background image

MINI SPEEDEX

9120RM

®

Français

LUBRIFICATION, ENTRETIEN, GARANTIE et RÉPARATIONS

1.

COUSSINET À BILLES et SURFACES COULISSANTES - Au moins deux fois par an, il faut lubrifier ces parties de la machine
avec un peu de graisse légère.

2.

SURFACES D’ACIER EXPOSÉES - Deux fois par an, il faut y vaporiser du WD-40 ou une autre huile légère, et essuyer l’excès
de l’huile.

3.

NETTOYAGE - Enlever de la surface de la machine, chaque jour, les copeaux de métal et la saleté avec une brosse.

4.

ESSIEU DU COUTEAU - Les coussinet à billes utilisés sont lubrifiés à vie et n’exigent donc pas de lubrification supplémentaire.

5.

GARANTIE - Cette machine est entièrement garantie contre les défauts de fabrication pendant les 90 jours après l’achat. Envoyer
immédiatement la carte de garantie à HPC pour la valider.  Si la machine exige les réparations à l’usine, elle doit être renvoyée à
l’usine avec une lettre spécifiant le problème.

Pendant les 90 jours de la garantie, vous serez facturè seulement pour les frais d’expédition de la machine. Ni HPC ou ses
distributeurs n’ont de machines à prêter pendant la réparation. (Des garanties prolongées sont offertes. Adressez-vous à votre
distributeur HPC autorisé.)

CENTRE DE SERVICE HPC

Si votre machine a besoin des services de HPC, notez ce qui suit pour obtenir un service rapide.

1.

Le nouveau Centre de Service HPC répond aux questions concernant les machines à clefs et leurs pièces, du lundi au vendredi de
8h00 ‘ 15h30 (heure de Chicago).

2.

RÉPARATIONS - Líentretien et les reglages de profondeur et longitudinal sont les seuls réglages et réparations suggérés. Toutes les
machines pour usage véhiculaire ou stationnaire ont été complètement vérifiées. Les réparations des mécanismes internes doivent se
faire au Centre de Service de HPC, même si la construction et le fonctionnement des mécanismes sont très simples; autrement, des
frais additionnels pourraient en résulter.

3.

Toutes les pièces pour les machines à tailler les clefs HPC peuvent être achetées chez nous, au moyen de notre numéro 800 (sans
frais) 1-800-323-3295. Veuillez alors avoir en main la liste des pièces, leur description et leur numéro avant de téléphoner afin
d’accélérer le processus. Les pièces peuvent être envoyées, si vous le préférez, par livraison rapide <<UPS Next Day Air>>,
moyennant des frais supplémentaires (UPS ne livre ni les week-ends ni certains congés). 

4.

Si vous devez envoyer une machine HPC pour être réparée, emballez la machine afin de la protéger adéquatement pendant le
transport. Envoyez aussi un couteau HPC. Joignez à l’envoi une lettre contenant l’explication du probl`eme et de tout autre travail à
effectuer, s’il y a eu; n’oubliez pas d’écrire votre adresse et votre numéro de téléphone avec le nom de la personne qui doit être
rejointe en cas de nécessité.

L’adresse du Centre de Service est :

HPC, Inc.
Attn: Service Center
3999 N. 25th Ave. Schiller Park, IL 60176 U.S.A.

Habituellement, la marchandise est payable sur livraison. D’autres modes de paiement sont VISA, MASTERCARD ou le paiement en
avance par chèque.  Si vous désirez que votre distributeur HPC soit facturé pour les réparations, le distributeur doit confirmer la
facture avant que les réparations soient faites. Pour les machines hors garantie qui seront retournées après réparation, la livraison est
faite par UPS et la facture est payable sur livraison.

6.

Précisez par écrit si vous voulez que le département de service vous appelle avec un devis de réparation.

7. Si notre département de service trouve des problèmes non décrits dans votre lettre, un technicien vous appellera pour vous en

informer et vous préciser les frais supplémentaires estimatifs.

8. Si vous ne demandez pas de devis de réparation mais que les frais estimés dépassent 250 $ ou 25 % du prix d’une nouvelle machine,

on vous contactera.

9. On vous contactera aussi si la somme payable sur livraison excède 250 $.

10. Si, après vous avoir informé du devis de réparation, nous constatons que les frais seront plus élevés, on vous contactera avant

d’effectuer les réparations.

41

Содержание MINI SPEEDEX 9120RM

Страница 1: ...Fran ais 9120RM MINI SPEEDEX Lightweight Key Duplicator M quina Duplicadora de Llaves Liviana Machine pour Reproduction de Clefs L g res HPC Inc Copyright 2002 HPC Inc Schiller Park IL USA www hpcwor...

Страница 2: ...0 Hacer Llaves Comunes 5 2 0 Ajuste de Profundida undidad 15 3 0 Ajuste de Espacio 19 4 0 Ponga la Cortadora 27 5 0 Vista de M quina Desarmada y Lista de Partes Mantenimiento y Garant a 33 Table Des M...

Страница 3: ...s partes La persona que hace llaves con esta m quina nada mas necesita saber como se sostienen las llaves y como se pone presi n en el carro para hacer una llave La 9120RM Mini Speedex viene con una c...

Страница 4: ...LLO DE AJUSTE VIS D AJUSTAGE DE PROFONDEUR CARRIAGE CARRO CHARIOT WING NUT MARIPOSA ECROU PAPILLON MOTOR MOTOR MOTEUR DEBURRING BRUSH CEPILLO BROSSE BAVURER CUTTER CORTADORA COUTEAU JAW MORDAZA M CHIO...

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 0 Standard Cutting Hacer Llaves Comunes Reproduction de Clefs Ordinaires 5 MINI SPEEDEX 9120RM...

Страница 7: ...rador hac a abajo 1 3 Ajuste la llave original para nivelar su codo con el calibrador de la m quina como en el dibujo y apriete la mariposa No apriete demasiado 1 4 De la misma manera sostenga la llav...

Страница 8: ...ge 1 7 Modo tipico de sostener llaves 1 5 La clef doit tre affleur e avec le dos de la m choire inf rieure 1 6 Calibrage habituel pour les clefs ordinaires 1 7 Calibrage habituel en utilisant la point...

Страница 9: ...t of jaws Standard Cutting Hacer Llaves Comunes Reproduction de Clefs Ordinaires 1 8 Para cambiar lados de la mordaza A Suelte la mariposa B Agarre la rea nudosa de la mordaza inferior Lev ntela hac a...

Страница 10: ...keys 9 1 9 Modo de sostener y calibrar llaves de tipo Best 1 10 Llaves de doble lado facil de sostener 1 11 V de abajo dificil sostener 1 12 V superior dificil sostener 1 9 Calibrage des extr mit s de...

Страница 11: ...1 14 Encienda la m quina por el bot n 1 15 Levante el carro para que la llave original toque la gu a en el codo de la llave 1 13 D placer en arri re le bras du guide d ajustement 1 14 D marrer la mac...

Страница 12: ...t te vers la pointe de la clef pour reproduire la clef 1 17 Apr s la premi re passe reculer le chariot 1 16 1 17 NOTE Cutter is designed to cut in one direction only Moving the carriage left to right...

Страница 13: ...la llave una vez mas para acabar 1 20 Siempre recuerde que se corte de la derecha a la izquierda 1 21 La llave nueva esta lista 1 18 D placer le chariot vers la droite 1 19 Encore engager le guide de...

Страница 14: ...ra vez para poder usar el cepillo para limpiar los dos lados de la llave como se muestra en el dibujo 1 24 Apague la m quina otra vez 1 25 Saque la llave original del cliente 1 22 Arr ter la machine p...

Страница 15: ......

Страница 16: ...2 0 Depth Adjustment Ajuste de Profundidad R glage de la Profondeur de D coupage 15 MINI SPEEDEX 9120RM...

Страница 17: ...azas est n limpias 2 3 Hay que estar seguro que la llave est recta en la mordaza y nivelada con la parte de atr s de ella 2 1 Choisir deux blancs de m mes largeur et paisseur 2 2 Brider les deux clefs...

Страница 18: ...y cut from an original in order to determine the adjustment needed Puede ser que quisiera usar un micr metro para medir una llave hecha de una llave original como gu a del ajuste necesario On peut uti...

Страница 19: ...is qui fixe le guide de coupe dans sa position 2 7 Tourner vers la droite la vis de r glage pour corriger une coupe pas assez profonde ou vers la gauche pour corriger une coupe trop profonde 2 8 Apr s...

Страница 20: ...19 3 0 Space Adjustment Ajuste de Espacio R glage Longitudinal MINI SPEEDEX 9120RM...

Страница 21: ...la llave est recta en la mordaza y nivelada con la parte de atr s 3 1 Choisir deux blancs de m mes largeur et paisseur 3 2 Mettre le blanc dans l tau de gauche 3 3 Il faut affleurer la clef avec le d...

Страница 22: ...stra en el dibujo arriba 3 5 El codo de la llave debe de estar en contacto con el calibrador como muestra la flecha 3 4 Mettre le bras du guide d ajustement en contact avec le talon de la clef 3 5 Il...

Страница 23: ...compl ter le r glage longitudinal MINI SPEEDEX 9120RM English Espa ol Fran ais 3 8 Flip gauge arm up 3 9 Bring tracer side key into contact with the left side of the copy dog and take note see above...

Страница 24: ...eva la llave para que su codo apenas toque la cortadora y luego apriete la mariposa de nuevo 3 12 Otra vez averig e el ajuste por girar a mano el cepillo y ver si la cortadora apenas toque el codo de...

Страница 25: ...en la mordaza del lado de la gu a 3 15 Si la llave del otro lado no hace contacto precisamente en su codo con el calibrador hay que ajustar el calibrador 3 14 Soulever le chariot en s assurant que le...

Страница 26: ...sa como se muestra arriba y doblelo un poco Llave inglesa del tama o una pulgada viene con la m quina 3 17 Hay que confirmar que la gu a esta ajustada como en el dibujo arriba La calibraci n esta comp...

Страница 27: ......

Страница 28: ...4 0 Changing the Cutter Ponga la Cortadora Ins rer la Couteau 27 MINI SPEEDEX 9120RM...

Страница 29: ...cubierta de la cortadora 4 3 Localice las porciones planas en el ejede la cortadora 4 4 Use la herramienta para agarrar el eje por las porciones planas 4 1 Desserrer la vis qui prot ge le couteau 4 2...

Страница 30: ...adora Ins rer la Couteau 4 5 Tenga presente que la rosca es de la mano izquierda Suelte la tuerca como se muestra 4 6 Saque la tuerca de la cortadora 4 7 Saque la arandela de la cortadora 4 8 Saque la...

Страница 31: ...tadora al ponerla 4 10 Ponga la cortadora indicada para hacer llaves planas 4 11 Ponga la arandela 4 12 Ponga la tuerca de la cortadora 4 9 Attention au sens de rotation du couteau pendant l installat...

Страница 32: ...4 Ponga la cubierta de la cortadora y apriete el tornillo 4 15 Conecte la m quina Antes de proceder confirme el ajuste de profundidad 4 13 Serrer l g rement l crou du couteau 4 14 Remettre le protecte...

Страница 33: ......

Страница 34: ...List Preventive Maintenance Warranty and Service Information Vista de M quina Desarmada y Lista de Partes Mantenimiento y Garant a Vue clat e de la Machine et Liste des Pi ces Entretien Garantie et Se...

Страница 35: ...11 15 Fiber Washer 9100 20 16 Machine Pulley 9100 19 17 Brush TYX 3 18 Cutter Shaft 9160 3 19 Brush Nut 9100 25 20 Cutter Guard 9100 16 21 Cap Screw 9100 17 Description Stock 22 Washer 9100 17A 23 But...

Страница 36: ...23 3295 When ordering any parts over the phone please have a list of the part numbers and descriptions ready to expedite the ordering process If the parts are needed in a hurry they can be sent out UP...

Страница 37: ...English 36 MINI SPEEDEX 9120RM 060303 1 2 31 32 33 9 10 11 12 13 20 32 24 21 22 29 28 30 35 34 26 13 14 15 16 25 17 19 18 3 4 5 6 7 8 23 27 40 41 42 43 44 45 46 No 9120RMDC...

Страница 38: ...rd 9100 16 21 Cap Screw 9100 17 22 Washer 9100 17A 23 Buttonhead Screw 9100 18A 24 Motor Bracket 9120 BRKT Description Stock 25 Belt Guard Assembly 9120 14 26 Buttonhead Screw 9150 21 27 Motor Pulley...

Страница 39: ...9100 19 17 Cepillo TYX 3 18 Eje de Cortador 9160 3 19 Tuerca del Cepillo 9100 25 20 Protector del Cortador 9100 16 21 Tornillo 9100 17 DESCRIPCI N EN CAT LOGO 22 Arandela 9100 17A 23 Tornillos 2 9100...

Страница 40: ...DE HPC por llamar nuestro n mero de 800 1 800 323 3295 Al llamar para pedir partes favor tener una lista de los n meros de partes a mano para hacer mas r pido el proceso Si de necesita las partes de u...

Страница 41: ...Poulie de la machine 9100 19 17 Brosse TYX 3 18 Essieu du couteau 9160 3 19 crou de la brosse 9100 25 20 Protecteur du couteau 9100 16 DESCRIPTION R F RENCE 21 Vis d assemblage 9100 17 22 Rondelle 910...

Страница 42: ...ces pour les machines tailler les clefs HPC peuvent tre achet es chez nous au moyen de notre num ro 800 sans frais 1 800 323 3295 Veuillez alors avoir en main la liste des pi ces leur description et l...

Страница 43: ......

Отзывы: