background image

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

11/24

2.2 Führen Sie den Spanner (G) mit dem breiten Ende von oben durch die Schlaufe und 

unterhalb des Rahmens bis zum Spannseil-Stopper (F.1). Legen Sie das kurze obere Ende 

des Spanners (G) genau in die Nut des Stoppers (F.1).

2.3 Durch Hebeln des Spanners (G) nach unten rutscht das Spannseil (F) Richtung Sprung-

matte. 

2.4 Mit einem letzten Hebeleinsatz des Spanners (G) wird die Schlaufe schließlich über 

den Stopper (F.1) des Spannseiles gehoben. Damit sich das Spannseil (F) nicht wieder löst, 

entfernen Sie den Spanner (G) und legen das Spannseil (F) in die Nut des Stoppers (F.1).

Nachdem das erste Spannseil montiert ist, sollten die Spannseile zur gleichmäßigen Ver-

teilung der Spannung und somit zur Vereinfachung der Montage abwechselnd auf gegenü-

berliegenden Seiten am Rahmen der Matte angebracht werden. Man spannt somit immer in 

der Mitte zwischen zwei schon angebrachten Spannseilen. Reihum zu spannen würde die 

Zugkräfte zu einseitig verteilen und der Aufbau würde erschwert werden.

   

Schritt 3 – Montage der Rahmenpolsterung (Abb. 3)

ACHTUNG: Benutzen Sie das Trampolin niemals ohne die Rahmenpolsterung (H)! Legen Sie 

die Rahmenpolsterung so über den Rahmen, dass die Stutzen (A.2) durch die Aussparungen 

(H.1) in der Rahmenpolsterung passen. Dies gewährleistet, dass die Netzstangen später 

problemlos in die Stutzen gesteckt werden können. Schließen Sie die Klettbänder der Rah-

menpolsterung so, dass der Rahmen komplett verdeckt wird. Um die Füße zu verdecken, 

kletten Sie die lange Seite der Wimpel (I) innenseitig an der Rahmenpolsterung fest und 

haken die Gummiöse am anderen Ende des Wimpels in die Rille am Fuß ein. 

Schritt 4 – Montage des Sicherheitsnetzes (Abb. 4)

Fügen Sie die gepolsterten unteren und oberen Netzstangen (J und K) zusammen. Achten 

Sie darauf, dass alle Stangenteile hörbar einrasten. Führen Sie die komplett montierten 

Netzstangen von unten nach oben in die vertikalen Tunnelschlaufen (E.1) des Sicherheits-

netzes (E) ein und stecken Sie anschließend die Netzstangen von oben in die Stutzen (A.2) 

an den Rahmenrohren. Achten Sie darauf, dass alle Stangen hörbar einrasten. Auch hierbei 

empfiehlt es sich, zunächst zwei gegenüberliegende Netzstangen zu montieren.

 

Schritt 5 – Montage des Top-Rings (Abb. 5) 

  

Stecken Sie zunächst die T-förmigen Stutzen (L) mit dem langen Ende von oben auf die 

Netzstangen (K). Schieben Sie jeweils ein gebogenes Teil (M) des Top-Rings durch die hori-

zontalen Tunnelschlaufen (E.3) oben am Sicherheitsnetz (E) sowie den T-förmigen Stutzen 

(L). Verbinden Sie die einzelnen Teile (M) miteinander bis ein kompletter und geschlossener 

Ring entsteht. Achten Sie darauf, dass alle gebogenen Stangen hörbar einrasten. 

     

Zur Demontage führen Sie die Schritte der Aufbauanleitung in umgekehrter Reihen-

folge aus.

BEWEGEN DES TRAMPOLINS

Heben Sie das Trampolin zum Umstellen leicht vom Boden an und halten Sie es horizontal 

zum Boden. Um das Trampolin auf eine andere Weise umzustellen, müssen Sie es ausein-

anderbauen. Zur Demontage führen Sie die Schritte der Aufbauanleitung in umgekehrter 

Reihenfolge aus.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen 

Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und 

Verschleissspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu 

Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. 

Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das 

Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service 

Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, 

witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen 

verletzen kann. 

•  

Prüfen Sie Sprungmatte, Rahmenpolsterung und Fangzaun regelmäßig auf 

Beschädigungen und darauf, ob sie das Gewicht des Nutzers noch tragen/abfangen 

können. Witterungseinflüsse wie direktes Sonnenlicht, Regen, Schnee und extreme 

Temperaturen können diese Teile beschädigen. Tauschen Sie die Sprungmatte mit dem 

Sicherheitsnetz nach 36 Monaten und die Rahmenpolsterung nach 48 Monaten aus. 

•  

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig - insbesondere vor und nach 

 

Gebrauch! - auf Schäden und Verschleissspuren. Das Produkt nicht regelmäßig zu 

warten kann für den Nutzer gefährliche Folgen haben.

•   Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Sprungmatte abgenutzt ist und Teile lose 

sind oder fehlen. Prüfen Sie insbesondere alle Federungs- und Schraubverbindungen 

und befestigen Sie sie gegebenenfalls, so dass sie sich während der Nutzung nicht 

lösen.

•   Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden. Wenn Sie windiges Wetter 

erwarten, muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert 

werden. Eine andere Möglichkeit ist, die runde Außenseite (den oberen Rahmen) 

des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren. Um Sicherheit zu 

gewährleisten, muss das Trampolin an mindestens 3 Stellen am Boden angepflockt 

werden. Zurren Sie nicht ausschließlich das Fußteil des Trampolins fest, da dies die 

Rahmenverbindungen auseinander reißen könnte.

•   Sichern Sie das Trampolin, wenn es nicht benutzt wird. Schützen Sie es vor unerlaubtem 

Gebrauch. 

•   Vergewissern Sie sich, dass die Rahmenpolsterung ordnungsgemäß und sicher in der 

richtigen Position angebracht ist.

•   Überprüfen Sie das Trampolin vor jeder Benutzung auf verschlissene, falsch verwendete 

oder fehlende Teile. Es können Umstände auftreten, unter denen das Verletzungsrisiko 

erhöht ist.

•   Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Sicherheitsnetz und ersetzen Sie verschlissene 

oder beschädigte Teile. Vergewissern Sie sich, dass das Sicherheitsnetz nicht beschädigt 

ist.

•  Räumen Sie das Trampolin weg, wenn es nicht benutzt wird.

•   Nehmen Sie keine technischen Modifikationen vor. Bei Feststellen einer der aufgeführten 

Bedingungen oder anderen Auffälligkeiten, von denen Sie den Eindruck haben, sie 

könnten für den Benutzer gefährlich werden, muss das Trampolin demontiert oder gegen 

Gebrauch gesichert werden, bis diese Umstände beseitigt worden sind.

•  Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn ein Schaden aufgetreten ist!

•    Das Trampolin ist nicht wetterfest! Wenn Sie es im Außenbereich nutzen, stellen Sie 

sicher, dass es nach der Nutzung geschützt gelagert wird.

•    Gehen Sie nach einem Versetzen des Trampolins alle Punkte unter „Besondere 

Sicherheitshinweise“ und „Sicherheitshinweise“ noch einmal durch.

BITTE ACHTEN SIE AUF FOLGENDES

•  Durchstiche, Löcher oder Risse

•  Durchhängende Sprungmatte

•  Offene Nähte oder andere Verschleißerscheinungen

•  Verbogene oder gebrochene Rahmenteile, wie z. B. Beine

•  Beschädigte oder lose Schraubverbindungen

•  Gerissene, fehlende oder beschädigte Bänder 

•  Beschädigte, fehlende oder nicht sicher befestigte Rahmenpolsterung

•   Herausragende Teile jeder Art (insbesondere scharfkantige) am Rahmen oder der Matte

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden 

Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen 

vor Ort.

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind 

wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen 

zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen 

unter http://www.hudora.de/.

SICHERE NUTZUNG 

•   Trampoline lassen als federnde Geräte den Springer auf für ihn ungewohnte Höhen 

gelangen und ebenso in eine Vielfalt von ungewohnten, extremen Körperbewegungen. 

Seien Sie sich dessen bewusst und benutzen Sie das Trampolin nur, wenn Sie körperlich 

fit sind. Im Zweifel konsultieren Sie vorab einen Arzt.

•   Brechen Sie Ihr Springen sofort ab, wenn Sie mehr als ca. 30 cm neben der Markierung 

in der Mitte der Sprungmatte landen! Beginnen Sie mit dem Springen wieder in der 

Trampolinmitte.

•   Beenden Sie das Springen, indem Sie die Knie beugen, sobald die Füße in Kontakt mit 

der Sprungmatte kommen. Lernen Sie diese Technik, bevor Sie andere ausprobieren.

•  

Erlernen Sie Grundsprünge bevor Sie weiterführende Fertigkeiten ausprobieren. 

Verschiedene Trampolinaktivitäten können mit Grundübungen durchgeführt werden, 

indem diese in verschiedener Reihenfolge und Kombination ausgeführt werden, mit oder 

ohne Standsprünge zwischendurch.

•   Vermeiden Sie zu hohes Springen. Bleiben Sie niedrig, bis Sie kontrolliertes Springen und 

wiederholtes Landen in der Mitte des Trampolins beherrschen. Kontrolliertes Springen 

ist wichtiger als Höhe. Richten Sie Ihren Blick auf das Trampolin. Dies hilft Ihnen bei der 

Kontrolle Ihrer Sprünge.

•   Springen Sie nicht von Balkonen oder Bäumen oder ähnlichem auf das Trampolin. Be-

nutzen Sie das Trampolin nicht als Sprungbrett. Springen Sie nie höher als das Sicher-

heitsnetz.

•   Springen Sie nicht absichtlich auf das Sicherheitsnetz. Lassen Sie sich nicht absichtlich 

vom Sicherheitsnetz abprallen. Hängen Sie sich nicht an den oberen Rand des Fang-

zaunes, und versuchen Sie nicht, am Fangzaun zu klettern. Legen Sie jeglichen Schmuck 

ab, der sich im Netz verfangen oder es durchtrennen könnte.

•   Wenden Sie sich für Informationen zu Fertigkeitstrainings an einen anerkannten Trampo-

lintrainer.

Содержание 65611

Страница 1: ...ora de Art Nr 65611 Stand 11 18 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...2 24 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST A 6 x B 6 x C 6 x D 6 x E 1 x F 30 x G 1 x H 1 x A 1 A 2 E 1 E 3 H 1 F 1 E 2 ...

Страница 3: ...nitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw DE FR ES IT EN...

Страница 4: ...4 24 1 A B C A 1 6 x 6 x A A D ...

Страница 5: ...5 24 2 E F E 1 A 2 E 2 A B 2 1 F A E F 1 E 2 2 2 G 2 3 2 4 ...

Страница 6: ...6 24 I 3 H E 1 A 2 H 1 ...

Страница 7: ...7 24 4 2 K J A 2 1 3 E 1 6 x E 3 ...

Страница 8: ...8 24 5 L M E 1 K E 3 E 1 2 M L K ...

Страница 9: ...9 24 A 1 A 2 1 2 1 2 B 1 B 2 1 2 3 1 2 3 B 3 1 2 3 A 3 A 4 1 2 1 2 ...

Страница 10: ...zusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Rahmenpolsterung und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tr...

Страница 11: ...erungs und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert werden Eine andere Möglichkeit ist die runde Außenseite den oberen Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöck...

Страница 12: ... adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item HUDORA Children s trampoline Safety 140 Item number 65611 Maximum set up dimensions 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m Purpose Trampoline for children with a max user weight of 25 kg for jumping in a private area If you have assembly problems or would like further information on the produc...

Страница 13: ...and place the tensioning rope F in the groove of the stopper F 1 After the first tensioning rope is mounted the tensioning ropes should be alternately moun ted on opposite sides of the mat frame for even distribution of tension and thus ease of assembly So always stretch in the middle between two already attached tensioning ropes Tensioning in a row would disperse the pulling forces to one side an...

Страница 14: ...your hands on landing next to the hips 3 Use your hands as support to return to the upright position All images are examples of the design CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO Avvertenza La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per...

Страница 15: ...pra il blocco F 1 della fune di tensione Per evitare che la fune di tensione F si allenti staccare il tendimolla G e inserire la fune di tensione F nella scanalatura del blocco F 1 Dopo aver montato la prima fune per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi care le operazioni di montaggio fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati opposti del bordo del tappeto In questo m...

Страница 16: ... alto della rete di sicurezza Non saltare apposta sulla rete di sicurezza Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di sicurezza Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza e non cercare di scalare la recinzione Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino ri...

Страница 17: ...os del marco y suba o ruede sobre el mar co por arriba de la almohada del marco y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descender correctamente vaya hasta el borde del trampolín como soporte tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso Prohíba la entrada...

Страница 18: ...es elásticas y conexiones roscadas y dado el caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta En caso de que se espere clima ventoso se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular el marco superior del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas Para poder garantiz...

Страница 19: ...fants Safety 140 Référence article 65611 Dimensions maximales de montage 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m But prévu Trampoline pour enfants d un poids maxi de 25 kg pour espace privé Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l installation ou si vous souhaitez plus d informations sur le produit rendez vous sur http www hudora de PIECES CONTENUES 1 x Pièces de trampoline voire liste des pièces aux p...

Страница 20: ...le sous le cadre jusqu à la butée du câble de tension F 1 Placez l extrémité supérieure courte du tendeur G exacte ment dans la rainure de la butée F 1 2 3 En tirant le tendeur G vers le bas le câble de tension F glisse vers le tapis de saut 2 4 Avec un dernier levier inséré du tendeur G la boucle est finalement soulevée par dessus la butée F 1 du câble de tension Pour éviter que le câble de tensi...

Страница 21: ...mpoline Ne pas utiliser le trampoline comme tremplin Ne jamais sauter à une hauteur supérieure à celle du filet de sécurité Ne pas sauter de manière volontaire sur le filet de sécurité Eviter de vous prendre dedans Ne pas se pendre au cadre supérieur de la structure ni aux crochets Retirer vos bijoux car ils risqueraient d abîmer ou de se prendre dans la structure du trampoline Pour plus d informa...

Страница 22: ... of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de framekussen naar de mat Vergeet nooit uw handen op het frame te zetten wanneer u de trampoline betreed of verlaat Hou u nooit vast aan de frame polstering of de padding van het frame Om de tr...

Страница 23: ... draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik In geval van sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen Wanneer u winderig weer verwacht moet de trampoline in een beschermende omgeving worden geplaatst of uit elkaar worden gehaald Een andere mogelijkheid is om de ronde buitenkant het bovenste frame van de trampoline met behulp van touwen en zeilen vast te zet...

Страница 24: ...olgens op uw rechter of linkerkant en raak de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij de...

Отзывы: