163
2. ФУНКЦИИ
2.1. СМАРТ-ДИСПЛЕЙ
Эту функцию можно использовать для экономии
энергии. Для активации или деактивации этой
функции выполните инструкции, приведенные в
“Кратком справочном руководстве”. Через две
секунды после активации интеллектуальный
дисплей гаснет. Для регулировки температуры
или использования других функций необходимо
активировать дисплей нажатием любой кнопки.
Примерно через 15 секунд после выполнения любой
операции дисплей снова гаснет. При отключении
функции дисплей возвращается к обычному виду.
Функция “Смарт-дисплей” перестает действовать
автоматически в случае отключения электричества.
Следует иметь в виду, что эта операция не приводит к
отключению прибора от электрической сети, а только
снижает потребление электроэнергии внешним
дисплеем.
Примечания: Заявленное энергопотребление
прибора относится к работе с включенной функцией
“Смарт-дисплей”. Эта функция доступна только для
модели с пользовательским интерфейсом на дверце.
2.2. ВКЛ./ОЖИДАНИЕ
Эта функция включает или переводи в режим
ожидания холодильное отделение. Для перевода
прибора в режим ожидания нажмите и удерживайте
кнопку “Вкл./Ожидание” в течение 3 секунд. Когда
прибор находится в режиме ожидания, освещение
в холодильном отделении не работает. Помните, что
это действие не приводит к отключению прибора от
электрической сети. Чтобы снова включить прибор,
просто нажмите кнопку Вкл./режим ожидания .
2.3. СИГНАЛ ОТКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
После перебоя в электроснабжении прибор
автоматически проверяет температуру в морозильном
отделении. Если температура в морозильной
камере поднялась выше уровня замораживания,
после восстановления электропитания загорается
индикатор отключения электропитания , мигает
индикатор аварии и раздается звуковой сигнал
тревоги.
Чтобы сбросить сигнал тревоги, один раз нажмите на
кнопку отключения аварийного сигнала Stop Alarm .
При возникновении сигнала “Отключение
электричества” рекомендуется выполнить следующие
действия:
• Если продукты в морозильной камере
разморозились, но остаются холодными, их
необходимо употребить в пищу в течение
ближайших 24 часов.
• Если продукты в морозильнике заморожены,
значит они оттаяли, а затем вновь заморозились
при восстановлении электроснабжения.
Повторное замораживание отрицательно
сказывается на вкусе, качестве и питательных
свойствах продуктов и может сделать их
небезопасными. В таких случаях рекомендуется
не употреблять продукты в пищу и выбросить все
содержимое морозильника. Сигнал “Отключение
электричества” указывает на необходимость
проверки продуктов в морозильнике в случае
перебоя в электроснабжении. Такая система сама
по себе не обеспечивает качества продуктов и не
гарантирует безопасности их употребления в пищу;
она лишь указывает на необходимость проверки
качества продуктов, находящихся в морозильной
камере.
2.4. СИГНАЛ НЕВЕРНОГО ТЕМПЕРАТУРНОГО
РЕЖИМА
Раздается звуковой сигнал тревоги и мигает
индикатор температуры (°C). Этот сигнал подается в
следующих случаях:
• Прибор подключается к электрической сети после
продолжительного бездействия.
•
Если в морозильной камере слишком высокая
температура.
• Количество продуктов в морозильной камере
превышает допустимые значения, указанные на
табличке с паспортными данными.
• Дверца морозильного отделения оставалась
открытой в течение продолжительного времени.
Чтобы отключить звуковой сигнал тревоги, один
раз нажмите на кнопку отключения аварийного
сигнала Stop Alarm . Индикатор сигнала тревоги
автоматически выключится после того, как
температура в морозильной камере опустится
ниже -10° C; при этом индикатор температуры
(°C) перестанет мигать и снова станет показывать
заданное значение температуры.
2.5. СИНАЛ ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЫ
Раздается звуковой сигнал, светится иконка
тревожного сигнала . Сигнал активируется, если
дверца остается открытой больше 2 минут. Для
отключения звуковой сигнализации закройте дверцу
или нажмите кнопку отключения сигнала .
* Только в определенных моделях. Проверьте в КРАТКОМ СПРАВОЧНОМ РУКОВОДСТВЕ, имеется ли эта функция в вашей модели.
Содержание UH8 F2D XI 2
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 БЪЛГАРСКИ Инструкции за употреба Стр 5 ...
Страница 17: ...17 ČESKY Návod k obsluze Strana 18 ...
Страница 30: ...30 DANSK Brugsanvisninger Side 31 ...
Страница 43: ...43 SUOMI Käyttöohje Sivu 44 ...
Страница 56: ...56 FRANÇAIS Directives d utilisation Page 57 ...
Страница 69: ...69 DEUTSCH Gebrauchsanleitung Seite 70 ...
Страница 82: ...82 MAGYAR Használati útmutató 83 oldal ...
Страница 95: ...95 ҚАЗАҚ Пайдалану нұсқаулығы 96 бет ...
Страница 108: ...108 NORSK Brukerveiledning Side 109 ...
Страница 121: ...121 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 122 ...
Страница 134: ...134 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 135 ...
Страница 147: ...147 ROMÂNĂ Instrucţiunile de utilizare Pagina 148 ...
Страница 160: ...160 РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Стр 161 ...
Страница 173: ...173 SLOVENSKY Návod na používanie Strana 174 ...
Страница 186: ...186 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 187 ...
Страница 199: ...199 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 200 ...
Страница 212: ...212 УКРАЇНСЬКА Інструкції з використання стор 213 ...
Страница 225: ...225 ENGLISH Instructions for use Page 226 ...
Страница 238: ...238 CATALÀ Instruccions d ús Pàgina 239 ...
Страница 251: ...251 1 2 3 4 6a 6b 5 A 1 Others REVERSE DOOR SWING VERSION_1 ...
Страница 252: ...252 7 9 10 6a 6b 8 ...
Страница 253: ...253 1 2 3 4 5 6a 6b A 2 REVERSE DOOR SWING VERSION_2 ...
Страница 254: ...254 7 8 9 10 6a 6b ...
Страница 255: ...255 3 1 2 2 1 3 2 1 3 REMOVING INSERT THE FREEZER INTERIOR ...