background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

• Read all of these instructions!

• Save these instructions for later use!

• Follow all warnings and instructions marked on the product!

• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement,

etc.

• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall,

causing serious damage to the product or to persons!

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventil-

ation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating,

these openings must not be blocked or covered. This product should not be placed

in a built-in installation unless proper ventilation is provided.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or

another heat producing amplifier.

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of

power available, consult your dealer or local power company.

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where

persons will walk on the cord.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.

• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for

cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the

unit.

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long

periods of time.

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provi-

ded.

• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by

Hughes & Kettner.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may

touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or

electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified

service personnel.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service

personnel under the following conditions:

• When the power cord or plug is damaged or frayed.

• If liquid has been spilled into the product.

• If the product has been exposed to rain or water.

• If the product does not operate normally when the operating instructions are follo-

wed.

• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of

service!

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since impro-

per adjustment of other controls may result in damage and will often require extensi-

ve work by a qualified technician to restore the product to normal operation.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. 

• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but near-

ly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a suffi-

cient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration

(OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours                                            Sound LeveldBA, Slow Response

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1

1

/

2

102

1

105

1

/

2

110

1

/

4  

or less

115

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could

result in some hearing loss.

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating

this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is

in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous

exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed

to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplifi-

cation system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.

• Fuses: For continued protection against risk of fire, replace fuses only with the same

type and ratings.

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO

MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH 
AUFBEWAHREN! 

• Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 9239 gebaut und hat das Werk in

sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten

und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die

Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät ent-

spricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES & KETT-

NER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes &

Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-

Festlegungen entspricht.

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, ausser wenn dies von

Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungs-

quellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor

einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung

darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die

mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.

• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen

sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten

des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum

Lautsprecher herstellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt

sein, sofern möglich.

• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen

Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden.

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschliessen des Halters ist unzuläs-

sig.

• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände

oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren

und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und soll-

ten deshalb nicht berührt werden.

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie

deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden.

Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.

• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in 0FF - Position stehen, wenn das Netzkabel

angeschlossen wird.

• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.

• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf

nicht mehr betrieben werden.

• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen

anderen Stromverbrauchern.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht

zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.

• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.

• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle,

Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit

gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das

Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf

nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist

und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern

und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich

im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu

beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenom-

men hat.

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder

Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und

selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller emp-

fohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder

Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers

befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden.

Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches

Anhalten, übermässige Kraftanwendung und ungleichmässige Böden können das

Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller

empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder

benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät

aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.

Abb.1

Abb.2

D-841 Vortex_Manual 1.2  25.06.2003 17:25 Uhr  Seite 36

Содержание Vortex

Страница 1: ...ESPAñOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG 1 2 HEAD COMBO MANUAL www hughes and kettner com ...

Страница 2: ...cherheitshinweise auf Seite 36 38 IMPORTANT Avant la mise en service prière de lire les instructions de sécurité sur les pages 36 38 IMPORTANTE Prima di utilizzare lo strumento leggete attentamente gli avvisi di sicurezza su pagina 36 38 IMPORTANT Antes de la puesta en marcha lea Ud las instrucctiones de seguridad en las páginas 36 38 2 2 VORTEX MANUAL ...

Страница 3: ...ess the VORTEX s world of sound This manual gives you a detailed look at its features and possibilities It also provides the information you need to be able to handle this amp with confidence ENJOY THE TONE OF YOUR VORTEX YOUR HUGHES KETTNER TEAM TABLE OF CONTENTS BEFORE POWERING UP 4 1 0 THE CHANNELS OF THE VORTEX 4 2 0 JACKS AND CONTROL FEATURES 5 3 0 STANDARD SETUP CABLE CONNECTIONS 6 4 0 OPERA...

Страница 4: ...in this price range lends the VORTEX the kind of sound quality and dynamics the ambitious guitarist can t do without for musical expression CLEAN Depending on preamp control settings the VORTEX delivers a variety of contemporary and vintage clean tones At higher VOLUME knob settings the SoftClip circuitry generates precisely the warm overdrive that made vintage tube amps so desirable If desired th...

Страница 5: ...rols influence each other as is standard in tube amps This sound shaping feature lets you to dial in a wide variety of subtle tonal variations REVERB Controls how much integrated reverb is added to the signal The reverb amount is auto matically adjusted for each channel when you switch channels MASTER Controls the VORTEX s master volume level The FX SEND signal level is not affected by the MASTER ...

Страница 6: ... impedance is 4 ohms This means if you connect cabinets to both outs each cabinet s impedance may be no lower than 8 ohms Combo versions Head version 3 0 STANDARD SETUP CABLE CONNECTIONS HEAD COMBO 6 6 VORTEX MANUAL 4 1 SELECTING CHANNELS You can activate the channels of the VORTEX via the front panel CHANNEL SELECT button or an external footswitch The Hughes Kettner range of accessories offers a ...

Страница 7: ...nnect it to the amp s FX SEND jack as this signal path s level is not influenced by the MASTER setting The RED BOX balances the signal and simulates a speaker cabinet The VORTEX does not require service of any type However there are a few precautions you should heed to ensure your amp lasts for many years Ensure all peripheral devices and cables are in a state of good repair Defective speaker cabl...

Страница 8: ...e We recommend a Hughes Kettner FS 1 6 4 If you use the effects loop the FX SEND FX RETURN jacks cause annoying hum An electrical or magnetic field is causing inter ference Use higher quality cables or re arrange the cables you are using to minimize interferen ce If this still doesn t improve the situation use a DI box The grounding of the connected devices may be causing a ground loop DO NOT SEVE...

Страница 9: ...elt des VORTEX einzusteigen Diese Bedienungsanleitung dient dazu einen detailierteren Einblick in die Möglich keiten dieses Verstärkers zu bekommen Sie wird Dir darüber hinaus Informationen vermitteln die Dir einen souveränen Umgang mit diesem Amp ermöglicht WIR WÜNSCHEN DIR VIEL SPASS UND FREUDE AM TONE MIT DEINEM VORTEX DEIN HUGHES KETTNER TEAM INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME 10 1 0 DIE KANÄLE DES...

Страница 10: ...lbleitertechnik simuliert verleiht dem VORTEX eine bisher in dieser Preisklasse nicht erreichte Tonqualität und Dynamik die ein anspruchsvoller Gitarrist für seinen musikalischen Ausdruck unbe dingt benötigt CLEAN Je nach Einstellung der Vorstufe können moderne oder Vintage Cleansounds realisiert werden Bei höheren Einstellungen des VOLUME Reglers sorgt die SoftClip Schaltung für genau den weichen...

Страница 11: ...Kanäle BASS MID und TREBLE beeinflussen sich wie bei Röhrenamps üblich gegenseitig Diese Charakteristik ermöglicht ein größtmögliches Spektrum von Soundnuancen REVERB Regelt den Anteil des integrierten Halleffektes Die Anpassung des Hallpegels erfolgt automatisch bei der Kanalumschaltung MASTER Regelt die Gesamtlautstärke des VORTEX Der Pegel des FX SEND bleibt von diesem Regler unbeeinflusst FX S...

Страница 12: ...Gesamtimpedanz von 4 Ohm darf nicht unter schritten werden Das heißt bei Belegung beider Buchsen dürfen nur Boxen mit je 8 Ohm ange schlossen werden Combo Versionen Head Version 3 0 STANDARD SET UP VERKABELUNG VORTEX MANUAL 4 1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE Die Kanäle des VORTEX werden über den CHANNEL SELECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt Ein geeigneter Fußschalter FS 1 wird im Zube...

Страница 13: ...es Kettner RED BOX PRO Diese muss an den FX SEND des Amps angeschlossen werden Der Ausgangspegel ist hier masterunabhängig Das Signal ist am Ausgang der RED BOX symme trisch balanced und speakersimuliert Der VORTEX Amp ist wartungsfrei Dennoch gibt es einige Grundregeln deren Einhaltung die Lebensdauer Deines Amps enorm verlängern Sorge immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie Defekt...

Страница 14: ...üfe ob der angeschlossene Fußschalter dem richtigen Typ entspricht Wir empfehlen den FS 1 aus dem Hughes Kettner Zubehörprogramm 6 4 Bei der Benutzung des Effektweges FX SEND und FX RETURN entsteht ein Brummgeräusch Ein elektrisches magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung ein Benutze ein besseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren Hilft ...

Страница 15: ...ermet de vous plonger directement dans son univers sonore À cet effet le présent manuel d utilisation vous exposera en détails les différentes possibilités offertes par cet ampli Sans compter qu il vous fournira aussi des informations pour vous permettre de l utiliser en toute facilité NOUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE SUCCÈS ET DE PLAISIR AVEC VOTRE VORTEX VOTRE ÉQUIPE HUGHES KETTNER TABLE DES MAT...

Страница 16: ...teurs de sons d un ampli à lampes Ce concept permet au VORTEX d atteindre une qualité sonore et une dynamique jusque là irréalisables dans cette catégorie de prix et dont le guitariste exigeant a absolument besoin pour son expression musicale CLEAN Selon le réglage du préampli vous pouvez réaliser des sons clean modernes ou Vintage En augmentant le VOLUME vous obtiendrez exactement grâce au circui...

Страница 17: ...SS MID et TREBLE s influencent mutuellement comme sur un ampli à lampes Cette caractéristique permet d offrir le plus grand éventail de nuances sonores possible REVERB Règle l intensité de l effet de réverbérati on intégrée L adaptation de l intensité de réverbération s effectue automatiquement lors de la sélection du canal MASTER Contrôle le volume général du VORTEX Ce potentiomètre n influence p...

Страница 18: ...pédance minimale de 8 ohms L impédance totale ne peut être inférieure à 4 ohms En d autres termes seuls des baffles de 8 ohms doivent être raccordés en cas d utilisation des deux sorties les versions Combo la version Head 3 0 CONFIGURATION ET CABLAGE STANDARD HEAD COMBO VORTEX MANUAL 4 1 SELECTION DES CANAUX La sélection des canaux du VORTEX s effectue au niveau du bouton CHANNEL SELECT ou via un ...

Страница 19: ...liée à la prise FX SEND de l ampli le niveau de sortie étant ici indépen dant du Master À la sortie de la RED BOX le signal est rendu symétriquement balanced avec une simulation de haut parleur L ampli VORTEX ne requiert aucun entretien particulier Toutefois nous vous recommandons de suivre certaines règles de base qui augmenteront considérablement la longévité de votre appareil Assurez vous toujo...

Страница 20: ...andons les FS 1 dans la gamme d accessoires Hughes Kettner 6 4 L utilisation de la boucle d effets et des prises FX SEND et FX RETURN produit un bourdonnement Un champ électrique ou magnétique alternatif interfère dans votre circuit Utilisez un câble de meilleure qualité et déplacez votre circuit de façon à minimiser l interférence Si cette intervention ne suffit pas nous recommandons l utilisatio...

Страница 21: ...izzo potete comin ciare subito ad avventurarvi nel mondo dei suoni offriti dal vostro VORTEX Questo manuale vi presenterà in dettaglio tutte le possibilità che vi offre questo amplificatore e vi fornirà informazioni utili per un sicuro utilizzo dell amplificatore VI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E SUCCESSO CON IL VOSTRO NUOVO VORTEX IL TEAM DI HUGHES KETTNER INDICE PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO ...

Страница 22: ...r il sound dei amplificatori a valvola ed è responsabi le per le qualità tonali e dinamiche del VORTEX caratteristiche essenziali per chitarristi ambiziosi che vogliono esprimersi con tutta la loro musica lità e che finora potevano solo trovare in amplifi catori a prezzi molto più elevati CLEAN secondo il livello della sezione di preampli ficazione potete realizzare suoni clean moderni oppure tipi...

Страница 23: ...consueto e desiderato coi amplifica tori a valvola Questa caratteristica vi permette di creare una varietà di suoni pressoché infinita REVERB Controlla la quantità con cui il riverbero integrato viene aggiunto al segnale Selezionando un canale il livello del riverbero viene automatca mente adattato alle sue caratteristiche MASTER Controlla il livello generale del volume del VORTEX Il segnale di FX...

Страница 24: ...o 8 Ohm Non sottopassare mai l impedenza minima di 4 Ohm Questo significa che dovete collegare due cabinet di 8 Ohm se state usando entrambe le prese le Combo versioni la Head versione 3 0 CONFIGURAZIONE STANDARD COLLEGA MENTO DEI CAVI HEAD COMBO 4 1 SELEZIONARE I CANALI I canali del VORTEX vengono selezionati tramite il tasto CHANNEL SELECT oppure tramite un selet tore a pedale esteriore In vendi...

Страница 25: ...simmetrico balanced e gli viene aggiunto una simulazione di cabinet L amplificatore VORTEX non richiede alcuna manutenzione Tuttavia ci sono alcune precau zioni da prendere per assicurare una vita lunga al vostro amplificatore Assicuratevi che tutte le unità esterne i cavi e i cavi di alimentazione siano in ottimo stato I cavi degli speaker difettosi sono tra le principali cause della rottura degl...

Страница 26: ...tore Hughes Kettner 6 4 Quando vengono utilizzati il loop effetti e o le prese FX SEND e o FX RETURN causano del rumore di fondo ronzio Un campo elettrico o magnetico che influisca sul cavo ne è la causa Utilizzate cavi di alta qualità oppure scambiate i cavi che state utilizzando per ridurre le interferenze al minimo Se tutto ciò non migliora la situazione utilizzate un DI box Le messe a terra de...

Страница 27: ...able facilita entrar sin problemas en el mundo del sonido del VORTEX El presente manual de instrucciones te ayudará a obtener una visión global detallada de las posibilidades de este amplificador Además te ofrecerá informaciones que te permitirán un control absoluto del amplificador Que disfrutes del sonido de tu VORTEX Tu equipo Hughes Kettner CONTENIDO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 28 1 0 LOS CAN...

Страница 28: ...es proporciona al VORTEX una calidad de sonido y dinámica no igualados hasta ahora en su categoría de precios que un guitarrista exigente para lograr su expresión musical necesita a toda costa CLEAN Según el ajuste de la etapa previa se pue den lograr sonidos limpios modernos o vintage Con ajustes superiores del regulador de VOLUMEN un circuito SoftClip se encarga de el exacto Overdrive blando con...

Страница 29: ...al como sucede con los amplificadores de válvulas de tubos entre sí Esta característica ofrece el abanico más amplio de matices de sonido REVERB Regula la componente del efecto de reverberación integrado La adaptación del nivel de reverberación se produce automáticamente al conmutar de canal MASTER Controla el volumen total del VORTEX El nivel del FX SEND no es influenciado por este regulador FX S...

Страница 30: ...berá quedar por debajo de los 4 ohmios Es decir cuando se utilicen ambos conectores hembras sólo se podrá conectar alta voces con 8 ohmios respectivamente Las Combo Versiones La Head Versio n 3 0 SETUP ESTÁNDAR CABLEADO HEAD COMBO 4 1 LA SELECCIÓN DE LOS CANALES Los canales del VORTEX se seleccionan por medio del conmutador CHANNEL SELECT o un interruptor de pedal externo En el programa de accesor...

Страница 31: ...ctarse al FX SEND del amplifica dor El nivel de salida es aquí independiente del master La señal a la salida del RED BOX es simulada simétricamente balanced y de altavoz El amplificador VORTEX esta libre de manteni miento Sin embargo existen algunas reglas bási cas cuyo cumplimiento prolongará la vida útil de tu amplificador notablemente Procura que los aparatos periféricos conec tados se encuentr...

Страница 32: ...a con el tipo correcto Recomendamos usar el FS 1 del programa de accesorios Hughes Kettner 6 4 Al usar el tramo de efectos FX SEND y FX RETURN se produce un ruido de zumbido Existe un campo magnético eléctrico variable que genera una inducción sobre la línea Utiliza un cable con mejor apantallamiento e intenta colocar el cable de modo que se minimice la inducción incidente Si no es suficiente debe...

Страница 33: ...m Cabinet 740 x 755 x 350 mm Weight Combo 1x 12 17 kg Combo 2x 12 20 5 kg Head 10 kg Cabinet 33 kg 7 0 TECHNISCHE DATEN Vorstufensektion INPUT 12 dB max Eingangspegel 4 dB 1 MΩ FX SEND 0 dB max Ausgangspegel 14 dB 850 Ω FX RETURN 4 dB max Eingangspegel 24 dB 50 kΩ Endstufe CURRENT FEEDBACK Halbleiterendstufe Ausgangsleistung 80 Watt RMS an 4 Ω 1x 12 Combo 80 Watt RMS an 4 Ω 2x 12 Combo 80 Watt RMS...

Страница 34: ...mm Caisse 740 x 755 x 350 mm Poids Combo 1x 12 17 kg Combo 2x 12 20 5 kg Tête 10 kg Caisse 33 kg 7 0 CARATTERISTICHE TECNICHE Sezione Preamp INPUT 12 dB livello d ingresso massimo 4 dB 1 MΩ FX SEND 0 dB livello d ingresso massimo 14 dB 850 Ω FX RETURN 4 dB livello d ingresso massimo 24 dB 50 kΩ Sezione finale di potenza Sezione finale di potenza a semiconduttore CURRENT FEEDBACK Potenza di uscita ...

Страница 35: ...00 mW an 4 600 Ω Respuesta de frecuencia 20 Hz 30 Khz Combos Celestion 12 Rockdriver Junior Cabinet 4x CELESTION 12 RockDriver Junior Cargabilidad 200 vatios RMS 8 Ω DATOS GENERALES Tensión de servicio 230 V Modelo europeo 117 V Modelo norteamericano 100 V Modelo japonés Consumo máx de potencia 175 VA Fusible de red T 500 mA 230 V Modelo T 1 A 117 V Modelo T 1 25 A 100 V Modelo Fusibles internos 2...

Страница 36: ...ntage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden ausser wenn dies vo...

Страница 37: ...s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 9239 and left the factory in safe working orde...

Страница 38: ...endo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORT...

Страница 39: ... verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 20 07 2002 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes Kettner her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 8 66606 St Wendel This is to certify that HUGHES KETTNER VORTEXTM complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the approximation of the la...

Страница 40: ...ba 2760034 LETTLAND MUSIC SERVICE Ltd Riga MACEDONIA Allied Music Exports GmbH Munich Germany MALAYSIA GUITAR COLLECTION 60 000 Kuala Lumpur NEW ZEALAND MUSIC WORKS Onehunga Aukland NORWAY BELCO A S 3921 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa RUSSIA Bayland Music House 119146 Moscow SLOVAK REPUBLIC GB Music spol s r o 8111 06 Bratislava SOUTH KOREA Firtra Trading Co Ltd ...

Отзывы: