background image

9

PLAGE DE VENT 

· 

RANGO DEL VIENTO

Bft.

m/sec

km/h

mph

Nœuds

Knots

Vent

Viento

Sur terre

Efectos en tierra

A la mer

Aspecto de la mar

L'experience du vol

Experiencia de vuelo

0

0,0 - <0,3

0

0 - <1,2

0 - <1

Calme
Calma

La fumée monte verticalement.

Calma, el humo asciende verticalmente

La mer est comme un miroir

Despejado

Pas assez de vent pour faire voler le cerf-

volant

No sufi ciente viento para volar

1

0,3 - <1,6

1-5

1,2 - <4,6

1 - <4

Très légère 

brise

Aire suave

La fumée indique la direction du vent. 

El humo indica la dirección del viento

Quelques rides ressemblant à des écailles 

de poissons, mais sans aucune écume

Pequeñas olas, pero sin espuma

Difficile de faire voler le cerf-volant - Vent 

très faible

Difícil de volar la cometa viento muy suave

2

1,6 - <3,4

6-11

4,6 - <8,1

4 - <7

Légère brise

Brisa suave

On sent le vent sur la figure, les feuilles 

bougent. 

Se mueven las hojas de los árboles, 

empiezan a moverse los molinos

Vaguelettes ne déferlant pas

Crestas de apariencia vítrea, sin romper

Bonnes conditions pour les cerf-volants ou 

les débutants

Buenas condiciones para las cometas más 

grandes o para principiantes

3

3,4 - <5,5

12-19

8,1 - <12,7

7 - <11

Petite brise

Viento suave

Les drapeaux flottent bien. Les feuilles 

sont sans cesse en mouvement.

Se agitan las hojas, ondulan las banderas

Très petites vagues. Les crêtes com-

mencent à déferler. Ecume d'aspect 

vitreux. Parfois quelques moutons épars

Pequeñas olas, crestas rompientes.

Conditions de vol idéales

Condiciones ideales para volar

4

5,5 - <8,0

20-28

12,7 - <18,4

11 - <16

Jolie brise

Viento 

moderado

Les poussières s'envolent, les petites 

branches plient. 

Se levanta polvo y papeles, se agitan las 

copas de los árboles

Petites vagues, de nombreux moutons

Borreguillos numerosos, olas cada vez 

más largas

Conditions de vol idéales

Condiciones ideales para volar

5

8,0 - <10,8

29-38

18,4 - <25,3 16 - <22

Bonne brise

Viento fresco

Les petits arbres balancent. Les som-

mets de tous les arbres sont agités.

Pequeños movimientos de los árboles, 

superficie de los lagos ondulada.

Vagues modérées, moutons, éventuelle-

ment embruns

Olas medianas y alargadas, borreguillos muy 

abundantes

Bonnes conditions pour les petits cerf-

volants ou les pilotes expérimentés

Buenas condiciones para las cometas más 

pequeñas o para kitesurfi stas con expe-

riencia

6

10,8 - <13,9

39-49

25,3 - <32,2

22 - <28

Vent frais

Viento fuerte

On entend siffler le vent.

Se mueven las ramas de los árboles, 

dificultad para mantener abierto el 

paraguas

Crêtes d'écumes blanches, lames, embruns

Comienzan a formarse olas grandes, cre-

stas rompientes, espuma

Pilotes expérimentés seulement

Únicamente kitesurfi stas con experiencia

7

13,9 - <17,2

50-61

32,2 - <39,1 28 - <34

Grand frais

Casi vendaval

Tous les arbres s'agitent.

Se mueven los árboles grandes, dificu-

ltad para andar contra el viento

Trainées d'écumes, lames déferlantes

Mar gruesa, con espuma arrastrada en 

dirección del viento

Très petits cerf-volants ou pilotes très 

expérimentés

Cometas muy pequeñas o kitesufi stas con 

mucha experiencia

8

17,2 - <20,8 62-74

39,1 - <47,2 34 - <41

Coup de vent

Vendaval

Quelques branches cassent.

Se quiebran las copas de los árboles, 

circulación de personas dificultosa

Tourbillons d'écumes à la crête des lames, 

trainées d'écumes

Grandes olas rompientes, franjas de 

espuma

Vents dangereux

Viento peligroso

9

20,8 - <24,5 75-88

47,2 - <55,2 41 - <48

Tempête 

Vendaval fuerte

Le vent peut endommager les bâti-

ments.

Olas muy grandes, rompientes. Visibilidad 

mermada

Lames déferlantes grosses à énormes, 

visibilité réduite par les embruns

Olas muy grandes, rompientes. Visibilidad 

mermada

NE PAS VOLER

¡NO VUELE!

Содержание Ignition 12

Страница 1: ...LEI MANUAL IGNITION II TOPAZ...

Страница 2: ...oducts Please write to us at the address on the reverse side of the guide Your HQ Powerkites Team Nous vous f licitons d avoir choisi un produit HQ Powerkites Avant d assembler et de piloter votre ail...

Страница 3: ...res du poids du pilote de l humidit de l air de la longueur et de la r sistance des lignes de la discipline pratiqu e pilotage solo ski surf ou autre mais aussi et surtout du niveau du pilote l tipo d...

Страница 4: ...kiting Defective parts must be replaced immediately Choose safe weather conditions z z When learning to fly this kite do not use in wind strengths greater than 3 Bft z z Never use the product in wind...

Страница 5: ...umgehend ausgetauscht werden W hlen Sie sichere Wetterbedingungen z z Lernen Sie den Einsatz dieses Kites niemals bei mehr als 3 Bft Windst rken z z Nutzen Sie das Produkt niemals bei Winden die ber d...

Страница 6: ...v rifier s il est endommag par l usure Les l ments d fectueux doivent tre aussit t remplac s Choisissiez des conditions m t orologiques sans danger z z N apprenez jamais utiliser ce cerf volant si la...

Страница 7: ...e si el material est desgastado antes de practicar el v elo de cometas Las piezas defectuosas deben cambiarse de inmediato Elija unas condiciones meteorol gicas seguras z z Nunca aprenda a utilizar es...

Страница 8: ...nd Frische Brise Smaller trees sway Astbewegung Moderate 1 2 m longer waves Some foam and spray M ige Wellen 1 2m von gro er L nge berall Schaumk pfe Good for smaller kites or expe rienced flyers Gut...

Страница 9: ...ombreux moutons Borreguillos numerosos olas cada vez m s largas Conditions de vol id ales Condiciones ideales para volar 5 8 0 10 8 29 38 18 4 25 3 16 22 Bonne brise Viento fresco Les petits arbres ba...

Страница 10: ...the pilot stands with his back windward Turbulent winds can be very dangerous and may surprise and overstrain you with its unpredictability Avoid flying in strongly gusting winds W hle das Flugfeld D...

Страница 11: ...le pilote par ses brusques changements de comportement viter de piloter en cas de vent tr s irr gulier Selecci n del campo de vuelo El rendimiento de la cometa la seguridad y la diversi n dependen del...

Страница 12: ...clock position left edge of the wind win dow Easy landing of the kite 9 Uhr Position linker Windfensterrand Drachen l sst sich hier leicht landen Position 9 heures bord gauche de la fen tre de vol Att...

Страница 13: ...Druck ab der Drachen verliert an Zugkraft und Geschwindigkeit bis er letztendlich am Windfensterrand zum Stillstand kommt Initiation au Vent Le cerf volant volue dans la fen tre de vol laquelle forme...

Страница 14: ...tline toggle with pulley Ankn pfpunkt m Rolle syst me de poulie Punto de enganche con polea 8 Struts Querstreben lattes Listones transver sales 9 Ventil Ventil valve V lvulas 10 Pump security Pumpensi...

Страница 15: ...fsteuerleinen Relignes arrieres L neas de freno 5 De Power line De Power Leine Bout de border choquer Cuerda de potencia 6 Trim Strap Trimmer Trimmer Sistema ajuste acelerator 7 Clamcleat Adjuster Cla...

Страница 16: ...dado de las cuerdas principales Swivel 9 Back Leader Lines Bremsleinen Tampen Prelignes arri res Cabos de las cuerdas de frenado 10 Adjuster Trim Strap Trimmer Trimmer Sistema ajuste acelerator 11 Saf...

Страница 17: ...rd ein unbeabsichtigtes Starten des Kites zus tzlich verhindert La t te d alouette est un n ud essentiel pour tout cerf voliste car il se serre sous l effet de la traction Les photos montrent comment...

Страница 18: ...en zwischen den einzelnen Kammern durch Druck schlie en 1 Attacher le leash de la pompe 2 Inserer l embout de la pompe dans la valve inflate 3 Gonfler le kite dos au vent et avec suffisement de pressi...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...to keep the kite secured 3 You may also secure kite with sand 1 Kite sichern und transportieren durch eine Person 2 Kite sichern mit einem Board Finnen nach oben 3 Kite sichern mit Sand 1 Deplacer vot...

Страница 21: ...erlust des Equipments ist nicht auszuschlie en En utilisant le lib rateur vous vous d solidarisez compl tement du kite Soyez conscient qu un kite volant sans contr le peut blesser des passants Aussi v...

Страница 22: ...ance Aumentar fuerza de arrastre Reduce Power Zugkraft vermindern Diminuer la puissance Reducir fuerza de arrastre static statisch statique est tico dynamic dynamisch dynamique din mico dynamic dynami...

Страница 23: ...nsterand Decoller le kite en bord de fen tre avec un assistant Lanzamiento seguro de la cometa con ayuda en borde de la ventana de viento Landing is safest at the edge of the window with assistance Si...

Страница 24: ...e turns and starts Beim Wasserstart linke oder rechte Steuerleine ziehen bis Kite sich dreht und startet Pour le red collage dans l eau tirer sur un cot jusqu ce que le kite se retourne et d colle Par...

Страница 25: ...dans le vent et rouler le vers le centre Estire la cometa en la direcci n del viento y enrolle bien los dos lados hacia al centro Pack kite tight and secure with strap Kite eng packen und mit Kompres...

Страница 26: ...r pressure connect bridle together on front line toggle F r ein Setting ohne Rollen f r ein direkteres Steuerverhalten Wakestyleoption mit mehr Bardruck beide Waageendpunkte am Front Line Toggle zusam...

Страница 27: ...importante comprobar las l neas tras algunas horas de vuelo Puede ajustar f cilmente cualquier diferencia detectada usando los nudos por debajo de los flotadores We advise to visit a store Wir empfeh...

Страница 28: ...nlimited agreement No additional verbal or written supplemental agreements apply in addition to the existing agreement defined in these user instructions CARE MAINTENANCE z z Our HQ kite is very easy...

Страница 29: ...ndend f r Ihre Erben Ihre Verwandten und die mit der Durchsetzung Ihrer oder der Rechte Ihrer Angeh rigen beauftragten Personen Uneingeschr nkte Vereinbarung Neben der bestehenden Vereinbarung die in...

Страница 30: ...de d c s de votre part ou si vous n avez pas la pleine capacit d ester en justice la pr sente convention engage galement vos h ritiers les membres de votre parent et les personnes qui sont charg es d...

Страница 31: ...iento o de falta de capacidad procesal este acuerdo ser igualmente vinculante para sus herederos sus parientes y quienes est n designados legalmente por usted o por sus familiares Acuerdo sin restricc...

Страница 32: ...many Tel 49 0 4402 92 62 0 Fax 49 0 4402 92 62 29 www invento hq com www powerkites de info invento hq com US Distribution by HQ KITES DESIGNS U S A INC Toll free 888 318 3600 www hq kites usa com sal...

Отзывы: