background image

PROMIX400SF2

 !  "  # $%&' ( )

)' (*  +&',

(22/07/2008)

HQPOWER

11

C

1.

 

 (

#%$(/  

%D E-/#' (- #' .F  /   '%

)E'  '

'- / 0

&+(/  - ' 2/

  '&' (+.'- /&)

(+ ('- $  $'  + ( $' )

#%/(

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil
en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique
ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.

  $+- #' B%'-(/  -4 $  (+$(' .'- +%(

/(E- . $+.'- ) % E./&/ +(/  ,

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la
mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur. La garantie ne s’applique pas aux dommages
survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

2.

 

'-$ /)(/  - #' -E$% /(E

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.

 

Éteindre et déconnecter la table de mixage du réseau électrique avant de la connecter
à l’amplificateur ou à un autre appareil.

 

Éviter l’utilisation de câbles trop longs. Veiller à utiliser des connecteurs en bon état
afin d’éviter les bruits parasites.

 

Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec non pelucheux. Éviter les sprays.

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. L’ouverture du boîtier annulera la
garantie.

 

Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais placer d’objet contenant un
liquide sur la table de mixage.

3.

 

/ '$(/2'- ?E E +.'-

 

Utiliser des câbles stéréo basse capacité de haute qualité.

 

Ne raccorder qu’un câble à la fois. Respecter les entrées et les sorties.

 

Positionner les faders et les boutons de réglage de volume sur la position minimale.
Augmenter le volume de manière progressive.

 

Utiliser les boutons de réglage avec précaution. Les augmentations trop brusques
peuvent saturer l’amplificateur et endommager les hautDparleurs.

4.

 

 -(+..+(/  

Raccorder toutes les sources d’entrée stéréo, le microphone et le casque d’écoute.
Positionner les faders et les boutons de réglage du niveau de volume sur la position
minimale. Enfin, raccorder les sorties stéréo vers l’amplificateur de puissance et/ou la
platine. Connecter la table de mixage au réseau électrique à l’aide du cordon
d’alimentation.

REMARQUE : Utiliser es connexions RCA avec des câbles stéréo basse capacité.

Содержание PROMIX400SF2

Страница 1: ...USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19...

Страница 2: ...PROMIX400SF2 22 07 2008 HQPOWER 2...

Страница 3: ...in perfect working order to avoid hum noise and pops that could damage speakers Never use spray cleaners on knobs and sliders Clean the mixer regularly using a dry and clean cloth There are no userDse...

Страница 4: ...t control Useful for harmonizing all input levels 12 13 9 9 14 8 9 15 5 16 17 Allows mixing the headphones from the selected cue channel and the master output 18 7 9 Switch to ON to cut the input leve...

Страница 5: ...38 RCA connection to line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCA connection to the main amplifier 43 RCA connection to a recorder 44 RCA connection to an auxiliary amplifier 45 RCA connection to an effects module...

Страница 6: ...mV input Phono 70 dB 3 0 mV input Line 80 dB 150 mV input Distortion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequencies of Controls 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k and 16k Hz Boost Cut Range 12 dB fro...

Страница 7: ...ee houden Schakel de mengtafel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens ze aan een ander toestel aan te sluiten Vermijd zeer lange aansluitkabels Zorg ervoor dat u connectoren in perfecte staat gebr...

Страница 8: ...en 1 4 10 8 Schuifknop voor het regelen van het masteruitgangniveau 11 Regelknop voor het ingangsignaal Handig voor het harmoni ren van de ingangen 12 13 7 14 15 16 7 5 17 7 Schuifknop voor het mixen...

Страница 9: ...Daansluiting naar line 6 37 RCADaansluiting naar line 7 38 RCADaansluiting naar line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADaansluiting naar de hoofdversterker 43 RCADaansluiting naar een recorder 44 RCADaansluitin...

Страница 10: ...g 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Oversturing Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenties van de regelingen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k en 16k Hz Bereik boost cut...

Страница 11: ...ndre et d connecter la table de mixage du r seau lectrique avant de la connecter l amplificateur ou un autre appareil viter l utilisation de c bles trop longs Veiller utiliser des connecteurs en bon t...

Страница 12: ...anaux 1 4 10 8 Faders de r glage de niveau pour le signal de sortie master 11 G R glage de niveau du signal d entr e Pratique pour l harmonisation des signaux d entr e 12 G 13 14 8 H 15 G CG 16 G 17 P...

Страница 13: ...A vers line 6 37 C G Connexion RCA vers line 7 38 C G Connexion RCA vers line 8 39 68 6 40 8 41 G K 42 Connexion RCA vers l amplificateur principal 43 C Connexion RCA vers un enregistreur 44 Connexion...

Страница 14: ...60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Distorsion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 galiseur Fr quence des r glages 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k et 16k Hz Plage boost cut 12 dB du centre R gla...

Страница 15: ...el uso de cables demasiado largos Aseg rese de que utilice conectores en buen estado para evitar interferencias Limpie el aparato regularmente con un pa o seco sin pelusas Evite los sprays El usuario...

Страница 16: ...uptor cue para los canales 1 4 10 8 Faders de ajuste de nivel para la se al de salida master 11 5 Ajuste de nivel de la se al de entrada Pr ctica para armonizar las se ales de entrada 12 5 13 14 8 15...

Страница 17: ...Conexi n RCA a l nea 6 37 Q Conexi n RCA a l nea 7 38 Q Conexi n RCA a l nea 8 39 68 6 40 8 41 Q K 42 Conexi n RCA al amplificador principal 43 Q Conexi n RCA a una grabadora 44 Conexi n RCA a un ampl...

Страница 18: ...aci n se al ruido 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV L nea 80 dB 150 mV Distorsi n Mic 0 20 Phono 0 05 L nea 0 03 Ecualizador Frecuencia de ajustes 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k y 16k Hz Rango...

Страница 19: ...anderen Ger t verbinden Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel Verwenden Sie Anschlusse in perfektem Zustand um Ger usch und anderen unerw nschte Interferenzen zu vermeiden Reinigen Sie das Mischpult...

Страница 20: ...10 8 Schiebeschalter zum Regeln des Masterausgangsniveaus 11 Regler f r das Eingangssignal Praktisch zum harmonieren der Eing nge 12 13 8 14 8 15 X 16 W 9 17 W X Schiebeschalter zum Mischen des Kopfh...

Страница 21: ...chluss auf Line 6 37 RCADAnschluss auf Line 7 38 RCADAnschluss auf Line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADAnschluss auf Hauptverst rker 43 RCADAnschluss auf Tonbandger t 44 RCADAnschluss auf zus tzlichen Verst...

Страница 22: ...ic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Klirrfaktor Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenzen der Regelungen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k und 16k Hz Boost Cut Bereich 12 dB vana...

Отзывы: