background image

PROMIX400SF2

 !  "  # $%&' ( )

)' (*  +&',

(22/07/2008)

HQPOWER

7

'3 %/!' -1+ #.'/#/ ?

1.

 

 .'/#/ ?

+  +..' / ?'A'(' '  2+  #' %

)'-'

 /'

'.+ ? /@!' &/./'% / 0

&+(/' 3'( '00' #' #/( )

#%$(

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal

recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

'3( % 2 +?' 4 $  (+$('' #+  #' ).++(-'./@!' +%(

/('/('  / A+!' 2' "/@#' / ?,

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

2.

 

7'/./?1'/#-/ -( %$(/'-

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

 

Schakel de mengtafel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens ze aan een ander
toestel aan te sluiten.

 

Vermijd zeer lange aansluitkabels. Zorg ervoor dat u connectoren in perfecte staat
gebruikt om ruis en andere ongewenste geluiden te vermijden.

 

Maak de mengtafel geregeld schoon met een droge, niet pluizende doek. Vermijd het
gebruik van sprays.

 

De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bij het openen van de mengtafel
vervalt de garantie.

 

Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Plaats geen objecten met vloeistoffen
op de mengtafel.

3.

 

.?'&' ' /$1(./@ ' 

 

Gebruik afgeschermde kabels van een hoge kwaliteit met lage capaciteit.

 

Sluit elke kabel afzonderlijk aan het toestel. Houd inD en uitgangen goed uit elkaar.

 

Plaats de masterfaders en alle volumeregelingen op de minimumpositie. Verhoog pas
daarna geleidelijk aan het volume.

 

Gebruik de regelknoppen met voorzichtigheid. Snelle veranderingen kunnen de
versterker oversturen en de luidsprekers beschadigen.

4.

 

 -(+..+(/'

Sluit alle stereoDingangen, microfoons en hoofdtelefoons aan. Zorg dat alle faders en
volumeknoppen op de minimumpositie staan. Sluit daarna alle stereoDuitgangen aan de
vermogenversterker en/of tapedecks. Koppel de mengtafel aan het lichtnet met behulp
van de voedingskabel.

OPMERKING: Gebruik de RCADaansluitingen met laagcapacitieve stereokabels.

Содержание PROMIX400SF2

Страница 1: ...USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19...

Страница 2: ...PROMIX400SF2 22 07 2008 HQPOWER 2...

Страница 3: ...in perfect working order to avoid hum noise and pops that could damage speakers Never use spray cleaners on knobs and sliders Clean the mixer regularly using a dry and clean cloth There are no userDse...

Страница 4: ...t control Useful for harmonizing all input levels 12 13 9 9 14 8 9 15 5 16 17 Allows mixing the headphones from the selected cue channel and the master output 18 7 9 Switch to ON to cut the input leve...

Страница 5: ...38 RCA connection to line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCA connection to the main amplifier 43 RCA connection to a recorder 44 RCA connection to an auxiliary amplifier 45 RCA connection to an effects module...

Страница 6: ...mV input Phono 70 dB 3 0 mV input Line 80 dB 150 mV input Distortion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequencies of Controls 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k and 16k Hz Boost Cut Range 12 dB fro...

Страница 7: ...ee houden Schakel de mengtafel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens ze aan een ander toestel aan te sluiten Vermijd zeer lange aansluitkabels Zorg ervoor dat u connectoren in perfecte staat gebr...

Страница 8: ...en 1 4 10 8 Schuifknop voor het regelen van het masteruitgangniveau 11 Regelknop voor het ingangsignaal Handig voor het harmoni ren van de ingangen 12 13 7 14 15 16 7 5 17 7 Schuifknop voor het mixen...

Страница 9: ...Daansluiting naar line 6 37 RCADaansluiting naar line 7 38 RCADaansluiting naar line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADaansluiting naar de hoofdversterker 43 RCADaansluiting naar een recorder 44 RCADaansluitin...

Страница 10: ...g 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Oversturing Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenties van de regelingen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k en 16k Hz Bereik boost cut...

Страница 11: ...ndre et d connecter la table de mixage du r seau lectrique avant de la connecter l amplificateur ou un autre appareil viter l utilisation de c bles trop longs Veiller utiliser des connecteurs en bon t...

Страница 12: ...anaux 1 4 10 8 Faders de r glage de niveau pour le signal de sortie master 11 G R glage de niveau du signal d entr e Pratique pour l harmonisation des signaux d entr e 12 G 13 14 8 H 15 G CG 16 G 17 P...

Страница 13: ...A vers line 6 37 C G Connexion RCA vers line 7 38 C G Connexion RCA vers line 8 39 68 6 40 8 41 G K 42 Connexion RCA vers l amplificateur principal 43 C Connexion RCA vers un enregistreur 44 Connexion...

Страница 14: ...60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Distorsion Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 galiseur Fr quence des r glages 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k et 16k Hz Plage boost cut 12 dB du centre R gla...

Страница 15: ...el uso de cables demasiado largos Aseg rese de que utilice conectores en buen estado para evitar interferencias Limpie el aparato regularmente con un pa o seco sin pelusas Evite los sprays El usuario...

Страница 16: ...uptor cue para los canales 1 4 10 8 Faders de ajuste de nivel para la se al de salida master 11 5 Ajuste de nivel de la se al de entrada Pr ctica para armonizar las se ales de entrada 12 5 13 14 8 15...

Страница 17: ...Conexi n RCA a l nea 6 37 Q Conexi n RCA a l nea 7 38 Q Conexi n RCA a l nea 8 39 68 6 40 8 41 Q K 42 Conexi n RCA al amplificador principal 43 Q Conexi n RCA a una grabadora 44 Conexi n RCA a un ampl...

Страница 18: ...aci n se al ruido 1k Hz Mic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV L nea 80 dB 150 mV Distorsi n Mic 0 20 Phono 0 05 L nea 0 03 Ecualizador Frecuencia de ajustes 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k y 16k Hz Rango...

Страница 19: ...anderen Ger t verbinden Vermeiden Sie sehr lange Anschlusskabel Verwenden Sie Anschlusse in perfektem Zustand um Ger usch und anderen unerw nschte Interferenzen zu vermeiden Reinigen Sie das Mischpult...

Страница 20: ...10 8 Schiebeschalter zum Regeln des Masterausgangsniveaus 11 Regler f r das Eingangssignal Praktisch zum harmonieren der Eing nge 12 13 8 14 8 15 X 16 W 9 17 W X Schiebeschalter zum Mischen des Kopfh...

Страница 21: ...chluss auf Line 6 37 RCADAnschluss auf Line 7 38 RCADAnschluss auf Line 8 39 68 6 40 8 41 42 RCADAnschluss auf Hauptverst rker 43 RCADAnschluss auf Tonbandger t 44 RCADAnschluss auf zus tzlichen Verst...

Страница 22: ...ic 60 dB 1 5 mV Phono 70 dB 3 0 mV Line 80 dB 150 mV Klirrfaktor Mic 0 20 Phono 0 05 Line 0 03 Equalizer Frequenzen der Regelungen 30 60 120 250 500 1k 2k 4k 8k und 16k Hz Boost Cut Bereich 12 dB vana...

Отзывы: