background image

60  

M 322 

Operator Manual

TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS (ITALIAN)
Copyrighted material. All rights reserved. 
The information contained herein may be subject to modifications without prior notice.

Thank you for selecting our tyre changer

SIMPESFAIP

Dear Customer
Thank you for purchasing your SIMPESFAIP Tyre Changer.
Your Tyre Changer has been designed to provide years of safe and dependable service, 
as long as it is used and maintained in accordance with the instructions provided in this 
manual.
Everyone  who  will  use  and/or  perform  maintenance  on  the  tyre  changer  must  read, 
understand and observe all the warnings and instructions provided in this manual, in 
addition to being properly trained. 
This  instruction  manual  must  be  considered  an  integral  part  of  the  tyre  changer  and 
kept together with it. However, no information contained in this manual and no device 
installed on the tyre changer can replace suitable training, correct operation and careful 
evaluation of procedures for working safely.
Always make sure that the tyre changer is in optimal operating conditions. If any malfunc-
tions or probable situations of danger are observed, immediately stop the tyre changer 
and resolve the conditions before continuing.
For any question related to the correct tyre changer use or maintenance, contact your 
local official SIMPESFAIP dealer.
Yours sincerely, 
SIMPESFAIP

USER INFORMATION

User 
Name_______________________________________________________________________
User
Address_____________________________________________________________________
Model 
Number_____________________________________________________________________
Serial 
Number_____________________________________________________________________
Date of 
purchase____________________________________________________________________
Date of 
installation __________________________________________________________________
Support and spare parts
manager_____________________________________________________________________
Phone
number_____________________________________________________________________
Sales
manager_____________________________________________________________________
Phone 
number______________________________________________________________________

Содержание M 322

Страница 1: ...Fran ais Utilisation et entretien Deutsch Betriebs und Wartungsanleitung Espa ol Uso y mantenimiento Cod 4 133617C del 11 2017 SMONTAGOMME TYRE CHANGER D MONTE PNEU REIFENMONTIERMASCHIN DESMONTADORA D...

Страница 2: ...that the tyre changer is in optimal operating conditions If any malfunc tions or probable situations of danger are observed immediately stop the tyre changer and resolve the conditions before continui...

Страница 3: ...heels Internal external clamping with steel clamping grippers Bead breaking Standard wheels Low profile wheels Demounting Standard wheels with plastic protectors for head and lever Correct head positi...

Страница 4: ..._________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ __...

Страница 5: ...2 1 UNPACKING 77 3 ASSEMBLY HANDLING 77 3 1 HOISTING HANDLING 79 4 INSTALLATION AREA 79 5 DESCRIPTION OF M 322 80 5 1 OPERATOR POSITION 81 5 2 MACHINE COMPONENTS MAIN OPERATING ELEMENTS OF THE MACHIN...

Страница 6: ...NG 100 10 ENVIRONMENTAL INFORMATION 100 11 INFORMATION AND WARNINGS REGARDING OIL 101 12 INFORMATION AND WARNINGS ABOUT TYRE LUBRICATING FLUID 102 13 RECOMMENDED FIRE EXTINGUISHING DEVICES 102 14 GLOS...

Страница 7: ...edures and maintenance Italics is used to refer to specific parts of this manual that offer additional information or clarifications These references must be read in order to obtain additional informa...

Страница 8: ...it with the machine in a safe place for future reference CAUTION 1 If the maintenance procedures described in this manual are not executed correctly or if other instructions in the manual are not obse...

Страница 9: ...moving parts Contact with moving parts could result in an accident The machine may only be used by one operator at a time t FFQ PUIFS QFPQMF BXBZ GSPN UIF UZSF DIBOHFS t FFQ IBOET BOE GJOHFST DMFBS PG...

Страница 10: ...a narrow area or below floor level 16 Do not operate the machine while under the influence of alcohol medicine or drugs If you are taking prescription or non prescription medicine contact a physician...

Страница 11: ...ENTION TANK PRESSURISED 3 418135 LABEL ROTATIONDIRECTION 4 425211 LABEL HAZARD OF ELECTRIC SHOCK 5 LABEL MODEL SERIAL NUM BER 6a 4 133620 LABEL M 322 6b 4 133623 LABEL M 322 FS VERSION 7 4 200131A LAB...

Страница 12: ...de Label Description 12 446435 HEAD HAZARD WARNING PLATE 13 446430 INFLATIONHAZARDWARNING PLATE 14 470135 LABEL BEADBREAKERPEDAL 15 470136 LABEL OPEN CLOSE SELF CENTERING CHUCK PEDAL 1 2 3 4 5 7 8 9 1...

Страница 13: ...435150 LABEL INFLATING PEDAL ONLY FS VERSION 18 446436 LABEL DOYFE CONNECTION ONLY FS VERSION DANGER WARNING DECALS part n 446442 Danger pressurised container part n 425211A Risk of electrocution par...

Страница 14: ...oad do not ex ceed 4 10 during start up compared with the rated voltage specified on the data plate The user must t GJU B QMVH UIBU SFTQFDUT UIF DVSSFOU SFHVMB tions onto the power supply cable t DPOO...

Страница 15: ...clampingsize outerside from11 to22 Bead breaking force 15 500 N at 10 bar Bead breaker opening 320 mm Max tyre diameter 980 mm Max tyre width 12 Operating pressure 8 10 bar Turntable rotation torque t...

Страница 16: ...may also vary from country to country However this information will enable machine users to make a more accurate assessment of hazard and risks OVERALL DIMENSIONS IN MM FIG 3 1 2 e AIR PRESSURE Thema...

Страница 17: ...roviding a training program for all employees who work on the wheels concerning the hazards deriving from maintenance and the safety pro cedures to be observed Service and maintenance refers to mounti...

Страница 18: ...noises are heard if a component or system is not operating correctly or if you observe anything unusual immediately stop using the machine t EFOUJGZ UIF DBVTF BOE UBLF BOZ OFDFTTBSZ SFNFEJBM action t...

Страница 19: ...o be shipped in the future CAUTION 2 1 UNPACKING Remove the upper part of the packaging and make sure the machine has not been dam aged during transport 3 ASSEMBLY HANDLING Pay careful attention when...

Страница 20: ...event it from falling over and being damaged 5 Installing the arm Fit the arm aligning with the holes for the pin A fig 6 and fitting the 2 washers B above and below the arm itself fig 6 Fit the pin a...

Страница 21: ...ne Do not attempt to move the machine until it has been disconnected from the electricity and compressed air supply systems 4 INSTALLATION AREA WARNING Install the machine in compliance with all the a...

Страница 22: ...on Relative humidity 30 95 without condensation Temperature 0 C 50 C 5 DESCRIPTION OF M 322 The M 322 is an electropneumatic tyre changer The machine is compatible with any type of drop centre single...

Страница 23: ...t way to work safely and efficiently Learn the functions and positions of all controls Carefully check that all controls work correctly To prevent the risk of accidents of damage the machine must be i...

Страница 24: ...82 M 322 Operator Manual 1 2 3 R A B C E F G H L M N O P Q 13 D S T...

Страница 25: ...ly the correct position N KNURLED KNOB for adjusting horizontal arm position maintains correct position between C D device and wheel O AIR TANK on FS version only P INFLATION GUN Q INFLATION TYRE on F...

Страница 26: ...RY CHECKS Check that there is a pressure of at least 8 bar on the Filter Regulator pressure gauge If the pressure is below the minimum level some machine operations may be limited or insufficient Afte...

Страница 27: ...alscertifythattyrescomplywiththe safety standards adopted by the United States and Canada these wheels cannot be sold in these markets High performance wheels asymmetric curvature Fig 14C some Europea...

Страница 28: ...age to the equipment the tyre or the wheel CAUTION Move the wheel into the correct position for bead breaking Move the shoe L fig 16 over the bead and press the pedal H Fig 17 Repeat this step at diff...

Страница 29: ...e of the four mobile clamps correctly depending on whether you intend to clamp the wheel on the inner side fig 21a or the outer side Fig 21b Clamping alloy or special wheels from the outer side is rec...

Страница 30: ...head The head raises automatically to approximately 2 mm from the edge of the rim A Fig 24 Use the handwheel N fig 25 to move the head away from the edge of the rim by approximately 2 mm B Fig 24 Fit...

Страница 31: ...the demounting procedure by tapping the pedal F gently fig 28 Rotate the wheel by one complete turn and press onto the tyre by hand on the side opposite the head to ensure that the entire bead is push...

Страница 32: ...ome oval that they are not encrusted or rusty and that they do not have sharp burrs on the valve holes Makesurethatthetyreisingoodconditionwithoutanysignsofunduewearordamage DANGER 30 31 F 32 Lubricat...

Страница 33: ...erman Tyre Industry Association 6 8 TYRE INFLATION 6 8 a SAFETY REGULATIONS RISK OF EXPLOSION Never exceed the pressure recommended by the tyre manufacturer Never mount tyres on rims with a differ ent...

Страница 34: ...efully for any tyre damage The following instructions must be read under stood and observed precisely 1 Tyres that are excessively inflated could explode causing the dispersion of debris in the air wh...

Страница 35: ...de do not correspond exactly with the rim dimensions printed inside the rim or if the rim or the tyre are defective or damaged Never exceed the pressure recommended by the tyre manufacturer The tyre c...

Страница 36: ...uses a powerful blast of air from nozzles near the clamping grippers to facilitate bead breaking and inflation with tubeless tyres Before starting with the operations described below make sure there...

Страница 37: ...ds pushing the beads into the seating position 44 To improve the operation of the tubeless tyre inflation system the line pressure must be between 8 and 10 bar CAUTION Detach the wheel from the grippe...

Страница 38: ...after making sure that the device is securely in position and the rim is correctly blocked CAUTION RISK OF EXPLOSION Do not mount a tire and a rim that do not have the same diameter for example 16 5 i...

Страница 39: ...ock Replace the bead breaker cylinder Air leak from the table top cock Replace the turntable cylinder Replace the swivel connector Bead breaker cylinder lacks force fails to break beads and leaks air...

Страница 40: ...ical clamping function not working Clamping plate not adjusted Adjust the plate Defective clamping plate Replace the plate Tyre pressure gauge needle fails to return to 0 Pressure gauge faulty or dama...

Страница 41: ...CAUTION It is prohibited to perform any operation that changes the pre established value of the pressure regular valve or pressure limiter The manufacturer declines all liability for dam age resulting...

Страница 42: ...ensate manually 1 Fig 49b when the level rises above level 2 Fig 49b 9 INFORMATION ABOUT SCRAPPING If the machine is to be scrapped remove all electrical electronic plastic and metal parts anddisposeo...

Страница 43: ...d of Further measures for environmental protection are recommended recycling of the inter nal and external packaging of the product and proper disposal of used batteries only if contained in the produ...

Страница 44: ...ewers storm drains rivers or streams collect it and consign it to an authorised disposal company Lubricant fluid leaks or spills Avoid product leaks from spreading by using non inflammable absorbent m...

Страница 45: ...the air chamber in tube type tyres IV pressurised air The tyre must withstand a load ensure driving power steer the vehicle aid handling and braking aid vehicle suspension I Tyre The tyre is the main...

Страница 46: ...ies soduringroll ing sidewall flexure is not transmitted to the tread 4 Side ring This is a metal ring with various steel wires The casing plies are secured to the side ring 5 Belt This is a non flexi...

Страница 47: ...is used Thevalveforaddingairandmaintaining controlling and restoring air pressure is part of the chamber in this case Tubeless tyres Tubeless tyres consist of a tyre with inner sidewall lined with a t...

Страница 48: ...internal mechanism b and the base c the outer lining Tubeless Inflater An inflation system which simpli fies inflating tubeless tyres Beading Operation which takes place during infla tionandensurespe...

Страница 49: ...wer socket X1 Power plug QS1 Inverter S2 Two speed inverter M1 Single phase motor M3 Three phase motor 50a R1 Resistor C1 Capacitor Fr Fuse AP1 Single two speed motor circuit board SQ1 Two speed micro...

Страница 50: ...108 M 322 Operator Manual 50b 1 ph...

Страница 51: ...M 322 Operator Manual 109 DV 3Ph 50c...

Страница 52: ...110 M 322 Operator Manual DV 1Ph 50d...

Страница 53: ...M 322 Operator Manual 111 12V 50e...

Страница 54: ...e gun 5 Deflation push button 6 Pressure gauge 8 Turntable valve 9 Bead breaker valve 10 Bead breaker cylinder 11 Right turntable cylinder 12 Left turntable cylinder 18 Swivel connector 19 Delivery va...

Страница 55: ...M 322 Operator Manual 113 STANDARD VERSION...

Страница 56: ...114 M 322 Operator Manual VERSION WITH AIR MOTOR...

Страница 57: ...M 322 Operator Manual 115 FS VERSION...

Страница 58: ...116 M 322 Operator Manual VERSION WITH AIR MOTOR AND FS...

Страница 59: ...Notes 117 M 322 Operator Manual 117...

Отзывы: