manualshive.com logo in svg
background image

2

1

2

3

www.hp.com/go/plusprintandcutter/stand_assembly

EN

FR

DE

IT

ES

PT

AR

EN

FR

DE

IT

ES

PT

AR

Find a flat surface to place the cutter body on, a table is 

recommended.

Recherchez une surface plane sur laquelle poser le corps du 

massicot. Nous vous conseillons d’utiliser une table.

Suchen Sie eine flache Oberfläche, auf der Sie die 

Schneidemaschine platzieren können, am besten einen Tisch.

Individuare una superficie piana per posizionarvi il corpo del 

plotter da taglio; si consiglia di utilizzare un tavolo.

Busque una superficie plana para colocar el armazón de la 

cortadora sobre ella; se recomienda utilizar una mesa.

Encontre uma superfície plana para colocar a estrutura do 

cortador; recomenda-se uma mesa.

.ةلواطب حصنن ،هيلع عطاقلا مسج عضول  ٍوتسم حطس زهج

Unpacking

Déballage

Auspacken erfolgt

Disimballaggio

Desembalaje

Desempacotamento

تايوتحملا غيرفت

Remove the end caps and plastic bag. Be careful with the end 

caps, the cutter hubs are stored inside them.

Retirez les extrémités et le sac plastique. Manipulez les 

extrémités avec précautions, car elles contiennent les 

concentrateurs du massicot.

Entfernen Sie die Endkappen und die Kunststoffverpackung. 

Gehen Sie vorsichtig mit den Endkappen um – darin befinden 

sich die Naben der Schneidemaschine.

Rimuovere le protezioni delle estremità e la busta di plastica. 

Fare attenzione alle protezioni delle estremità poiché 

contengono i mozzi del plotter da taglio.

Quite las tapas de los extremos y la bolsa de plástico. Tenga 

cuidado con las tapas de los extremos, los bujes de la 

cortadora se almacenan en el interior.

Remova as tampas nas extremidades e a embalagem 

plástica. Tenha cuidado com as tampas nas extremidades, 

pois os hubs do cortador estão armazenados no interior.

 نيئاطغلل هبتنا .ةيكيتسلابلا ةبيقحلاو فارطلأا ىلع نيئاطغلا لزأ

.اهلخاد ةظوفحم عطاقلا رواحم ،فارطلأا ىلع

Remove the cutter body from the box and place it on the flat 

surface.

IMPORTANT: 

2 people are required.

Retirez le corps du massicot de son emballage et posez-le sur 

la surface plane. 

IMPORTANT 

: 2 personnes sont requises pour cette opération.

Nehmen Sie den Schneidemaschinenkörper aus der 

Verpackung und legen Sie ihn auf die flache Oberfläche.

 

WICHTIG:

 Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt 

werden.

Rimuovere il corpo del plotter da taglio dalla confezione e 

collocarlo su una superficie piana.

 

IMPORTANTE:

 Sono necessarie 2 persone.

Retire el armazón de la cortadora de la caja y colóquelo sobre 

la superficie plana.

 

IMPORTANTE: 

Se necesitan dos personas.

Remova a estrutura do cortador da caixa e coloque-a em uma 

superfície plana. 

IMPORTANTE:

 São necessárias 2 pessoas.

.يوتسملا حطسلا ىلع هعضو قودنصلا نم عطاقلا مسج غرفأ

 

.نيصخش رملأا بلطتي 

:ماه

EN

ES

DE

IT

FR

PT

See an installation video here:
Vous trouverez une vidéo d’installation ici :

Das Installationsvideo finden Sie hier:

Vedere il video di installazione qui:
Vea un vídeo de instalación aquí:
Veja um vídeo de instalação aqui:

:بيكرتلا ويديف عطقم انه دهاش 

AR

Содержание Latex Plus

Страница 1: ...f the assembly Because spare screws are supplied some screws will remain unused after assembly of the cutter FR Veuillez lire attentivement ces instructions Ces instructions d assemblage expliquent comment assembler le massicot Notez que les icônes utilisées dans ce document apparaissent également sur l emballage du massicot Les icônes vous aident à localiser les pièces requises à chaque étape de ...

Страница 2: ...hé contengono i mozzi del plotter da taglio Quite las tapas de los extremos y la bolsa de plástico Tenga cuidado con las tapas de los extremos los bujes de la cortadora se almacenan en el interior Remova as tampas nas extremidades e a embalagem plástica Tenha cuidado com as tampas nas extremidades pois os hubs do cortador estão armazenados no interior للغطائين انتبه البالستيكية والحقيبة اف ر األط ...

Страница 3: ...te inferiore della confezione 1 mentre gli accessori si trovano in una confezione fissata lateralmente 2 Las piezas del soporte se encuentran en la parte inferior de la caja 1 y los accesorios se encuentran en una caja fijada al lateral 2 As peças de suporte estão na parte inferior da caixa 1 e os acessórios estão em uma caixa fixada à lateral 2 الملحقات وتوجد 1 الصندوق أسفل في الحامل اء ز أج توجد...

Страница 4: ...n ein Inserire 2 viti M5x18 e le rondelle nella parte inferiore dei pannelli orizzontali a destra e a sinistra quindi serrarle mediante 7 o 8 rotazioni Inserte 2 tornillos M5x18 y arandelas en la parte inferior de los paneles horizontales izquierda y derecha y atorníllelos en 7 a 8 vueltas Insira 2 parafusos M5x18 e arruelas na parte inferior dos painéis horizontais esquerdo e direito e aperte os ...

Страница 5: ...es Empurre as 4 rodas para os pés القاعدة إلى عجالت األربع ادفع Turn the stand upside down Important 2 people are required Retournez le support Important 2 personnes sont requises pour cette opération Drehen Sie den Standfuß kopfüber um Wichtig Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt werden Capovolgere il supporto Importante sono necessarie 2 persone Coloque el soporte boca abajo Importante ...

Страница 6: ...es Important 2 personnes sont requises pour cette opération Setzen Sie die Schneidemaschine auf den Standfuß und stellen Sie sicher dass sie korrekt auf den Stiften positioniert ist Wichtig Dieser Schritt muss von 2 Personen ausgeführt werden Mettere il plotter da taglio sul supporto e assicurarsi che sia posizionato correttamente sui perni Importante sono necessarie 2 persone Coloque la cortadora...

Страница 7: ...ultatif retirez le cordon d alimentation et le câble LAN ou USB puis marquez les à 26 28 cm de l extrémité Optional Nehmen Sie das Netzkabel und das LAN oder USB Kabel und markieren Sie sie in einem Abstand von 26 bis 28 cm vom Ende des Kabels Opzionale prendere il cavo di alimentazione e il cavo LAN o USB e apporre un segno a 26 28 cm dall estremità Opcional Tome el cable de alimentación eléctric...

Страница 8: ...apa en cada extremo de los tubos Coloque uma tampa em cada extremidade dos tubos األنابيب اف ر أط من طرف لك على ً غطاء ضع Guide the cables through the slots in the side cover and fix with 4 PT5x10 screws Guidez les câbles dans les fentes du couvercle latéral et fixez les à l aide de 4 vis PT5x10 Führen Sie die Kabel durch die Schlitze in der Seitenabdeckung und befestigen Sie sie mit 4 PT5x10 Schr...

Страница 9: ...amente Coloque los dos rollos en los soportes de apoyo de rollo Asegúrese de que el freno esté bien colocado Coloque os 2 rolos nas braçadeiras de suporte de rolo Certifique se de que o freio está posicionado corretamente امل ر الف وضع من تأكد للبكرة الساندة الكتائف على البكرتين ضع صحيح بشلك Slide the two guiding bushes and the brake over a roll as shown Check the parts are well positioned Faites ...

Страница 10: ... stand Faites passer le panier entre l imprimante et le support Führen Sie den Korb zwischen dem Drucker und dem Standfuß hindurch Far passare il raccoglitore tra la stampante e il supporto Pase la cesta entre la impresora y el soporte Passe a cesta entre a impressora e o suporte والحامل الطابعة بين السلة ر ّ مر Insert the L tubes through the end loops and across the basket at both ends Insérez le...

Страница 11: ...هم Turn the tubes clockwise 90 until the spring buttons snap into place Important The spring buttons at the top must point inwards Tournez les tubes de 90 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les boutons du ressort s enclenchent Important les boutons du ressort en haut doivent pointer vers l intérieur Drehen Sie die Rohre um 90 im Uhrzeigersinn bis die Federknöpfe einrasten Wicht...

Страница 12: ...ntient à présent les informations nécessaires pour contacter votre représentant de l assistance HP Suchen Sie das Support Etikett das sich zusammen mit der RIP Lizenz im Inneren der Schneidemaschine befindet Geben Sie die Seriennummer ein indem Sie entweder die Seriennummer der Schneidvorrichtung HP Latex Plus Cutting Solutions oder die Seriennummer des Druckers verwenden HP Latex Plus Druck und S...

Страница 13: ...m Benutzerhandbuch Importante se non si è installata la lama estrarla dalla confezione degli accessori e installarla Se la lama è inserita nel supporto estrarla per utilizzare il plotter da taglio Per informazioni su come utilizzare il plotter da taglio consultare la guida per l utente Importante Si el cuchillo no está instalado sáquelo de la caja de accesorios e instálelo Si el cuchillo está inse...

Страница 14: ...exiPrint e Cut RIP estão incluídas vá para www saicloud com para baixá la utilizando o código de ativação escrito no cartão fornecido انتقل مضمنين Cut RIP وترخيص HP من FlexiPrint طابعتك التنشيط رمز باستخدام لتنزيلها www saicloud com إلى المزودة البطاقة على المكتوب The front panel prompts you to select a language and follow the first configuration steps Le panneau de commande vous demander de sélec...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...21 Hewlett Packard Development Company L P Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazione senza preavviso Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP sono riportate nelle garanzie esplicite fornite con tali prodotti e servizi Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteri ore HP declina ogni responsabilità...

Отзывы: