background image

PROMIX400SF2

 !  "  # $%&' ( )

)' (*  +&',

(22/07/2008)

HQPOWER

19

1.

 

/ 0T1 % ?

  +..' / " 1 ' #'

%

)U/-$1' 

 /  

9/$1(/?'

&"'.(/ 0

&+(/  '  T3' #/'-'-

#%!(

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden
zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an

den Händler oder ein örtliches RecyclingDUnternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

+..- "'/0'. 3'-('1' 4 "' #' 

/' -/$1 0T

 (-

?% ?- /$1(./ /'  +  1 '

V (./$1'

'1V #',

Wir bedanken uns für den Kauf des

! Lesen Sie diese

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.

2.

 

/$1' 1'/(-1/ "'/-'

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.

 

Schalten Sie das Mischpult ab und trennen Sie es vom Netz ehe Sie es mit einem
anderen Gerät verbinden.

 

Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel. Verwenden Sie Anschlusse in perfektem
Zustand um Geräusch und anderen unerwünschte Interferenzen zu vermeiden.

 

Reinigen Sie das Mischpult regelmäßig mit einem trockenen fusselfreien Tuch.
Vermeiden Sie die Anwendung von Sprays.

 

Es gibt keine zu wartenden Teile. Beim Öffnen des Mischpultes erlischt der
Garantieanspruch.

 

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
befüllten Gegenstände auf das Gerät.

3.

 

..?'&'/ '

/$1(./ /' 

 

Verwenden Sie abgeschirmte Kabel einer hohen Qualität mit niedriger Kapazität.

 

Verbinden Sie jedes Kabel getrennt mit dem Gerät. Halten Sie EinD und Ausgänge gut
auseinander.

 

Setzen Sie die Masterfader und alle Lautstärkeregelungen auf das Minimum. Erhöhen
Sie danach allmählich die Lautstärke.

 

Verwenden Sie vorsichtig die Einstellknöpfe. Schnelle Änderungen können den
Verstärker übersteuern und die Lautsprecher beschädigen.

4.

 

 -(+..+(/  

Schließen Sie alle StereoDEingänge, Mikrofone und Kopfhörer an. Beachten Sie, dass alle
Fader und Lautstärkeregler auf das Minimum stehen. Verbinden Sie danach alle StereoD
Ausgänge mit dem Leistungsverstärker und/oder Tapedecks. Verbinden Sie das Mischpult
über das Netzkabel mit dem Netz.

BEMERKUNG: Verwenden Sie die RCADAnschlüsse mit Stereokabeln mit niedriger
Kapazität.

Содержание PROMIX400SF2

Страница 1: ...USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19...

Страница 2: ...PROMIX400SF2 22 07 2008 HQPOWER 2...

Страница 3: ...in perfect working order to avoid hum noise and pops that could damage speakers Never use spray cleaners on knobs and sliders Clean the mixer regularly using a dry and clean cloth There are no userDse...

Страница 4: ...t control Useful for harmonizing all input levels 12 13 9 9 14 8 9 15 5 16 17 Allows mixing the headphones from the selected cue channel and the master output 18 7 9 Switch to ON to cut the input leve...

Страница 5: ...38 RCA connection to line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCA connection to the main amplifier 43 RCA connection to a recorder 44 RCA connection to an auxiliary amplifier 45 RCA connection to an effects module...

Страница 6: ...mV input Phono 70 dB 3 0 mV input Line 80 dB 150 mV input Distortion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequencies of Controls 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k and 16k Hz Boost Cut Range 12 dB fro...

Страница 7: ...ee houden Schakel de mengtafel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens ze aan een ander toestel aan te sluiten Vermijd zeer lange aansluitkabels Zorg ervoor dat u connectoren in perfecte staat gebr...

Страница 8: ...en 1 4 10 8 Schuifknop voor het regelen van het masteruitgangniveau 11 Regelknop voor het ingangsignaal Handig voor het harmoni ren van de ingangen 12 13 7 14 15 16 7 5 17 7 Schuifknop voor het mixen...

Страница 9: ...Daansluiting naar line 6 37 RCADaansluiting naar line 7 38 RCADaansluiting naar line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADaansluiting naar de hoofdversterker 43 RCADaansluiting naar een recorder 44 RCADaansluitin...

Страница 10: ...g 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Oversturing Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenties van de regelingen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k en 16k Hz Bereik boost cut...

Страница 11: ...ndre et d connecter la table de mixage du r seau lectrique avant de la connecter l amplificateur ou un autre appareil viter l utilisation de c bles trop longs Veiller utiliser des connecteurs en bon t...

Страница 12: ...anaux 1 4 10 8 Faders de r glage de niveau pour le signal de sortie master 11 G R glage de niveau du signal d entr e Pratique pour l harmonisation des signaux d entr e 12 G 13 14 8 H 15 G CG 16 G 17 P...

Страница 13: ...A vers line 6 37 C G Connexion RCA vers line 7 38 C G Connexion RCA vers line 8 39 68 6 40 8 41 G K 42 Connexion RCA vers l amplificateur principal 43 C Connexion RCA vers un enregistreur 44 Connexion...

Страница 14: ...60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Distorsion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 galiseur Fr quence des r glages 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k et 16k Hz Plage boost cut 12 dB du centre R gla...

Страница 15: ...el uso de cables demasiado largos Aseg rese de que utilice conectores en buen estado para evitar interferencias Limpie el aparato regularmente con un pa o seco sin pelusas Evite los sprays El usuario...

Страница 16: ...uptor cue para los canales 1 4 10 8 Faders de ajuste de nivel para la se al de salida master 11 5 Ajuste de nivel de la se al de entrada Pr ctica para armonizar las se ales de entrada 12 5 13 14 8 15...

Страница 17: ...Conexi n RCA a l nea 6 37 Q Conexi n RCA a l nea 7 38 Q Conexi n RCA a l nea 8 39 68 6 40 8 41 Q K 42 Conexi n RCA al amplificador principal 43 Q Conexi n RCA a una grabadora 44 Conexi n RCA a un ampl...

Страница 18: ...aci n se al ruido 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV L nea 80 dB 150 mV Distorsi n Mic 0 20 Phono 0 05 L nea 0 03 Ecualizador Frecuencia de ajustes 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k y 16k Hz Rango...

Страница 19: ...anderen Ger t verbinden Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel Verwenden Sie Anschlusse in perfektem Zustand um Ger usch und anderen unerw nschte Interferenzen zu vermeiden Reinigen Sie das Mischpult...

Страница 20: ...10 8 Schiebeschalter zum Regeln des Masterausgangsniveaus 11 Regler f r das Eingangssignal Praktisch zum harmonieren der Eing nge 12 13 8 14 8 15 X 16 W 9 17 W X Schiebeschalter zum Mischen des Kopfh...

Страница 21: ...chluss auf Line 6 37 RCADAnschluss auf Line 7 38 RCADAnschluss auf Line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADAnschluss auf Hauptverst rker 43 RCADAnschluss auf Tonbandger t 44 RCADAnschluss auf zus tzlichen Verst...

Страница 22: ...ic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Klirrfaktor Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenzen der Regelungen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k und 16k Hz Boost Cut Bereich 12 dB vana...

Отзывы: