background image

42

PT

Descrição da máquina de lavar 

roupa

Tecla com 

indicador luminoso 

START/PAUSE

Painel de comandos

Tecla 

TEMPERATURA

Tecla

CENTRIFUGAÇÃO

Gaveta dos detergentes

Tecla de 

ON/OFF

Teclas 

SELECTOR 

PROGRAMAS

Teclas

FUNÇÕES

Tecla

BLOQUEIO 

DAS 

TECLAS

VISOR

Tecla

INÍCIO 

POSTERIOR

Tecla

MY 

CYCLE

Tecla

INTENSIDADE 

LAVAGEM

Tecla

TIPO DE 

ENXAGUAMENTO

Gaveta dos detergentes:

 para colocar detergentes e 

aditivos (

veja “Detergentes e roupa”

).

Tecla 

ON/OFF  :

 carregue brevemente na tecla para ligar 

ou desligar a máquina. O indicador luminoso START/PAU-
SE que pisca lentamente com a cor verde, indica que a 
máquina está ligada. Para desligar a máquina de lavar rou-
pa durante a lavagem, é necessário manter pressionado a 
tecla por mais tempo, aproximadamente 3 segundos; uma 
pressão breve ou acidental não anulará o funcionamento 
da máquina. O desligar a máquina durante uma lavagem 
em curso anula a própria lavagem.

Teclas 

SELECTOR PROGRAMAS:

 para seleccionar o 

programa desejado 

(veja a “Tabela dos programas”).

Tecla 

MY CYCLE:

 manter pressionado a tecla para me-

morizar um ciclo e as próprias personalizações preferidas. 
Para activar um ciclo previamente memorizado, pressionar 
a tecla MY CYCLE.

Teclas 

FUNÇÃO:

 

carregue na tecla para seleccionar a 

função desejada. No visor acender-se-á o respectivo indi-
cador luminoso.

Tecla 

INTENSIDADE LAVAGEM

:

 pressione para 

seleccionar a intensidade de lavagem desejada.

Tecla 

TIPO DE ENXAGUAMENTO

 

:

 pressione 

para seleccionar o tipo de enxaguamento desejado. 

Tecla 

CENTRIFUGAÇÃO  :

 pressionar para reduzir ou 

excluir completamente a centrifugação - o valor é indicado 
no visor.

Tecla 

TEMPERATURA 

:

 pressionar para reduzir a tem-

peratura: o valor é indicado no visor.

Tecla 

BLOQUEIO DAS TECLAS 

para 

activar 

bloqueio do painel de comandos, manter pressionada 
a tecla durante aproximadamente 2 segundos. O 
símbolo 

 aceso indica que o painel de comandos está 

bloqueado. Deste modo, impedem-se modificações 
acidentais dos programas, sobretudo se houver crianças 
em casa. Para 

desactivar 

o bloqueio do painel de 

comandos, mantenha pressionada a tecla durante 
aproximadamente 2 segundos.

Tecla 

INÍCIO POSTERIOR 

:

 pressionar para progra-

mar um início atrasado do programa escolhido. O atraso é 
indicado no visor.

Tasto com indicador luminoso 

START/PAUSE

: quando 

o indicador luminoso verde, acender intermitentemente, 
carregue na tecla para iniciar uma lavagem. Quando o 
ciclo iniciar, o indicador permanecerá aceso fixo. Para 
colocar em pausa a lavagem, carregar novamente no 
botão; o indicador ficará intermitente com uma luz laranja. 
Se o símbolo 

 não estiver iluminado, será possível abrir 

a porta de vidro. Para fazer iniciar a lavagem do ponto em 
que foi interrompida, carregar novamente na tecla.

Modalidade de Stand by

Esta máquina de lavar roupa, em conformidade com as 
novas normas sobre a economia energética, dispõe de 
um sistema de desligação automática (stand by) que entra 
em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso 
de inutilização. Carregue brevemente no botão ON/OFF e 
aguarde até a reactivação da máquina. 

Consumo em off-mode: 0,5 W
Consumo em Left-on: 0,5 W

Содержание WMD 1044

Страница 1: ...ump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8...

Страница 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Страница 3: ...the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all appl...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 6: ...or approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally esp...

Страница 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Страница 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Страница 9: ...ics 2nd press of the button lightly soiled delicate colours 40 800 5 5 80 Fast Wash 60 1st press of the button to refresh normal soiled garments quic kly not suitable for wool silk and clothes which r...

Страница 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Страница 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 1044...

Страница 14: ...14 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 15: ...15 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm WMD 1044 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 10 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1400 1061 2010 1015 2010 60 1 60 C 40 2 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 17: ...17 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Страница 18: ...18 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 0 5 W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Страница 19: ...19 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Страница 20: ...20 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 1 90 OFF 4 1 max 22 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 21: ...Wh lt 40 1400 6 190 60 1 1 60 Max 90 1400 3 10 53 1 09 85 210 40 2 2 40 1400 10 53 1 09 92 185 20 3 20 1400 10 175 1 60 800 5 5 48 0 99 57 120 4 1 40 800 5 5 48 0 63 55 100 2 40 800 5 5 80 60 1 60 140...

Страница 22: ...1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A 20 C 40 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap parel Care Plat...

Страница 23: ...23 GR F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 24: ...24 GR Mod S N...

Страница 25: ...ell acqua Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 30 31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lav...

Страница 26: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Страница 27: ...sare tubi di prolunga se in dispensabile la prolunga deve avere lo stes so diametro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corre...

Страница 28: ...tasto START PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente...

Страница 29: ...tello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecc...

Страница 30: ...iene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto...

Страница 31: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Страница 32: ...cato sul perno centrale vedi figura a pag 34 Per capi poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la moviment...

Страница 33: ...2010 impostare il programma 40 C 2 pressione del tasto Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua d...

Страница 34: ...d 20 ideale per carichi in cotone sporchi Le buone performance anche a freddo compa rabili con un lavaggio a 40 sono garantite da un azione meccanica che lavora con variazione di velocit a picchi ripe...

Страница 35: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Страница 36: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 37: ...r Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 41 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m quina de lavar roupa 42 43 Painel de comandos...

Страница 38: ...s nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamen te horizontal para compensar qualquer irregularidade desa tarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no plano de t...

Страница 39: ...da porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar rou pa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil Dados t cnicos Modelo WMD 1044 Medidas largura...

Страница 40: ...tilize tubos j usados Manuten o e cuidados Interromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desga ste do sistema hidr...

Страница 41: ...para um uso dom stico N o toque na m quina com os p s descal os nem com as m os ou os p s molhados ou h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada pegue a ficha mesmo N o abra a gave...

Страница 42: ...seleccionar o tipo de enxaguamento desejado Tecla CENTRIFUGA O pressionar para reduzir ou excluir completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla TEMPERATURA pressionar para reduzir a tem...

Страница 43: ...ama seleccionado se o programa n o prever a configura o da temperatura a cadeira ficar apagada Os indicadores luminosos F s o relativos s fun es e acendem se quanto a fun o seleccionada for compat vel...

Страница 44: ...elicado dos tecidos pressione a tecla at alcan ar o n vel Delicado O ciclo reduzir a movimenta o mec nica para garantir resultados de lavagem perfeitos para as pe as delicadas Configurar o tipo de enx...

Страница 45: ...directiva 1061 2010 configurar o programa 40 C 2 press o da tecla Este ciclo adapto para lavar uma carga de algod o normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de...

Страница 46: ...c ficos Algod o normal 20 C ideal para cargas de algod o sujas Os bons desempenhos mesmo a frio compar veis a uma lavagem a 40 s o garantidos por uma ac o mec nica que trabalha com altera es de veloci...

Страница 47: ...E veja as Programas e fun es O tubo de descarga est dobrado veja Instala o A conduta de descarga est entupida O tambor no momento da instala o n o foi liberado correctamente veja Instala o A m quina n...

Страница 48: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Страница 49: ...er Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 54 55 Bedienblende...

Страница 50: ...n an W nde M belteile oder hnli ches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Страница 51: ...en Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist ge f hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdos...

Страница 52: ...schpro gramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Strom versorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hie...

Страница 53: ...Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann w...

Страница 54: ...te um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder das Schleudern ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie die Taste um die Temperatur herabzusetzen...

Страница 55: ...ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgew hlte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Ger tet r gesperrt Durch Leuchten de...

Страница 56: ...chritten werden F r gering verschmutzte Kleidung oder f r eine schonende Behandlung der Kleidung dr cken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Feines erreicht haben Der Zyklus verringert die mechanisc...

Страница 57: ...2 Pr fprogramm gem 1061 2010 w hlen Sie das Programm bei 40 C zweiter Tastendruck Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug a...

Страница 58: ...f r normalverschmutze Bau mwolle Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen vergleichbar mit einer W sche bei 40 werden mecha nisch erzielt Die Trommel arbeitet mit wiederholten kurz auf einand...

Страница 59: ...iehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen ni...

Страница 60: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Страница 61: ...temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi nlemler ve neriler 65 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas ama r makinesinin tan m 66 67 Kontrol paneli Ekran Bir y...

Страница 62: ...yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Yerle tirilecek zemin tam d z de ilse ama r makinesinin vidal n ayaklar n s karak veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makine nin st...

Страница 63: ...n olsa bile evin d na yerle tirilmemelidir Cihaz n ya mur f rt na ve di er hava ko ullar na maruz b rak lmas son derece tehlikelidir 65 100 cm ama r makinesi yerle tirildi inde elektrik prizi kolay ul...

Страница 64: ...kamadan sonra kapat n z B ylece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makinesinin fi ini ekiniz ama r makine...

Страница 65: ...lmas gerekir Kesinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi y...

Страница 66: ...I tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir B ylece zellikle ocuklar n z varsa program n ya...

Страница 67: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Страница 68: ...e 1 i ine koyunuz ama r suyu dozaj n ayarlarken orta seviyede g sterilen max seviyeyi ge meyiniz bak n z ekil syf 70 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu un...

Страница 69: ...n tu a 2 kez bas n z Bu devre orta kirlilikteki pamuklu ama rlar temizlemek i in uygundur ve 40 C de y kanabilir ama rlar zerinde kullan lacak kombine enerji ve su t ketimi a s ndan en etkili devredir...

Страница 70: ...u 20 C kirli pamuklu ama rlar i in idealdir 40 de bir y kama ile mukayese edilebilen so uk suda da etkili olan performanslar yinelenen ve kar la t r lan en y ksek h z varyasyonu ile al an mekanik bir...

Страница 71: ...taj Tahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz...

Страница 72: ...belgesinde belirtilen telefon numaralar ndan teknik servisi aray n z Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere m racaat etmeyiniz unlar bildiriniz ar za tipini cihaz n modeli Mod seri numaras S N Bu bilg...

Отзывы: