7
1
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special
charger for Nickel Metal Hydride batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden.
Wenn Sie kein spezielles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si
vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。
Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こる恐れがありますので注意してください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special
charger for Nickel Metal Hydride batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden.
V
V
Wenn Sie kein spezielles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si
vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。
Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こる恐れがありますので注意してください。
2
EU
UK
AU
US/JP
Choose the correct plug for your adapter.
Choisissez la prise correcte pour votre adaptateur.
Choisissez la prise correcte pour votre adaptateur.
使用するコンセントに合わせて選んでください。
1
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
2
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Charge time 6 hours. Overcharging can
cause damage or explosion.
Ladedauer: 6 Stunden. Überladung kann zu
Beschädigungen oder Explosion führen.
Temps de charge : 6 heures. Une sur-
charge pourrait provoquer des dommages
ou une explosion.
充電時間は6時間です。
破裂する恐れがありますのでそれ以上しないでください。
2-1
Chargement de la batterie
走行用バッテリーの充電
Charging Battery
Laden des Fahrakkus
2
Start Up Guide
Die ersten Schritte
Guide de démarrage
スタートアップガイド
Plug into a wall outlet
Stecken Sie es in eine Steckdose.
Branchez sur une prise murale
コンセントに差し込みます。
Содержание CRAWLER KING
Страница 13: ...13 3 Z950 Z684 6125 6125 6125 6125 Z684 Flanged Lock Nut M4 Stoppmutter Ecrou フランジロックナッ ト 4 OFF AUS ARRÊT オフ ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 42: ...42 ...
Страница 43: ...43 ...