background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

18/24

2.4 Con un último uso de la palanca del tensor (G) se eleva el lazo a través del tope (F.1) de 

la cuerda tensora. Para que la cuerda tensora (F) no se vuelva a soltar, retire el tensor (G) y 

coloque la cuerda tensora (F) en la ranura del tope (F.1).

Después de haber montado la primera cuerda tensora, las cuerdas tensoras se deben colo-

car en el marco de la estera de forma alternada a ambos lados para una distribuir la tensión 

de manera uniforme y, así, facilitar el montaje. De esta forma, se tensa siempre en el centro 

entre dos cuerdas tensoras ya colocadas. Si el montaje se realizara en orden según las 

cuerdas, las fuerzas tensoras quedarían de un solo lado y se dificultaría el montaje.

   

Paso 3 – Montaje de la almohadilla del marco (imagen 3)

ATENCIÓN: ¡Nunca utilice el trampolín sin la almohadilla del marco (H)! Coloque la almoha-

dilla del marco sobre el marco, de forma tal que los apoyos (A.2) se adapten a las escotadu-

ras (H.1) en la almohadilla. De este modo, se garantiza que las barras de la red después se 

puedan colocar sin problemas en los apoyos. Cierre el cierre adhesivo de la almohadilla del 

marco de forma tal que el marco quede tapado por completo. Para ocultar los pies, adhiera 

la parte larga del banderín (I) a la almohadilla del marco por la parte interior y enganche el 

ojal de goma al otro extremo del banderín en la ranura en el pie.

Paso 4 – Montaje de la red de seguridad (imagen 4)

Junte las barras acolchonadas inferiores y superiores de la red (J y K). Asegúrese de que 

todas las partes de las barras hagan ruido al encastrarse. Desplace las barras de la red 

completamente montadas de abajo hacia arriba, a través de los lazos de túnel verticales 

(E.1) de la red de seguridad (E) y, a continuación, coloque las barras de la red desde arriba 

en los apoyos (A.2) de los tubos del marco. Asegúrese de que todas las barras hagan ruido 

al encastrarse. En este caso, también se recomienda montar, en primer lugar, dos barras 

de la red en posiciones opuestas.

 

Paso 5 – Montaje del anillo superior (imagen 5)

  

Primero, conecte los soportes con forma de T (L) con la terminación larga desde arriba, so-

bre las barras de la red (K). Deslice una parte curva (M) del anillo superior a través del lazo 

de túnel (E.3) arriba, en la red de seguridad (E), como así también, del soporte con forma 

de T (L). Conecte las partes individuales (M) entre sí hasta que se forme un anillo cerrado. 

Tenga en cuenta que todas las barras curvas encajen de forma perceptible.

     

Para el desmonte utilice las instrucciones de montaje en la secuencia inversa.  

SPOSTAMENTO DEL TRAMPOLINO ELASTICO

Para desplazar el trampolín, levántelo un poco del suelo y manténgalo horizontal respecto 

del suelo. Para desplazar el trampolín de otra manera deberá desarmarlo. Para el desmonte 

utilice las instrucciones de montaje en la secuencia inversa.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza 

especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de 

desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo 

repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han 

generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso 

de duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el 

producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no 

pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.

•   Controle de forma periódica que la estera de salto, la almohadilla del marco y el cercado 

no presenten daños y aún puedan soportar el peso del usuario. Las influencias térmicas 

como la luz solar directa, la lluvia, la nieve y las temperaturas extremas pueden dañar 

estas piezas. Cambie la estera de salto con la red de seguridad cada 36 meses y la 

almohadilla del marco, cada 48 meses.

•   Controle regularmente el producto - ¡en especial antes y después del uso! – Controle 

daños y huellas de desgaste. Si no se somete el producto a mantenimientos regulares 

puede haber consecuencias peligrosas para el usuario.

•   Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay piezas sueltas 

o faltantes. En especial controle todas las suspensiones elásticas y conexiones roscadas 

y, dado el caso, fíjelas de modo que durante el uso no se suelten.

•   En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta. En caso de que se espere 

clima ventoso, se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo. 

Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular (el marco superior) del trampolín 

con ayuda de cuerdas y estacas. Para poder garantizar la seguridad, se deben colocar 

estacas en por lo menos tres posiciones del trampolín al suelo. No trabe exclusivamente 

la parte del pie del trampolín ya que esta podría quebrar las uniones del marco.

•   Fije el trampolín si no se lo va a usar. Protéjalo de un uso no permitido.

•   Asegúrese que el acolchamiento del marco esté en condiciones y que esté colocado en 

forma segura en la posición correcta.

•   Antes de cada uso compruebe que el trampolín no tenga piezas desgastadas, mal 

utilizadas o que no correspondan. De lo contrario podría ocasionarse circunstancias que 

aumenten el riesgo de sufrir lesiones.

•   Antes de cada uso, controle la red de seguridad y sustituya las piezas desgastadas o 

dañadas. Asegúrese de que la red de seguridad no esté dañada.

•  Quite el trampolín si no se lo va a utilizar.

•   No realice modificaciones técnicas. En caso de determinar una de las condiciones 

indicadas, de las cuales se tenga la impresión que podría ser riesgoso para los usuarios, 

se debe desmontar el trampolín y la red de seguridad o colocarlo fuera de uso, hasta 

eliminar dichas condiciones.

•  ¡No utilice el trampolín si presenta desperfectos!

•   ¡El trampolin no es resistente ala intemperie! Si lo utiliza en el exterior asegúrese de 

guardarlo en un lugar protegido luego de su utilización.

•   Después de situar el trampolín, repase nuevamente todos los puntos mencionados en 

“Indicaciones de seguridad especiales” y en “Indicaciones de seguridad”.

POR FAVOR, OBSERVE LO SIGUIENTE

•  Pinchaduras, agujeros o grietas

•  Estera de salto abombada

•  Costuras abiertas u otras manifestaciones de desgaste

•  Partes del marco dobladas o quebradas, como por ej. los pies

•  Conexiones roscadas dañadas o sueltas

•  Cuerdas quebradas, faltantes o dañadas

•  Acolchado del marco dañado, faltante o no asegurado

•   Partes salientes de cualquier clase (en especial filosas) en el marco o la estera

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando 

éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación loca-

les.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, 

defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas 

informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones 

de montaje perdidas en http://www.hudora.de/.

USO SEGURO

•   Los trampolines, como aparatos elásticos de resorte, llevan al saltador a alturas no 

habituales como así también a una gran variedad de movimientos corporales extrañas y 

extremas. Por lo tanto, tome conciencia de esto y utilícelo sólo si se encuentra en buen 

estado físico. En caso de duda, consúltelo antes con un médico.

•   ¡Interrumpa su salto de inmediato si aterriza a más de 30 centímetros de la marca del 

centro de la estera de salto! Comience a saltar de nuevo en el centro del trampolín.

•   Finalice el salto doblando las rodillas en cuanto sus pies entren en contacto con la estera 

de salto. Aprenda esta técnica antes de probar otros saltos.

•   Aprenda los saltos básicos antes de probar otras destrezas. Se puede realizar diferentes 

actividades en el trampolín con algunos ejercicios básicos, haciéndolos en diferentes 

secuencias y combinaciones, con o sin saltos intermedios.

•  Evite saltos demasiados altos. Permanezca con saltos bajos hasta lograr saltos 

controlados y aterrizajes repetidos en el centro del trampolín. Los saltos controlados son 

más importantes que la altura. Dirija su mirada al trampolín. Esto lo ayudará a mantener 

el control de los saltos.

•   No salte al trampolín desde balcones, árboles o similares. No utilice el trampolín como 

una tabla de salto. Nunca salte por arriba de la red de seguridad.

•   No salte adrede a la red de seguridad. No rebote intencionadamente a la red de 

seguridad. No se cuelgue del borde superior de la cerca de seguridad ni intente subir 

por ella. No lleve ninguna clase de alhajas que puedan enredarse en la red o traspasarla.

•   Para obtener información sobre entrenamiento diríjase a un entrenador de saltos en 

trampolín reconocido.

Содержание 65611

Страница 1: ...ora de Art Nr 65611 Stand 11 18 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 24 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST A 6 x B 6 x C 6 x D 6 x E 1 x F 30 x G 1 x H 1 x A 1 A 2 E 1 E 3 H 1 F 1 E 2 ...

Страница 3: ...nitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw DE FR ES IT EN...

Страница 4: ...4 24 1 A B C A 1 6 x 6 x A A D ...

Страница 5: ...5 24 2 E F E 1 A 2 E 2 A B 2 1 F A E F 1 E 2 2 2 G 2 3 2 4 ...

Страница 6: ...6 24 I 3 H E 1 A 2 H 1 ...

Страница 7: ...7 24 4 2 K J A 2 1 3 E 1 6 x E 3 ...

Страница 8: ...8 24 5 L M E 1 K E 3 E 1 2 M L K ...

Страница 9: ...9 24 A 1 A 2 1 2 1 2 B 1 B 2 1 2 3 1 2 3 B 3 1 2 3 A 3 A 4 1 2 1 2 ...

Страница 10: ...zusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Rahmenpolsterung und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tr...

Страница 11: ...erungs und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert werden Eine andere Möglichkeit ist die runde Außenseite den oberen Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöck...

Страница 12: ... adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item HUDORA Children s trampoline Safety 140 Item number 65611 Maximum set up dimensions 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m Purpose Trampoline for children with a max user weight of 25 kg for jumping in a private area If you have assembly problems or would like further information on the produc...

Страница 13: ...and place the tensioning rope F in the groove of the stopper F 1 After the first tensioning rope is mounted the tensioning ropes should be alternately moun ted on opposite sides of the mat frame for even distribution of tension and thus ease of assembly So always stretch in the middle between two already attached tensioning ropes Tensioning in a row would disperse the pulling forces to one side an...

Страница 14: ...your hands on landing next to the hips 3 Use your hands as support to return to the upright position All images are examples of the design CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO Avvertenza La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per...

Страница 15: ...pra il blocco F 1 della fune di tensione Per evitare che la fune di tensione F si allenti staccare il tendimolla G e inserire la fune di tensione F nella scanalatura del blocco F 1 Dopo aver montato la prima fune per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi care le operazioni di montaggio fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati opposti del bordo del tappeto In questo m...

Страница 16: ... alto della rete di sicurezza Non saltare apposta sulla rete di sicurezza Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di sicurezza Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza e non cercare di scalare la recinzione Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino ri...

Страница 17: ...os del marco y suba o ruede sobre el mar co por arriba de la almohada del marco y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descender correctamente vaya hasta el borde del trampolín como soporte tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso Prohíba la entrada...

Страница 18: ...es elásticas y conexiones roscadas y dado el caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta En caso de que se espere clima ventoso se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular el marco superior del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas Para poder garantiz...

Страница 19: ...fants Safety 140 Référence article 65611 Dimensions maximales de montage 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m But prévu Trampoline pour enfants d un poids maxi de 25 kg pour espace privé Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l installation ou si vous souhaitez plus d informations sur le produit rendez vous sur http www hudora de PIECES CONTENUES 1 x Pièces de trampoline voire liste des pièces aux p...

Страница 20: ...le sous le cadre jusqu à la butée du câble de tension F 1 Placez l extrémité supérieure courte du tendeur G exacte ment dans la rainure de la butée F 1 2 3 En tirant le tendeur G vers le bas le câble de tension F glisse vers le tapis de saut 2 4 Avec un dernier levier inséré du tendeur G la boucle est finalement soulevée par dessus la butée F 1 du câble de tension Pour éviter que le câble de tensi...

Страница 21: ...mpoline Ne pas utiliser le trampoline comme tremplin Ne jamais sauter à une hauteur supérieure à celle du filet de sécurité Ne pas sauter de manière volontaire sur le filet de sécurité Eviter de vous prendre dedans Ne pas se pendre au cadre supérieur de la structure ni aux crochets Retirer vos bijoux car ils risqueraient d abîmer ou de se prendre dans la structure du trampoline Pour plus d informa...

Страница 22: ... of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de framekussen naar de mat Vergeet nooit uw handen op het frame te zetten wanneer u de trampoline betreed of verlaat Hou u nooit vast aan de frame polstering of de padding van het frame Om de tr...

Страница 23: ... draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik In geval van sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen Wanneer u winderig weer verwacht moet de trampoline in een beschermende omgeving worden geplaatst of uit elkaar worden gehaald Een andere mogelijkheid is om de ronde buitenkant het bovenste frame van de trampoline met behulp van touwen en zeilen vast te zet...

Страница 24: ...olgens op uw rechter of linkerkant en raak de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij de...

Отзывы: