background image

 Art.-Nr. 76243

Stand 03/19

 1/8

Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany

www.hudora.de

DE

IT

FR

EN

ES

NL

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Содержание 76243

Страница 1: ...42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 8 5 ...

Страница 3: ... AUFBAUANLEITUNG Nehmen Sie die Netzpfosten in jeweils eine Hand Abb 1 Durch Herunterdrücken des jeweiligen Schiebereglers blau seitlich an den Netzpfosten wird die Klemmvor richtung ausgefahren Abb 2 Halten Sie den Schieberegler gedrückt bis Sie die zugehörige Klemmvorrichtung in die gewünschte Position an der Tischplatte ge bracht haben Erst dann lassen Sie den Schieberegler los Abb 3 Die Klemmv...

Страница 4: ...NSTRUCTIONS ON ASSEMBLY Take each net post in one hand fig 1 The clamping device is extended by pressing down the respective slider control blue on the side of the net posts fig 2 Keep the slider control pressed until you have placed the corresponding clamping device in the desired position on the table top Only then do you release the slider Fig 3 The clamping device is now fixed to the table top...

Страница 5: ...mano fig 1 Spingen do il relativo perno di regolazione a scorrimento blu che si trova sul lato del suppor to si apre il dispositivo di bloccaggio fig 2 Tenere premuto il perno di regolazione fino a quando il dispositivo di bloccaggio non si troverà nella posizione desiderata sul tavolo A questo punto rilasciare il perno Fig 3 Il dispositivo di bloccaggio ora è fissato al piano del tavolo Fissare i...

Страница 6: ...mano fig 1 El dispositivo de sujeción se quita al presionar el dispositivo de regulación de longitud de color azul ubicado al costado del poste de la red fig 2 Mantenga presionado el dispositivo de regulación de longitud hasta haber colocado el dispositivo de sujeción correspon diente en la posición deseada en la mesa Solo una vez alcanzada dicha posición se podrá soltar el dispositivo de regulaci...

Страница 7: ...u de filet ill 1 En appuyant sur le régleur coulis sant respectif bleu situé sur le côté du poteau de filet le dispositif de serrage est étendu ill 2 Gardez le régleur coulissant enfoncé jusqu à ce le dispositif de serrage soit dans la position souhaitée sur la table Seulement à ce moment relâchez le régleur coulissant Ill 3 Le dispositif de serrage est maintenant fixé au plateau de table Fixez de...

Страница 8: ...1 Door de respectieve schuifregelaar blauw aan de zijkant van de netstijl neer te drukken wordt de kleminrichting uitgetrokken afb 2 Houd de schuifregelaar ingedrukt totdat u de bijhorende kleminrichting in de gewenste positie van het tafelblad hebt gebracht Laat dan alleen de schuifregelaar los Afb 3 De kleminrichting is nu aan het tafelblad bevestigd Bevestig overeen komstig de tweede netstijl a...

Отзывы: