background image

VDP1000SWN_v3

 

HQ POWER 

15

Einige Hinweise bei Anwendung von Schneemaschinen 

 

Sorgen Sie dafür, dass  der Behälter bei Anwendung der Schneemaschine immer mit Fluid

 

gefüllt ist. 

Die 

Anwendung einer Schneemaschine ohne Fluid wird die Pumpe fast sofort beschädigen!

 Füllen Sie den Tank 

mit Schneefluid und legen Sie das Rohr unten im Tank ehe Sie das Gerät an das Netz anschließen. 

 

Verhindern Sie, dass das Rohr verstopft indem Sie es nach jeder Anwendung reinigen. Legen Sie das Rohr in einer 

Tasse mit 25cl lauem Wasser und schalten Sie die Maschine ein. 

 

4. Installation 

 

a) Sicherung ersetzen 

 

 

Ersetzen Sie nur eine Sicherung wenn das Gerät vom Netz getrennt ist. 

 

Benutzen Sie immer eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung. (siehe “

Technische Daten

”): 

1.  Entfernen Sie den Sicherungshalter unter der Steckdose mit einem geeigneten Schraubendreher. 

2.  Ersetzen Sie die alte Sicherung mit einer neuen. 

3.  Bringen Sie die Sicherungsdose wieder in das Gehäuse ein. 

 

b)  Das Gerät montieren 

 

 

Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden 

Normen installieren. 

 

Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen 

können, ohne dass Verformung verursacht wird. 

 

Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. 

 

Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das 

VDP1000SWN

 jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. 

 

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für 

Unbefugte. 

 

Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das 

geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das 

Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu 
Verletzungen führen. 

 

Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. 

 

Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0.5m befindet. 

 

Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. 

 

Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. 

 

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 

 

5. Betrieb 

 

a. DMX512-Anschluss 

 

Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-

Eingang des 

VDP1000SWN

. Sie können verschiedene 

VDP1000SWN

 in Serie schalten. Verwenden Sie ein 

abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. Siehe die Abbildung unten. 

 

b.  DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand 

 

Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-
Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). 

Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch 
elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 

120

 Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette 

angeschlossen wird. 

Содержание VDP1000SWN

Страница 1: ...DMX GESTUURDE SNEEUWMACHINE 1000W MACHINE EFFET NEIGE CONTR L PAR DMX DE 1000W M QUINA DE NIEVE CONTROLADA POR DMX 1000W SCHNEEMASCHINE 1000W DMX GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D E...

Страница 2: ...ge does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the de...

Страница 3: ...ce in a location with few passers by that is inaccessible to unauthorised persons Overhead mounting requires extensive experience calculating workload limits determining the installation material to b...

Страница 4: ...machine Turn the power supply switch of the machine to ON and then the RED indication light on the controller will be on POWER 2 Turn the on off switch 4 to I and the green light will be on The snow...

Страница 5: ...chteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u h...

Страница 6: ...eer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen kan neerzitten of het toestel kan aanraken Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel U moet de maximumbela...

Страница 7: ...toestel en koppel aan het lichtnet Schakel het toestel in met behulp van de voedingsknop ON De rode LED op de controller licht op POWER 2 Plaats de on off schakelaar 4 op I de groene LED licht op Het...

Страница 8: ...s sp cifications la fin de cette notice Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demandez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s...

Страница 9: ...r ou s asseoir et o personne ne peut le toucher L installation de cet appareil exige une solide exp rience pratique le calcul de la charge max de la construction les mat riaux d installation requis et...

Страница 10: ...de l appareil Allumez l appareil en pla ant l interrupteur d alimentation sur ON La LED rouge sur le contr leur s allume POWER 2 Placez l interrupteur on off 4 sur I La LED verte s allume L appareil p...

Страница 11: ...erficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentaci n Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo per odo de tiempo o antes de limpiarlo Tire...

Страница 12: ...alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente La instalaci n de este aparato exige una s lida experiencia pr ctica debe poder calcular la carga m x del soporte debe conocer los mate...

Страница 13: ...ucciones Introduzca el conector del cable de alimentaci n en la base de la parte trasera del aparato Active el aparato al colocar el interruptor en ON El LED rojo del controlador se ilumina POWER 2 Po...

Страница 14: ...oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den...

Страница 15: ...nbetriebnahme von einem Fachmann pr fen Montieren Sie das Ger t an einem Ort an dem es wenig Vor bergehende gibt und der unzug nglich ist f r Unbefugte Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachke...

Страница 16: ...e an der R ckseite des Ger tes Drehen Sie den EIN AUS Schalter des Ger tes auf ON die ROTE Anzeigeleuchte wird aufleuchten POWER 2 Drehen Sie den EIN AUS Schalter auf 4 und die gr ne Anzeigeleuchte wi...

Отзывы: