop an...

Страница 8: ...tage AC110 120V 60 Hz Power Consumption 125 Watts Chair size reclined 71 L x 30 W x 24 H Required Recline Clearance 19 Product Weight 113 Lbs Maximum Load Weight 285 Lbs Specifications are subject to...

Страница 9: ...FRAN AIS ht5005 humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien fauteuils de massage...

Страница 10: ...rantie quant aux b n fices m dicaux de ce produit n est offerte qu elle soit expresse ou implicite Human Touch est une marque de commerce de Human TouchMD LLC Le syst me de massage Human TouchMD est l...

Страница 11: ...ployez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant N employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d alimentation sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il a t chapp...

Страница 12: ...le rabat inf rieur situ l avant du coussin du dossier repose plat sur le tissu du si ge d Rep rez les c bles dans le coin inf rieur arri re gauche du dossier Passez le rabat du hublot sous les c bles...

Страница 13: ...du clic Une force excessive pourrait endommager le m canisme Pour un massage des pieds faites pivoter le repose pied en l loignant du fauteuil jusqu ce que le masseur jambes pieds soit vers le haut N...

Страница 14: ...nez le r glage de largeur apr s avoir s lectionn une technique de massage D ployez le repose pied lectrique Commande l angle du repose pied pour le confort et le massage Inclinaison m canique R gle l...

Страница 15: ...tier du moteur 2 Prenez soin de ne pas surcharger l appareil Afin de vous assurer que votre produit fonctionne bien et qu il conserve une belle apparence veuillez suivre ces consignes faciles d entre...

Страница 16: ...Hz Consommation d nergie 125 watts Dimensions du fauteuil inclin 180 34 cm L x 76 2 cm l x 60 96 cm H D gagement d inclinaison minimal 48 26 cm Poids du produit 51 25 kg Poids de charge maximal 129 2...

Страница 17: ...ESPA OL ht5005 humantouch com 800 355 2762 manual de uso y cuidado...

Страница 18: ...e producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC Env e sus preguntas o comentarios sobre este manual a documentation humantouch com Human...

Страница 19: ...ducir el riesgo de sacudida el ctrica Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente despu s de usarlo y antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendio...

Страница 20: ...rte superior de la lona del asiento d Ubique los cables en la esquina inferior izquierda de la parte posterior del espaldar Pase la aleta de la ventana de cables por debajo de los cables luego acomode...

Страница 21: ...l mecanismo Para darse un masaje en los pies rote el apoyapies alej ndolo de la silla s lo hasta que el masajeador de pies y pantorrillas quede cara arriba No lo rote demasiado lejos para que se bloqu...

Страница 22: ...trabaja con los modos de masaje Ondulaci n y Percusi n Seleccione la programaci n de la amplitud despu s de seleccionar una t cnica de masaje Extender apoyapies Controla el ngulo del apoyapies para c...

Страница 23: ...ice un pa o h medo para limpiar el control ni el interruptor de alimentaci n Cuidado del material Para mantener su producto Human Touch en ptimas condiciones limpie el polvo de la silla frecuentemente...

Страница 24: ...Consumo de energ a 125 vatios Tama o de la silla reclinada 71 Largo x 30 Ancho x 24 Alto Espacio necesario para reclinarla 19 Peso del producto 113 Lbs Peso m ximo de carga 285 Lbs Las especificacione...

Отзывы: