background image

56

DE

Durchführung eines 

Waschprogramms

1. 

EINSCHALTEN DES GERÄTES.

 Drücken Sie auf die 

Taste  , woraufhin auf dem Display die Meldung POWER 

EIN erscheint; die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt 

langsam grün.

2. 

EINFÜLLEN DER WÄSCHE.

 Öffnen Sie die Gerätetür. 

Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie hierbei bitte darauf, 

die in der Programmtabelle (auf der nächsten Seite) 

angegebene Wäschemenge nicht zu überschreiten.

3. 

DOSIERUNG DES WASCHMITTELS.

 Ziehen Sie 

die Waschmittelschublade heraus und füllen Sie das 

Waschmittel in die entsprechenden Kammern (siehe 

“Waschmittel und Wäsche”

).

4. 

SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.

5. 

WAHL DES WASCHPROGRAMMS.

 Wählen 

Sie das gewünschte Programm mittels einer der 

PROGRAMMWAHL-Tasten aus; die Bezeichnung des 

Programms wird auf dem Display angezeigt; dem Programm 

sind eine Temperatur und eine Schleudergeschwindigkeit 

zugeordnet, die jedoch geändert werden können. Auf dem 

Display wird die Programmdauer angezeigt.

6. 

INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS. 

Verwenden Sie hierzu die entsprechenden Tasten:

 

   

Änderung der Temperatur und/oder Schleudern.

 

Das Gerät wählt automatisch die für das eingestellte 

Programm vorgesehene maximale Temperatur sowie 

die maximale Schleudergeschwindigkeit. Diese können 

demnach nicht erhöht werden. Durch Drücken der 

Taste 

 kann die Temperatur bis auf Kaltwäsche “OFF” 

herabgesetzt werden. Durch Drücken der Taste   kann 

die Schleudergeschwindigkeit herabgesetzt oder der 

Schleudervorgang auf “OFF” ausgeschlossen werden. Ein 

weiterer Druck auf die Tasten bewirkt die Einstellung der 

möglichen Maximalwerte. 

!

 

Ausnahme: Wird das Waschprogramm

 

 

(60 °C)

 

(erster 

Tastendruck)

 eingestellt, kann die Temperatur bis auf 90° 

erhöht werden.

 Startzeitvorwahl.

Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms 

drücken Sie die entsprechende Taste bis die gewünschte 

Zeitverschiebung angezeigt wird. Sobald diese 

Zusatzfunktion aktiviert wird, leuchtet auf dem Display 

das Symbol 

 auf. Um die Startzeitvorwahl wieder zu 

deaktivieren, drücken Sie die Taste bis auf dem Display der 

Schriftzug “OFF” eingeblendet wird.

Einstellen der gewünschten Waschintensität.

Die Option 

 ermöglicht Ihnen die optimale Einstellung 

des Waschgangs auf Grundlage des Verschmutzungsgrades 

der Kleidung und der gewünschten Waschintensität. 

Wählen Sie das Spülprogramm. Der Zyklus wird 

automatisch auf „

Normal

“ eingestellt, was optimal 

für durchschnittlich verschmutzte Kleidung ist (diese 

Einstellung ist nicht geeignet für den Zyklus „Wolle“, der 

automatisch auf „

Feines

“ gestellt wird).

Für stark verschmutzte Kleidung drücken Sie die Taste 

, bis Sie die Einstellung „

Super Wash

“ erreicht haben. 

Diese Einstellung gewährleistet dank der Verwendung 

einer größeren Menge Wasser zu Beginn des Zyklus 

sowie dank einer größeren mechanischen Bewegung 

einen leistungsstarken Waschgang und ermöglicht die 

Entfernung der widerstandsfähigsten Flecken. Es ist eine 

Verwendung 

mit

 oder 

ohne

 Bleichmittel möglich.

Wenn Sie Bleichmittel verwenden möchten, setzen Sie 

die mitgelieferte zusätzliche Kammer 

4

 in Kammer 

1

 ein. 

Bei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem 

Zentralstift mit „max“ gekennzeichnete Höchststand 

(siehe 

Abb. auf Seite 58)

 nicht überschritten werden. 

Für gering verschmutzte Kleidung oder für eine schonende 

Behandlung der Kleidung drücken Sie die Taste 

, bis 

Sie die Einstellung „

Feines

“ erreicht haben. Der Zyklus 

verringert die mechanische Bewegung und sorgt somit für 

einen idealen Waschgang für Feinwäsche.

Einstellen des Spülgangs.

Die Option 

 ermöglicht die Auswahl des gewünschten 

Spülgangs, um sensible Haut so gut wie möglich zu 

schonen. Beim ersten Tastendruck wird die Einstellung 

Extraspülen

“ ausgewählt, die die Auswahl eines 

zusätzlichen Spülgangs ermöglicht, um alle Spuren des 

Waschmittels zu beseitigen. Beim zweiten Tastendruck 

wird die Einstellung „

Empfindliche Haut

“ ausgewählt, die 

die Auswahl von zwei zusätzlichen Spülgängen ermöglicht. 

Diese Einstellung wird für eine äußerst sensible Haut 

empfohlen. Beim dritten Tastendruck wird die Einstellung 

Anti Allergie Spülen

“ ausgewählt, die die Auswahl von 

drei zusätzlichen Spülgängen ermöglicht, um die wichtigsten 

Allergene, wie etwa Pollen, Milben oder Katzen- und 

Hundehaare, zu entfernen. Drücken Sie die Taste erneut, um 

zur Spülgangeinstellung „

Spülen

“ zurückzukehren. Wenn es 

nicht möglich ist, die bestehende Einstellung zu ändern, wird 

auf dem Display „

Nicht Gültig

“ angezeigt.  

Änderung der Eigenschaften des Waschgangs.

•  Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion; die der 

Taste entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein.

•  Durch erneutes Drücken der Taste kann die Funktion 

wieder ausgeschaltet werden; die Kontrollleuchte erlischt.

!

 Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem 

eingestellten Programm, schaltet die Kontrollleuchte auf 

Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert.

!

 Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits 

eingestellten nicht kompatibel, schaltet die der ersten 

Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und 

nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuchte 

der aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.

!

 Die Funktionen können eine Änderung der empfohlenen 

Beladungsmenge und/oder der Waschzeit bewirken.

7. 

STARTEN DES PROGRAMMS.

 Drücken Sie die Taste 

START/PAUSE. Die zugehörige Kontrollleuchte schaltet auf 

grünes Dauerlicht und die Gerätetür wird gesperrt (Symbol 

GERÄTETÜR GESPERRT 

 leuchtet) Während des 

Programmablaufs erscheint auf dem Display die Bezeichnung 

der laufenden Programmphase. Um ein Programm während 

eines laufenden Waschgangs zu ändern, schalten Sie den 

Waschvollautomat mittels der Taste START/PAUSE auf 

Pause (die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt nun langsam 

orangefarben); wählen Sie daraufhin das gewünschte 

Programm aus und drücken Sie erneut auf die Taste START/

PAUSE. Um während eines laufenden Programms die 

Gerätetür zu öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; 

wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT 

 erloschen 

ist, kann die Gerätetür geöffnet werden. Drücken Sie die Taste 

START/PAUSE erneut, um das Programm an der Stelle an 

der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.

8. 

ENDE DES PROGRAMMS.

 Das Programmende wird 

durch die Anzeige “PROGRAMMENDE” auf dem Display 

angezeigt. Wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT 

 erlischt, kann die Gerätetür geöffnet werden. Öffnen 

Sie die Gerätetür, nehmen Sie die Wäsche heraus und 

schalten Sie das Gerät aus.

!

 Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes Waschprogramm 

löschen, drücken Sie die Taste   etwas länger. Der Waschgang 

wird unterbrochen und das Gerät schaltet sich aus.

Содержание WMD 1044

Страница 1: ...ump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8...

Страница 2: ...esting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adju stable front feet see figure t...

Страница 3: ...the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and complies with all appl...

Страница 4: ...dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pul ling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your...

Страница 5: ...to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regu latio...

Страница 6: ...or approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked apart from the ON OFF button This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally esp...

Страница 7: ...ing remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates t...

Страница 8: ...ly soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics press button until the Delicate level is reached The cycle will reduce the drum rotation to ensure washing results are perfect for delica...

Страница 9: ...ics 2nd press of the button lightly soiled delicate colours 40 800 5 5 80 Fast Wash 60 1st press of the button to refresh normal soiled garments quic kly not suitable for wool silk and clothes which r...

Страница 10: ...ditives is recommended if there are obstinate stains Cotton Standard 20 ideal for heavily soiled cotton loads The effective performance levels achieved at cold temperatures which are comparable to was...

Страница 11: ...r water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Ass...

Страница 12: ...ical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of probl...

Страница 13: ...13 GR 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 GR WMD 1044...

Страница 14: ...14 GR 1 3 4 gas 2 3 1 2 3 4 4 5 1 2 2...

Страница 15: ...15 GR 65 100 cm 150 cm 65 100 cm WMD 1044 cm 59 5 cm 85 cm 60 5 1 10 kg 1 MPa 10 bar 0 05 MPa 0 5 bar 71 1400 1061 2010 1015 2010 60 1 60 C 40 2 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95 CE...

Страница 16: ...16 GR 10 40 5 70 START PAUSE 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 17: ...17 GR 2002 96 EK 1 2 3 4 5 20...

Страница 18: ...18 GR ON OFF START PAUSE 3 sec MY CYCLE MY CYCLE 2 2 START PAUSE stand by stand by 30 ON OFF off mode 0 5 W Left on 0 5 W START PAUSE ON OFF MY CYCLE...

Страница 19: ...19 GR A B C D F START PAUSE X Y Z X Y Z A B C D E F Z X Y...

Страница 20: ...20 GR 1 START PAUSE 2 3 4 5 6 OFF OFF 60 C 1 90 OFF 4 1 max 22 7 START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE 8...

Страница 21: ...Wh lt 40 1400 6 190 60 1 1 60 Max 90 1400 3 10 53 1 09 85 210 40 2 2 40 1400 10 53 1 09 92 185 20 3 20 1400 10 175 1 60 800 5 5 48 0 99 57 120 4 1 40 800 5 5 48 0 63 55 100 2 40 800 5 5 80 60 1 60 140...

Страница 22: ...1 4 2 B 3 4 1 400 500 gr 1 150 200 gr 1 400 500 gr 1 900 1 200 gr 1 150 250 gr MAX 1 2 4 3 A B A 20 C 40 Hotpoint Ariston Woolmark Company Hotpoint Ariston Woolmark Company Woolmark Ap parel Care Plat...

Страница 23: ...23 GR F 01 F ON OFF START PAUSE START PAUSE 65 100 cm START PAUSE 1...

Страница 24: ...24 GR Mod S N...

Страница 25: ...ell acqua Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 30 31 Pannello di controllo Display Come effettuare un ciclo di lav...

Страница 26: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Страница 27: ...sare tubi di prolunga se in dispensabile la prolunga deve avere lo stes so diametro del tubo originale e non superare i 150 cm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corre...

Страница 28: ...tasto START PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente...

Страница 29: ...tello sia vuoto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecc...

Страница 30: ...iene indicato nel display Tasto TEMPERATURA premere per ridurre la tem peratura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto...

Страница 31: ...pu selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura l area resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione s...

Страница 32: ...cato sul perno centrale vedi figura a pag 34 Per capi poco sporchi o per un trattamento pi delicato dei tessuti premere il tasto fino al raggiungimento del livello Delicato Il ciclo ridurr la moviment...

Страница 33: ...2010 impostare il programma 40 C 2 pressione del tasto Questo ciclo adatto per pulire un carico di cotone normalmente sporco ed il pi efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua d...

Страница 34: ...d 20 ideale per carichi in cotone sporchi Le buone performance anche a freddo compa rabili con un lavaggio a 40 sono garantite da un azione meccanica che lavora con variazione di velocit a picchi ripe...

Страница 35: ...erra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il r...

Страница 36: ...n operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e n...

Страница 37: ...r Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 41 Seguran a geral Elimina o Abertura manual da porta de vidro Descri o da m quina de lavar roupa 42 43 Painel de comandos...

Страница 38: ...s nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamen te horizontal para compensar qualquer irregularidade desa tarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no plano de t...

Страница 39: ...da porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a m quina de lavar rou pa o acesso tomada el ctrica deve ser f cil Dados t cnicos Modelo WMD 1044 Medidas largura...

Страница 40: ...tilize tubos j usados Manuten o e cuidados Interromper a alimenta o de gua e de corrente el ctrica Feche a torneira da gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desga ste do sistema hidr...

Страница 41: ...para um uso dom stico N o toque na m quina com os p s descal os nem com as m os ou os p s molhados ou h midos N o puxe o cabo el ctrico para tirar a ficha da tomada pegue a ficha mesmo N o abra a gave...

Страница 42: ...seleccionar o tipo de enxaguamento desejado Tecla CENTRIFUGA O pressionar para reduzir ou excluir completamente a centrifuga o o valor indicado no visor Tecla TEMPERATURA pressionar para reduzir a tem...

Страница 43: ...ama seleccionado se o programa n o prever a configura o da temperatura a cadeira ficar apagada Os indicadores luminosos F s o relativos s fun es e acendem se quanto a fun o seleccionada for compat vel...

Страница 44: ...elicado dos tecidos pressione a tecla at alcan ar o n vel Delicado O ciclo reduzir a movimenta o mec nica para garantir resultados de lavagem perfeitos para as pe as delicadas Configurar o tipo de enx...

Страница 45: ...directiva 1061 2010 configurar o programa 40 C 2 press o da tecla Este ciclo adapto para lavar uma carga de algod o normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de...

Страница 46: ...c ficos Algod o normal 20 C ideal para cargas de algod o sujas Os bons desempenhos mesmo a frio compar veis a uma lavagem a 40 s o garantidos por uma ac o mec nica que trabalha com altera es de veloci...

Страница 47: ...E veja as Programas e fun es O tubo de descarga est dobrado veja Instala o A conduta de descarga est entupida O tambor no momento da instala o n o foi liberado correctamente veja Instala o A m quina n...

Страница 48: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Страница 49: ...er Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 53 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 54 55 Bedienblende...

Страница 50: ...n an W nde M belteile oder hnli ches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der...

Страница 51: ...en Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist ge f hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdos...

Страница 52: ...schpro gramms k nnte zu pl tzlichem Platzen f hren Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schl uche Abstellen der Wasser und Strom versorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu Hie...

Страница 53: ...Bevor Sie die W sche einf llen stellen Sie bitte sicher dass die W schetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann w...

Страница 54: ...te um die Schleudergeschwindigkeit herabzusetzen oder das Schleudern ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie die Taste um die Temperatur herabzusetzen...

Страница 55: ...ausgeschaltet Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet und leuchten wenn die ausgew hlte Funktion mit dem eingestellten Programm kompatibel ist Symbol Ger tet r gesperrt Durch Leuchten de...

Страница 56: ...chritten werden F r gering verschmutzte Kleidung oder f r eine schonende Behandlung der Kleidung dr cken Sie die Taste bis Sie die Einstellung Feines erreicht haben Der Zyklus verringert die mechanisc...

Страница 57: ...2 Pr fprogramm gem 1061 2010 w hlen Sie das Programm bei 40 C zweiter Tastendruck Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug a...

Страница 58: ...f r normalverschmutze Bau mwolle Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen vergleichbar mit einer W sche bei 40 werden mecha nisch erzielt Die Trommel arbeitet mit wiederholten kurz auf einand...

Страница 59: ...iehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen ni...

Страница 60: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Страница 61: ...temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi nlemler ve neriler 65 Genel g venlik uyar lar At klar n tasfiye edilmesi Cam kapa n a lmas ama r makinesinin tan m 66 67 Kontrol paneli Ekran Bir y...

Страница 62: ...yerle tiriniz duvar veya mobilyalara dayamay n z 2 Yerle tirilecek zemin tam d z de ilse ama r makinesinin vidal n ayaklar n s karak veya gev eterek dengeyi sa lay n z bkz ekil e im a s makine nin st...

Страница 63: ...n olsa bile evin d na yerle tirilmemelidir Cihaz n ya mur f rt na ve di er hava ko ullar na maruz b rak lmas son derece tehlikelidir 65 100 cm ama r makinesi yerle tirildi inde elektrik prizi kolay ul...

Страница 64: ...kamadan sonra kapat n z B ylece ama r makinesinin su tesisat n n eskimesi engellenir su ka a tehlikesi ortadan kalkar Bak m ve temizlik i lemleri esnas nda ama r makinesinin fi ini ekiniz ama r makine...

Страница 65: ...lmas gerekir Kesinlikle tek ba n za yapmay n z nk makine ok a rd r ama rlar yerle tirmeden evvel sepetin bo oldu undan emin olunuz At klar n tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi y...

Страница 66: ...I tu u kontrol paneli etkin haline getirmek i in tu u yakla k 2 saniye bas l tutman z gerekir Sembol a k ise kontrol panelinin kilitli oldu unu g sterir B ylece zellikle ocuklar n z varsa program n ya...

Страница 67: ...yar programda mevcut de ilse bu sat r s n k kal r F uyar lambalar i levler ile ilgili olup se ili i lev ayarlanan programa uygunsa yanar KAPAK KILITLI sembol I kl g stergenin yan yor olmas kapa n iste...

Страница 68: ...e 1 i ine koyunuz ama r suyu dozaj n ayarlarken orta seviyede g sterilen max seviyeyi ge meyiniz bak n z ekil syf 70 Az kirli ama rlar veya en hassas kuma lar i in NAR N seviyesine ula ana kadar tu un...

Страница 69: ...n tu a 2 kez bas n z Bu devre orta kirlilikteki pamuklu ama rlar temizlemek i in uygundur ve 40 C de y kanabilir ama rlar zerinde kullan lacak kombine enerji ve su t ketimi a s ndan en etkili devredir...

Страница 70: ...u 20 C kirli pamuklu ama rlar i in idealdir 40 de bir y kama ile mukayese edilebilen so uk suda da etkili olan performanslar yinelenen ve kar la t r lan en y ksek h z varyasyonu ile al an mekanik bir...

Страница 71: ...taj Tahliye hortumunun ba suya girmi bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava bo lu u yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonu al namazsa muslu u ve kapat p ama r makinesini durdurarak Servise haber veriniz...

Страница 72: ...belgesinde belirtilen telefon numaralar ndan teknik servisi aray n z Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere m racaat etmeyiniz unlar bildiriniz ar za tipini cihaz n modeli Mod seri numaras S N Bu bilg...

Отзывы: