background image

 

 

Grazie per aver acquistato un articolo HP realizzato secondo standard elevati. Utilizzando l’articolo secondo le presenti istruzioni e 
sottoponendolo ad un’adeguata manutenzione, sono garantiti anni di prestazioni senza problemi. 

 

 

 

 

 

Consultare le 

istruzioni 

Indossare la 

protezione per 

gli occhi 

Indossare una 

maschera 

  1. SICUREZZA 

 

1.1. 

SICUREZZA ELETTRICA 

 

ATTENZIONE! 

È

 responsabilit

à

 del proprietario leggere, comprendere e rispettare le istruzioni in materia elettrica riportate di seguito. 

1.1.1. È obbligatorio accertarsi di ridurre al minimo il rischio di scariche elettriche attraverso l’installazione di dispositivi di sicurezza appropriati. Si 
consiglia di installare un interruttore automatico della corrente residua (RCCB) nel quadro di distribuzione principale. Si consiglia inoltre di utilizzare un 
dispositivo della corrente residua (RCD) con tutti i componenti elettrici, in particolare le attrezzature portatili collegate ad un’alimentazione elettrica non 
protetta da un RCCB. 
È anche necessario leggere e comprendere le istruzioni riportate di seguito in merito alla sicurezza elettrica. 
1.1.2. La normativa in materia di elettricità sul posto di lavoro del 1989 prevede che tutti i dispositivi elettrici portatili, laddove siano utilizzati in locali 
commerciali, siano sottoposti almeno una volta all’anno ad un collaudo condotto da elettricisti qualificati utilizzando un tester per apparecchiature 
portatili (PAT). 
1.1.3. La normativa in materia di salute e sicurezza sul posto di lavoro del 1974 indica i proprietari delle apparecchiature elettriche come responsabili 
delle condizioni di sicurezza delle apparecchiature e della sicurezza degli addetti al funzionamento delle stesse. 
In caso di eventuali dubbi in merito alla sicurezza elettrica, contattare un elettricista qualificato. 
1.1.4. Accertarsi di far ispezionare il caricatore e il cavo per individuare eventuali segni d

usura e danni al fine di garantirne la sicurezza prima di 

stabilire collegamenti con l

alimentazione elettrica principale. In caso di usura o danni, 

NON

 utilizzarli, sostituirli immediatamente o contattare un 

elettricista qualificato. 
1.1.5. Assicurarsi di garantire sempre la protezione dei cavi da cortocircuiti e sovraccarichi. 

Nota bene! 

Verificare che la tensione riportata sul caricatore sia la stesa dell

alimentazione elettrica da utilizzare. 

NON

 tirare o trasportare il caricatore dal cavo di alimentazione n

é

 rimuovere la spina elettrica dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione. 

NON

 utilizzare altri modelli di caricatore. 

NON

 tentare di aprire o smontare l

articolo. 

1.2. 

Sicurezza della batteria 

1.2.1. Ricaricare la batteria prima del suo primo impiego. Il gruppo batterie deve essere spedito con una ricarica ridotta. 
1.2.2. Utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione per ricaricare la batteria della lucidatrice. 

NON

 tentare di ricaricare la batteria utilizzando un generatore a motore o una fonte di alimentazione elettrica DC. 

NON

 cortocircuitare la batteria collegando entrambi i terminali con un oggetto metallico o le dita, ecc. 

NON

 conservare la batteria (o la lucidatrice) in posizioni in cui la temperatura potrebbe superare i 104

°

F (40

°

C), come ad esempio rimesse esterne, 

sopra a termosifoni o costruzioni in metallo d

estate. 

 

ATTENZIONE! 

Procedere al corretto smaltimento delle batterie esauste. 

 

PERICOLO!

 

NON

 tentare di smontare il gruppo batterie. Per motivi di sicurezza e tutela dell

ambiente, 

NON

 eliminarlo con i rifiuti domestici o per 

combustione. Eliminarlo o riciclarlo ESCLUSIVAMENTE in conformit

à

 con le normative degli enti locali. 

 

ATTENZIONE! NON

 consentire il contatto con le batterie che presentano perdite. Venendo a contatto con il liquido delle batterie, 

è

 necessario 

adottare immediatamente le misure riportate di seguito. 

a) Contatto cutaneo: 

lavare immediatamente con sapone e acqua, quindi lavare la pelle con succo di limone o aceto. 

b) Contatto oculare: 

lavare con una soluzione forte di acido borico e richiedere immediatamente l’intervento di un medico. 

1.3. 

INDICAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 

 

ATTENZIONE! 

Accertarsi di aver rispettato le normative in materia di salute e sicurezza, degli enti locali e delle pratiche generali sul posto di 

lavoro quando si utilizza la presente attrezzatura. 

         Acquisire dimestichezza con l’applicazione, le limitazioni e i pericoli potenziali della lucidatrice. 

 

ATTENZIONE! 

Scollegare dall

alimentazione elettrica principale prima di cambiare accessori, sottoporre a riparazione o eseguire eventuali 

operazioni di manutenzione. 

          Mantenere la lucidatrice in buone condizioni (utilizzare un agente di servizio autorizzato). 
         Sostituire o riparare eventuali componenti danneggiati. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. I componenti non autorizzati possono 
        essere pericolosi e rendere nulla la garanzia. 

 

ATTENZIONE! 

Mantenere tutte le protezioni e le viti di fissaggio in posizione, serrate e in buone condizioni operative. Controllare periodicamente 

la presenza di eventuali componenti danneggiati. 

 È obbligatorio riparare eventuali componenti danneggiati prima del successivo impiego dello strumento. 
Utilizzare la lucidatrice in un’area di servizio adeguata e mantenere l’area pulita, ordinata e priva di materiali non attinenti. Accertarsi della presenza di 
un’illuminazione adeguata. 
 Mantenere la lucidatrice pulita per garantire le prestazioni più elevate e più sicure. 
 Prima di ogni impiego, controllare le condizioni di tutti i collegamenti. In caso di segni d’usura o di danni, procedere immediatamente alla loro 
sostituzione. 
 Accertarsi che non siano presenti materiali infiammabili in prossimità dell’area di lavoro. 

 

ATTENZIONE! 

Indossare le protezioni di sicurezza per occhi e orecchie omologate e, in presenza di formazione di polveri, indossare le 

protezioni per le vie respiratorie. 

 Mantenere una corretta posizione d’equilibrio e stabilità. Accertarsi che il pavimento non sia scivoloso e indossare calzature antiscivolo. 
Rimuovere indumenti con scarsa vestibilità. Non indossare cravatte, orologi, orecchini e altri gioielli pendenti e raccogliere e/o legare i capelli lunghi 
sulla nuca. 
Tenere i bambini e le persone non autorizzate fuori dall’area di lavoro. 
Evitare gli avvii involontari. 

 

NON

 utilizzare la lucidatrice per le destinazioni d

uso diverse da quelle per cui 

è

 progettata. 

 

 

NON

 utilizzare la lucidatrice se eventuali componenti risultano danneggiati o mancanti perch

é

 questa condizione pu

ò

 provocare guasti e/o lesioni 

fisiche. 

NOTA BENE! 

Leggere le presenti istruzioni con attenzione. Prendere nota di requisiti, avvisi e precauzioni per il funzionamento in sicurezza. Utilizzare l’articolo in 

modo corretto e con cautela per la destinazione d’uso prevista. Non osservando le precedenti indicazioni, si possono provocare danni e/o lesioni fisiche, oltre a 

rendere nulla la garanzia. Conservare le presenti istruzioni per l’uso in un luogo sicuro per successive consultazioni. 

Содержание 20360

Страница 1: ...1 D Akku Poliermaschine Li Ion Akku 18V 2000mAh Art Nr 20360 Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...des Umweltschutzes entsorgen Sie es KEINESFALLS über den Hausmüll oder durch Verbrennen Entsorgen Sie es UNBEDINGT gemäß der Vorschriften der örtlichen zuständigen Behörden WARNUNG Lassen Sie eine ausgelaufene Batterie NICHT an Ihren Körper kommen Sollten Sie doch in Kontakt mit Batterieflüssigkeit gekommen sein führen Sie die folgenden Sofortmaßnahmen durch a Hautkontakt Waschen Sie die betroffen...

Страница 3: ...n und jene auf der rechten Seite rot 4 1 5 Ist der Akku vollständig aufgeladen erlischt die LED auf der linken Seite und die LED auf der rechten Seite leuchtet grün 4 1 6 Setzen Sie den Akku wieder in die Poliermaschine ein und achten Sie darauf dass er korrekt einrastet Hinweis Bei Neukauf ist das Akkupack in einem gering aufgeladenen Zustand Beim ersten Ladevorgang und den ersten paar folgenden ...

Страница 4: ...des Produktes wobei bei Forderungen jeder Art ein Kaufbeleg vorgelegt werden muss WARNUNG Risiko für Verletzungen durch Hand Arm Vibrationen Dieses Werkzeug kann ein Hand Arm Vibrationssyndrom auslösen wenn es nicht ordnungsgemäß verwendet wird Dieses Werkzeug unterliegt dem Vibrationstestabschnitt der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Dieses Werkzeug muss im Einklang mit diesen Anweisungen verwendet...

Страница 5: ...sicher dass die Länge der Führungsschläuche ausreichend ist um eine unbeeinträchtigte Verwendung zu ermöglichen Dies hilft auch dabei Vibrationen zu reduzieren Der Wartungszustand des Werkzeugs selbst ist ebenfalls ein wichtiger Faktor Ein schlecht gewartetes Werkzeug erhöht ebenfalls das Risiko für das Hand Arm Vibrationssyndrom Gesundheitsüberwachung Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsübe...

Страница 6: ...TEILE FÜR KABELLOSE LITHIUM IONEN POLIERMASCHINE Ø240mm 18V 1 VON 2 ...

Страница 7: ...2518L 11 SCHRAUBE 35 CP2518L 35 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE 12 CP2518L 12 LAGER 36 CP2518L 36 KABELKLEMME 13 CP2518L 13 LÜFTER 37 CP2518L 37 OBERE BASIS RECHTER GRIFF 14 CP2518L 14 ARMATURBAUGRUPPE 38 CP2518L 38 SCHALTKNOPF 15 CP2518L 15 BÜRSTENHALTER 39 CP2518L 39 SELBSTSCHNEIDENDE SCHRAUBE 16 CP2518L 16 KOHLEBÜRSTE FEDER 40 CP2518L 40 FEDER 17 CP2518L 17 FEDERSTÜTZE 41 CP2518L 41 ANSCHLUSS 18 CP2...

Страница 8: ...745 2 4 2009 Bodenwerder den 16 Juli 2012 Claudia Pfefferkorn Geschäftsführerin Garantiebestimmungen Auf dieses Gerät wird eine Garantie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen von 24 Monaten ab Rechnungsdatum gewährt Als Nachweis für den Garantieanspruch dient eine Kopie der Rechnung Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurück zuführen sind bleiben von der Gar...

Страница 9: ...1 E Cordless polisher Li Ion Akku 18V 2000mAh Art No 20360 Manual ...

Страница 10: ...ater then wash flesh in either lemon juice or vinegar b Eye contact Wash with a strong solution of boric acid and seek immediate medical attention 1 3 GENERAL SAFETY WARNING Ensure that Health Safety local authority and general workshop practice regulations are adhered to when using this equipment Familiarise yourself with the application limitations and potential hazards of the polisher WARNING D...

Страница 11: ...tle longer compared with when the battery reaches its optimum performance 4 2 OPERATION WARNING Ensure that you read understand and apply the safety instructions in Section 1 WARNING Do not use the polisher with abrasive or rubbing compounds WARNING Excess pressure can cause damage to paintwork and will put the polisher motor under strain Polishers returned with burnt out motors will be rejected a...

Страница 12: ...se is not managed adequately This tool is subject to the vibration testing section of the Machinery Directive 2006 42 EC This tool is to be operated in accordance with these instructions Measured vibration emission value a 3 325 m s Uncertainty value k 1 5 m s Please note that the application of the tool to a sole specialist task may produce a different average vibration emission We recommend that...

Страница 13: ...The state of maintenance of the tool itself is also an important factor a poorly maintained tool will also increase the risk of Hand Arm Vibration Syndrome Health surveillance We recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms of vibration injury so that management procedures can be modified accordingly Personal protective equipment We are not aware of any personal protective...

Страница 14: ...PARTS FOR CORDLESS LITHIUM ION POLISHER Ø240mm 18V 1 OF 2 ...

Страница 15: ...CH 11 CP2518L 11 SCREW 35 CP2518L 35 SELF TAPPING SCREW 12 CP2518L 12 BEARING 36 CP2518L 36 CORD CLAMP 13 CP2518L 13 FAN 37 CP2518L 37 UPPER BASE RIGHT HANDLE 14 CP2518L 14 ARMATURE ASS Y 38 CP2518L 38 SWITCH BUTTON 15 CP2518L 15 BRUSH HOLDER 39 CP2518L 39 SELF TAPPING SCREW 16 CP2518L 16 CARBON BRUSH SPRING 40 CP2518L 40 SPRING 17 CP2518L 17 BRUSH SUPPORT 41 CP2518L 41 TERMINAL 18 CP2518L 18 SHAF...

Страница 16: ...09 60745 2 3 2007 A11 2009 Bodenwerder 16 July 2012 Claudia Pfefferkorn managing director Warranty conditions This unit is a guarantee in accordance with the statutory provisions of 24 months from date of invoice date As proof of the warranty claim is a copy of the invoice Damages that are performed on normal wear and tear overloading or improper handling will be excluded from the warranty consuma...

Страница 17: ...1 F Polisseuse sans fil Li Ion Akku 18V 2000mAh N d article 20360 Mode d emploi ...

Страница 18: ...liminer correctement les batteries usées DANGER NE PAS tenter de démonter le bloc batteries Pour des raisons liées à la sécurité et à l environnement NE PAS jeter dans les ordures ménagères ou au feu NE jeter ou recycler QUE selon les règlementations des autorités locales AVERTISSEMENT NE PAS laisser une fuite du liquide de batterie entrer en contact avec votre personne En cas de contact avec du l...

Страница 19: ...endant la charge le voyant DEL de gauche deviendra vert et celui de droite rouge 4 1 5 Une fois la batterie chargée le voyant DEL de gauche s éteindra et celui de droite sera vert 4 1 6 Remettre la batterie dans la polisseuse en veillant à ce qu elle s emboîte bien Note À l état neuf la batterie peut avoir été expédiée dans un état de charge faible Charger la batterie ne prend pas longtemps au tou...

Страница 20: ... est de 12 mois à compter de la date d achats dont la preuve sera requise lors de toute demande AVERTISSEMENT Risque de blessures dues aux vibrations transmises au système main bras Cet outil peut causer le syndrome de vibrations transmises au système main bras s il n est pas utilisé de manière adéquate Cet outil est soumis à la section consacrée aux tests de vibrations de la Directive machines 20...

Страница 21: ...ement un facteur important un outil mal entretenu va aussi accroître le risque du syndrome de vibrations transmises au système main bras Surveillance de la santé Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour détecter les symptômes précoces de troubles physiques causés par les vibrations de sorte que les procédures puissent être modifiées en conséquence Équipement de protection in...

Страница 22: ...PIÈCES POUR POLISSEUSE SANS FIL AU LITHIUM ION Ø240mm 18V 1 SUR 2 ...

Страница 23: ...5 VIS AUTOTARAUDEUSE 12 CP2518L 12 PALIER 36 CP2518L 36 PINCE CORDON 13 CP2518L 13 VENTILATEUR 37 CP2518L 37 BASE SUPÉRIEURE POIGNÉE DROITE 14 CP2518L 14 ASSEMBLAGE ARMATURE 38 CP2518L 38 BOUTON INTERRUPTEUR 15 CP2518L 15 SUPPORT DE BROSSE 39 CP2518L 39 VIS AUTOTARAUDEUSE 16 CP2518L 16 BROSSE CARBONE RESSORT 40 CP2518L 40 RESSORT 17 CP2518L 17 SUPPORT DE BROSSE 41 CP2518L 41 BORNE 18 CP2518L 18 CH...

Страница 24: ... 2009 Bodenwerder 09 Juillet 2012 Claudia Pfefferkorn chef de la direction Garantie règlements Cette unité est une garantie en conformité avec les dispositions statutaires de 24 mois à compter de la date de facturation Comme preuve de la demande de garantie est une copie de la facture Les dommages qui sont effectuées sur l usure normale une surcharge ou une mauvais manipulation seront exclus de la...

Страница 25: ...1 I Lucidatrice a batteria Li Ion Akku 18V 2000mAh Articolo n 20360 Istruzioni per l uso ...

Страница 26: ...LO NON tentare di smontare il gruppo batterie Per motivi di sicurezza e tutela dell ambiente NON eliminarlo con i rifiuti domestici o per combustione Eliminarlo o riciclarlo ESCLUSIVAMENTE in conformità con le normative degli enti locali ATTENZIONE NON consentire il contatto con le batterie che presentano perdite Venendo a contatto con il liquido delle batterie è necessario adottare immediatamente...

Страница 27: ...getto qualificato per sottoporre la lucidatrice a manutenzione Quando non si utilizza il caricatore scollegarlo dall alimentazione elettrica principale e conservarlo in un locale sicuro asciutto e a prova di bambini 2 INTRODUZIONE La lucidatrice orbitale casuale senza fili è dotata di un dischetto in schiuma del Ø di 240 mm e di un coperchio di lucidatura Il corretto funzionamento consente anche l...

Страница 28: ...engono respinte come richiesta di garanzia Di solito è sufficiente il peso della lucidatrice 4 2 1 Controllare periodicamente che il coperchio sia pulito privo di particelle abrasive e non danneggiato e che non siano presenti ostacoli alla rotazione del dischetto 4 2 2 Applicare una piccola quantità di lucido cera in modo uniforme su tutta la superficie del coperchio NON applicare il lucido dirett...

Страница 29: ... braccia Il presente strumento più provocare la sindrome da vibrazioni mano braccia in caso di impiego non adeguato Il presente strumento è soggetto al paragrafo della direttiva in materia di macchinari 2006 42 CE per quanto concerne il test delle vibrazioni È necessario utilizzare questo strumento in conformità alle presenti istruzioni Valore delle emissioni di vibrazioni rilevato a 3 325 m s Val...

Страница 30: ...mitazioni dato che queste caratteristiche consentono anche di ridurre le vibrazioni Le condizioni di manutenzione dello strumento stesso rappresentano anche un fattore importante Gli strumenti sottoposti a una scarsa manutenzione aumentano anche il rischio di sindrome da vibrazione mano braccia Monitoraggio sanitario Si consiglia un programma di monitoraggio sanitario per rilevare i sintomi precoc...

Страница 31: ...COMPONENTI DELLA LUCIDATRICE AGLI IONI DI LITIO SENZA FILI Ø 240 mm 18 V 1 DI 2 ...

Страница 32: ...5 Vite autofilettante 12 CP2518L 12 Cuscinetto 36 CP2518L 36 Morsetto del cavo 13 CP2518L 13 Ventola 37 CP2518L 37 Base superiore maniglia a destra 14 CP2518L 14 Gruppo rotore 38 CP2518L 38 Pulsante di selezione 15 CP2518L 15 Supporto spazzola 39 CP2518L 39 Vite autofilettante 16 CP2518L 16 Spazzola al carbonio e molla 40 CP2518L 40 Molla 17 CP2518L 17 Supporto per spazzola 41 CP2518L 41 Terminale...

Страница 33: ...zate usato EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 Bodenwerder 16 luglio 2012 Claudia Pfefferkorn ceo Garanzia nomrativa Questa unità è una garanzia in conformità con le disposizioni di legge di 24 mesi dalla data della fattura A dimostrazione della richiesta di garanzia è una copia della fattura Danni a usura naturale sovraccarico o uso improprio di piombo lasciati alle spalle esclusi dalla garanzia le...

Страница 34: ...1 ES Pulidora inalámbrica de iones de litio 18V 2000mAh Número de artículo 20360 Operación manual ...

Страница 35: ...A NO deje que una batería con fugas entre en contacto con usted Si se produce el contacto con el líquido de la batería tome las siguientes medidas de inmediato a Contacto con la piel Lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón A continuación frote la piel con zumo de limón o vinagre b Contacto con los ojos Lávese los ojos con una solución fuerte de ácido bórico y solicite asistencia médi...

Страница 36: ...LED derecho pasará a verde 4 1 6 Vuelva a colocar la batería en la pulidora y asegúrese de que se oye un clic Nota Cuando es nueva la batería se entrega con poca carga En comparación con el momento en que la batería ha alcanzado su rendimiento óptimo la primera carga tardará más tiempo y algunas cargas posteriores también durarán un poco más 4 2 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese de leer compren...

Страница 37: ...amienta puede provocar el síndrome de vibración transmitida al sistema mano brazo si su uso no se realiza de forma adecuada Esta herramienta está sujeta a la sección de ensayo de vibración de la directiva de máquinas 2006 42 CE Esta herramienta debe utilizarse de acuerdo con estas instrucciones Valor de emisión de vibración medida a 3 325 m s Valor de incertidumbre k 1 5 m s Recuerde que la utiliz...

Страница 38: ...s otro factor importante Si el mantenimiento de la herramienta es deficiente aumentará el riesgo de sufrir el síndrome de vibraciones transmitidas al sistema mano brazo Control sanitario Recomendamos utilizar un programa de control sanitario a fin de detectar de forma prematura los síntomas de lesiones producidas por vibraciones de manera que se puedan modificar los procedimientos de gestión perti...

Страница 39: ...PIEZAS PARA PULIDORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO Ø240 mm 18 V 1 DE 2 ...

Страница 40: ...MANGO DERECHO 10 CP2518L 10 ARANDELA ELÁSTICA 34 CP2518L 34 INTERRUPTOR 11 CP2518L 11 TORNILLO 35 CP2518L 35 TORNILLO AUTORROSCANTE 12 CP2518L 12 COJINETE 36 CP2518L 36 ABRAZADERA DEL CABLE 13 CP2518L 13 VENTILADOR 37 CP2518L 37 BASE SUPERIOR MANGO DERECHO 14 CP2518L 14 CONJUNTO DEL ARMAZÓN 38 CP2518L 38 BOTÓN INTERRUPTOR 15 CP2518L 15 PORTAESCOBILLAS 39 CP2518L 39 TORNILLO AUTORROSCANTE 16 CP2518...

Страница 41: ...mas armonizadas EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 Bodenwerder 16 julio de 2012 Claudia Pfefferkorn CEO Garantía nominativa Esta unidad es una garantía de acuerdo con las disposiciones legales de 24 meses a partir de la fecha de facturación Una copia de la factura es una prueba del reclamo de garantía Daños debidos a desgaste natural sobrecarga o uso incorrecto del plomo dejado atrás excluidos de l...

Отзывы: