Hudora 76748 Скачать руководство пользователя страница 7

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez  lire  attentivement  le  présent  mode  d’emploi.  Le  mode  d’emploi  fait  partie  intégrante  du 

produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des fins de 

questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent 

mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins 

industrielles. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que 

conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Article : 

Sling trainer

Numéro de l‘article : 

76748

Poids :  

  env. 770 g

Poids maximal de l’utilisateur :  150 kg  

Objectif :                            

 Appareil pour un entraînement efficace de la force, de la coordi-

nation, de la stabilité et de la mobilité de tout le corps.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus d‘informations 

sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

PIECES CONTENUES

1 x Sling trainer (voir liste des pièces) | 1 x Sac en maille filet | 1 x Plaquette d‘avertissement |  

1 x Ces instructions

Les autres pièces ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de transport seront 

donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article. 

CONSIGNES DE SECURITE

•   Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation et en particulier les consignes de 

sécurité avant d’utiliser le produit.

•   ATTENTION ! Ce produit n’est pas destiné à des fins thérapeutiques ! Afin d’éviter des risques 

corporels, vous devez être en bonne santé avant de commencer l’entraînement. En cas de 

doute, consultez votre médecin.

•   Afin de ne pas compromettre votre sécurité, vous ne devez utiliser que les pièces d’origine 

reçues lors de la livraison.

•   ATTENTION ! Ce produit n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants faire des exercices sans 

surveillance !

•   L’utilisation du produit se fait à vos propres risques.

•   Avant chaque séance d’entraînement, assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace et que la 

zone d‘entraînement est exempte de tout objet. Entraînez-vous uniquement sur des supports 

plats et antidérapants.

•   ATTENTION ! Ne fixez pas le sling trainer sur des points de fixation ayant des surfaces ru-

gueuses ou des bords tranchants. Votre point d’ancrage doit être solide et sécurisé. Avant cha-

que entraînement, assurez-vous en tirant fermement sur le sling trainer que la structure peut 

supporter le poids de votre corps. Une fixation incorrecte du produit peut entraîner un risque 

de chute. Risque de blessures ! La fixation correcte doit être vérifiée avant chaque utilisation. 

N’utilisez pas le produit dans des conditions climatiques extrêmes, comme p. ex. une forte 

chaleur.  

•   Respectez le poids maximal de l’utilisateur indiqué dans la section « Spécifications techniques ».  

•   Ne sautez pas dans les boucles. Ne vous placez pas dans la boucle inférieure de la poignée.

•   ATTENTION ! Si vous ancrez le produit sur une porte, entraînez-vous exclusivement sur le côté 

de la porte qui ne se rabat pas sur vous en cas d’ouverture de la porte. Fermez la porte à clé 

et utilisez la plaquette d’avertissement fournie. L’ouverture de la porte pendant l’entraînement 

peut entraîner un risque de blessures. Veillez à ce que le sling trainer ne puisse pas heurter la 

porte afin d’éviter tout dommage.

•   ATTENTION ! Le sling trainer ne doit pas être utilisé comme sangle de serrage pour tirer, sou-

lever ou sécuriser des charges.

FIXATION

•    Le sling trainer peut être fixé sur des portes, arbres ou barres d’une circonférence de jusqu’à 

60 cm. Si vous souhaitez utiliser le sling trainer à l’extérieur, choisissez un point de fixation à 

une hauteur de 2,10 à 2,70 m.

•    Pour ancrer le sling trainer sur une porte, reliez tout d’abord les boucles de l’ancrage de porte 

(a) et la sangle de retenue (c) avec le crochet mousqueton (b). Pour faciliter le réglage de la 

longueur, la sangle de retenue (c) est munie de plusieurs boucles. Placez l’ancrage de porte (a) 

au-dessus de la porte. Veillez à ce que la sangle de l’ancrage de porte (a) ne soit pas tordue et 

fermez la porte (à clé). Utilisez la plaquette d’avertissement fournie.  

•    Pour fixer le sling trainer sur une branche appropriée ou sur une barre, fixez tout d’abord le 

crochet mousqueton (b) dans la dernière boucle de la sangle de retenue (c) et passez ensuite 

plusieurs fois la sangle de retenue (c) autour du point de fixation. Fixez ensuite le crochet 

mousqueton (b) dans l’une des autres boucles de la sangle de retenue (c).

•   Si vous avez choisi un arbre comme point d’ancrage, veillez à n’utiliser que des branches 

solides  pour  fixer  le  sling  trainer.  Utilisez  toujours  une  protection  d’arbre  afin  d’éviter 

d’endommager l’arbre. Si vous avez choisi une barre lisse comme point de fixation, passez 

plusieurs fois la sangle de retenue (c) autour de la barre afin qu’elle ne glisse pas.

•    Pour utiliser le sling trainer d’une seule main, les deux poignées (f) doivent tout d’abord être 

reliées ensemble. Pour ce faire, passez la poignée (f) de la main gauche à travers la boucle de 

la poignée droite (e). Procédez ensuite de même pour l’autre poignée (f). Pour fixer la structure, 

tirez fermement sur la poignée à utiliser (f).

CONSIGNES D‘UTILISATION

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR

La longueur du sling trainer peut être modifié à volonté.

•    Pour modifier la longueur du sling trainer, ouvrez tout d’abord une boucle de la sangle (d). 

Tendez maintenant la sangle (d) à la longueur souhaité et réenclenchez la boucle. Ajustez 

ensuite en conséquence la longueur de l’autre côté de la sangle (d). Le réglage de la longueur 

doit être le même sur les deux côtés de la sangle (d). Les languettes vertes doivent être à la 

même distance des boucles.

•   Nous conseillons deux réglages pour les exercices décrits ci-après :

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Réglage 1

Placez-vous directement sous la suspension de votre sling trainer. Position neutre, laissez pendre 

les bras sur les côtés. Réglez les boucles de manière à ce que les poignées soient situées à hau-

teur de vos mains, à savoir légèrement plus bas que votre bassin.

Réglage 2

Position de départ identique à celle du réglage 1. Réglez les boucles de manière à ce que les 

poignées soient distantes du sol de la hauteur des coudes.

 

S’exercer avec le sling trainer

Ne vous surpassez pas et adaptez toujours les exercices et l’étendue des exercices à votre ni-

veau de performance. Faites une pause d’au moins un jour entre deux séances d’entraînement 

et augmentez lentement la cadence. Les débutants doivent commencer par une série de 8 - 12 

exercices. Les plus expérimentés peuvent augmenter à 3 séries de 8 - 12 exercices. Toutefois le 

fait que vous effectuez les mouvements lentement, de manière contrôlée et correctement est plus 

important que le nombre d’exercices. Pour tous les exercices, il est impératif que les doigts (des 

deux mains) saisissent la poignée d’un côté et le pouce de l’autre côté.  

ECHAUFFEMENT

Echauffez-vous avant chaque entraînement. La marche ou la course sur place, les étirements et 

les exercices de rotation faciles sont excellents pour s’échauffer.

EXERCICES PROPOSÉS 

1. Rowing (Réglage 1)

Vous êtes sous le point de suspension du sling trainer. Prenez les poignées dans les mains et recu-

lez jusqu’à ce que les boucles et vos bras soient complètement tendus. Les paumes des mains se 

font face. Abaissez les épaules vers l’arrière. Tout en maintenant la tension des boucles, avancez 

de deux pas. Votre corps est maintenant dans une position inclinée. Le haut du corps et les jambes 

sont alignés (les fesses ne doivent pas s’abaisser, les genoux sont tendus). (Illustration 1A). Étirez-

vous vers le haut. Les mains sont sur les côtés de la poitrine. Les coudes sont fléchis vers l’arrière 

(Illustration 1 B). Revenez lentement et de manière contrôlée dans la position A).

Intensification : Avec les pieds plus près du point de suspension.

2. Sling Push Ups (Réglage 1)

Placez-vous sous le point de suspension et saisissez les poignées. Le dos des mains est tourné 

vers l’avant. Abaissez les bras écartés de la largeur des épaules vers l’avant. Avancez jusqu’à ce 

que les boucles soient tendues et que vos mains soient devant vous à env. 20 cm plus bas que les 

épaules (les bras sont tendus). Mettez-vous sur les avant-pieds et reculez de deux pas (Illustration 

2A). Les bras sont fléchis à env. 90°. Les coudes sont tournés vers l’extérieur. Les mains sont 

légèrement écartées de manière à ce qu’elles soient en appui sous les coudes (Illustration 2B). 

Revenez dans la position A). Veillez à ce que les hanches restent droites (pas pliées !) et que les 

mains soient toujours plus basses que les épaules.

Intensification : Reculez davantage les pieds derrière le point de suspension.

3. Triceps Press (Réglage 1)

Vous commencez en-dessous du point de suspension et tenez les poignées. Le dos des mains est 

tourné vers l’avant. Avancez et tendez les bras écartés de la largeur des épaules vers le haut. Les 

mains se trouvent à hauteur des yeux, les boucles sont tendues. Reculez de deux petits pas et 

remettez-vous sur les avant-pieds (Illustration 3A). Fléchissez les bras jusqu’à ce que les mains 

soient ramenées sur le côté de la tête à hauteur du front. Gardez les bras parallèles. Les mains 

restent dans l’angle de vision (Illustration 3B). Revenez dans la position A).

Intensification : Reculez davantage les pieds derrière le point de suspension.

4. Slow Mountain Climber (Réglage 2)

Agenouillez-vous devant votre sling trainer et passez un pied dans chaque boucle. Le cou de pied 

est tourné vers l’arrière. Avancez de deux pas avec les mains. Les poignets se trouvent sous les 

articulations des épaules, le bout des doigts est tourné vers l’avant. Tendez une jambe et soulevez 

légèrement le bassin. Tendez ensuite l’autre jambe. Pour commencer, soulevez le bassin un peu 

plus haut (ne pas fléchir le bas du dos !) Gardez les jambes serrées et restez calmement dans cette 

position. (Illustration 4A). Les débutants restent 10 secondes dans cette position. Reposez ensuite 

un genou puis l’autre sur le sol. Dès que vous pouvez rester dans cette position sans problème, ra-

menez un genou sur la poitrine (Illustration 4B) puis retendez la jambe. Droite/Gauche en alternant.

5. Knees In & Out (Réglage 2)

Mettez-vous en position d’appui comme indiqué au point 4. (Illustration 5A). Ramenez maintenant 

les deux genoux en même temps sur la poitrine (Illustration 5B) puis tendez à nouveau la jambe 

pour revenir dans la position A).

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage 

spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d’endommagement 

ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que 

des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit 

plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants 

ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.

hudora.de/service/). Stockez le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière 

à ce qu’il ne puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. 

Après utilisation, repliez souplement le sling trainer et rangez-le dans le sac de transport fourni. 

Le cas échéant, la sueur doit être enlevée avec de l’eau claire et le sling trainer doit sécher sans 

l’exposer à une source de chaleur avant de le ranger.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de collecte 

mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous  nous  efforçons  de  livrer  des  produits  irréprochables.  Cependant,  en  cas  de  défaillances, 

nous  déployons  également  tous  les  efforts  requis  afin  de  les  éliminer. Vous  pouvez  obtenir  de 

nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les 

instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service/. 

 7/8

Tous les schémas sont indicatifs.

Содержание 76748

Страница 1: ...ND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING IT FR Art Nr 76748 Stand 06 16 1 8 Weitere Fitness Infos unter http www hudora de fitness ...

Страница 2: ...orta Gancio a carabina Imbracatura con passanti Cintura con fibbie su entrambi i lati Cintura con passante per impugnatura verde Impugnature antiscivolo in schiuma Supporto per piede blu Anclaje para la puerta Mosquetón Cinturón de soporte con lazo Banda del cinturón con hebilla de ambos lados Bandas de cinturón con agarraderas verde Agarraderas antidesli zantes de goma espuma Soportes para pie az...

Страница 3: ...EITUNG Einstellung 1 Stellen Sie sich direkt unter die Aufhängung Ihres Slingtrainers Neutraler Stand Arme seitlich hängen lassen Stellen Sie die Schlingen so ein dass sich die Griffe auf Höhe Ihrer Hände also etwas unterhalb Ihres Beckens befinden Einstellung 2 Ausgangsposition wie bei Einstellung 1 Stellen Sie die Schlingen so ein dass die Griffe eine Ellenbogenlänge Abstand zum Boden haben Trai...

Страница 4: ...the slings so that the handles are at the height of your hands slightly below your pelvis Setting 2 Starting position as in setting 1 Adjust the slings so that the handles have an elbow length di stance from the ground Workout with Sling Trainer Do not overtax yourself and always adjust the exercises as well as the scope of the exercises to your performance level Always allow for at least one day ...

Страница 5: ...Regolare i cappi in modo che le impugnature abbiano una distanza da terra della lunghezza di un gomito Allenamento con lo sling trainer Non sovraffaticarsi e adeguare sempre gli esercizi e il carico di lavoro al proprio livello di presta zione Inserire fra due unità di allenamento almeno un giorno di pausa e aumentare lentamente I principianti dovrebbero cominciare con 8 12 ripetizioni a esercizio...

Страница 6: ...n de su entrenador Posición neutra deje los brazos flojos a los costados Ajuste los lazos de modo tal que las agarraderas se encuentren a la altura de sus manos es decir por debajo de la cadera Posición 2 Posición de inicio como en la posición 1 Ajuste los lazos de modo tal que las agarraderas tengan una distancia del suelo de aproximadamente la longitud de un codo Entrenamiento con el entrenador ...

Страница 7: ... sur les côtés Réglez les boucles de manière à ce que les poignées soient situées à hau teur de vos mains à savoir légèrement plus bas que votre bassin Réglage 2 Position de départ identique à celle du réglage 1 Réglez les boucles de manière à ce que les poignées soient distantes du sol de la hauteur des coudes S exercer avec le sling trainer Ne vous surpassez pas et adaptez toujours les exercices...

Страница 8: ...rect onder de ophanging van uw slingtrainer staan Neutrale stand armen langs uw lichaam laten hangen Stel de lussen zo in zodat de handgrepen zich ter hoogte van uw handen dus onder uw bekken bevinden Instelling 2 Uitgangspositie zoals bij instelling 1 Stel de lussen zo in dat de handgrepen een elleboogafstand tot de grond hebben Training met de slingtrainer Overbelast uzelf niet en pas de oefenin...

Отзывы: