background image

18

19

farmer AN100_ farmer AN200_ farmer AN300

Jording:

En god jordforbindelse af hegnet er yderst vigtig for apparatets fejlfrie funkti-

on og optimale ydelse, og derfor skal forbindelsen til jord foretages på et så 

fugtigt og bevokset sted som muligt.

Ved tør jord og et langt hegn bør der udlægges en ekstra jordleder med 

mellemjordinger (for hver 50 m) langs med hegnet.

Installation med et genopladeligt 12V-batteri:

Tilslut apparatet til et genopladeligt 12V-batteri ( rød + / sort - ), og sørg for, 

at polklemmerne er rene, og at polariteten er korrekt. Ved forkert polaritet 

starter apparatet ikke.

PAS PÅ!

 Anvend kun genopladelige 12V-batterier og oplad kun genopladelige 

 

batterier med udluftning i godt ventilerede rum. Fjern det genopladeli-

ge batteri fra apparatet, mens det oplades. Det genopladelige batteri 

bør oplades før og efter hver brug samt ved længerevarende opbeva-

ring (hver 2. måned) og tages af fra apparatet.

Apparatet har en AUTO-ON-funktion, som sikrer, at apparatet starter, 

når der tilsluttes en strømforsyning.

Installation med 230V/110V netadapter:

Anvendes apparatet udelukkende med 230V AC kun AC adapteren 

47PSU0010FEU/FUK som det er angivet på forsiden af apparatet!

 

Forbind 

netadapteren med apparatet via nettilslutningen 

2

 som beskrevet i fig. 3. 

Med netadapteren kan et tilsluttet 12V-batteri let oplades parallelt. 

 

Hvis 230V/110V-forsyningen svigter, betjenes apparatet via batteriet.

Installation med 230V/110V:

Sæt apparatets netstik i stikkontakten.

PAS PÅ!

Apparatet har en AUTO-ON-funktion, der starter apparatet efter 

tilslutning til strømforsyningen. 

3. Ibrugtagning

Ibrugtagning af netapparater:

Apparatet starter automatisk efter tilslutning til strømforsyningen. Efter 1 

sekund høres en jævnt tikkende lyd i impulsernes rytme, dette indikerer, at 

apparatet er i gang.

Apparatet afgiver impulser til hegnet, og LED-indikatoren lyser.

Hvis LED-statusindikatoren ikke lyser, er der en defekt i

strømforsyningen.

4. Beskrivelse af betjeningen

Batteriindikator:

Batteriindikatoren (LED 2) viser batterispændingen (batteri eller genopladeligt batteri). 

Strømsparekobling:

En indbygget strømsparekobling tilpasser automatisk strømforbruget til hegnets tilstand. Dette betyder et lavere strømforbrug 

ved godt isolerede hegn og et højere strømforbrug ved dårligt isolerede hegn (afledninger som følge af bevoksning etc.).

5. Vedligeholdelse
Tabel 13 (12V batteri)

Restkapacitet

Blinkende lys grøn

40-100%

batteri ok

Blinkende lys rød/grøn

20-40%

oplad det genopladelige batteri

Blinkende lys rød

0-20%

batteriet er helt tomt, oplad det 

straks

 

Senest når det genopladelige batteri er 20% afladet (kun 80% opladet), skal det lades op igen for at undgå dybdeafladning. 

Batteriindikatoren (LED2) lyser:

 

Vær opmærksom på, at disse værdier kan variere afhængigt af temperaturen og måleafvigelser.

OBS! 

Ved anvendelse af solaranlæg 

må test af batterier kun foretages ved dagens begyndelse (uden strøm fra solceller - dæk solpanelet til)

6. Demontering, adskillelse, opbevaring og transport
Demontering, adskillelse

Før demonteringen begynder:

 

Sluk apparatet.

 

●Adskil hele strømforsyningen fra apparatet.

 

●Fjern drifts- og hjælpematerialer samt resterende materialer brugt til forarbejdning og bortskaf dem på en miljømæssigt 

forsvarlig måde.

Rengør til sidst komponenter og elementer korrekt og skil dem ad i henhold til lokale sikkerheds- og miljøforskrifter.

Opbevaring, transport

Sørg for at opbevare eller transportere apparatet i slukket stand. 

BEMÆRK!

Det er vigtigt, at opbevare genopladelige batterier i ventilerede og tørre rum.

7. Fejl og reparationer

ADVARSEL!

Reparationer må kun udføres af kvalificerede personer.

 

Der må kun anvendes de af producenten foreskrevne reservedele.

 

Der tages forbehold for tekniske ændringer!
Tabel 14

Fejl

Visning

Afhjælpning

Det genopladelige batteri har 

under 40% kapacitet

LED blinker afvekslende rødt/grønt

oplad det genopladelige batteri

Det genopladelige batteri har 

under 20% kapacitet

LED blinker rødt

oplad det genopladelige batteri

Содержание 10882

Страница 1: ... Notice d utilisation Électrificateur de clôture ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio per recinti elettrici BRUKSANVISNING Elstängselaggregat KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez Bedieningshandleiding Schrikdraadinstallatie Návod na obsluhu pre napájacie zariadenie elektrickej ohradyohrady MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica Instrukcja obsługi Elektryzatora INSTRUCCIONES DE USO Cercado El...

Страница 2: ...optional additional parts prescribed by the manu facturer are to be used 2 Installation Installation The energizer can either be mounted on a wall or on a stable post The earthing rod longitudinal rod must be driven as deeply as possible into the ground at a moist location and connected by a corrosion resistant wire to the earthing terminal of the energizer FIG Connect the fence cable to the termi...

Страница 3: ...ing light green 40 100 Rechargeable battery good Flashing light red green 20 40 Charge the battery Flashing light red 0 20 Rechargeable battery absolute ly depleted The rechargeable battery must be recharged at the latest when discharged down to 20 only 80 charge capacity left to prevent a flat battery The rechargeable battery indicator LED2 lights up Do note that temperature and measurement devia...

Страница 4: ...d Installation Montage Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert werden Der Erdungsstab Längsstab muss an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erdklemme des Gerätes verbunden werden Die Zaunleitung an die Klemme mit den Blitzzeichen anschließen Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen ...

Страница 5: ... 80 Ladekapazität muss er nachgeladen werden um eine Tiefenentladung zu verhindern Die Akkuanzeige LED2 leuchtet Bitte beachten Sie dass diese Werte in Abhängigkeit der Temperatur und Messabweichungen schwanken können Achtung Bei Verwendung einer Solaranlage Batterie oder Akkutest nur zu Tagesbeginn durchführen ohne Solarstromzuführung Panel abdecken 6 Demontage Zerlegung Lagerung und Transport De...

Страница 6: ...res en option prescrits par le fabricant 2 Montage et installation Montage L appareil peut être monté contre un mur ou un pieu solide Le piquet de terre piquet longiligne livré d origine doit être enfoncé le plus profondément possible dans le sol à un endroit humide et relié par un fil résistant à la cor rosion à la borne de terre de l appareil Raccorder le câble de clôture à la borne arborant le ...

Страница 7: ...nt Au plus tard lorsque l accu est déchargé à 20 il ne reste plus que 80 de la capacité de charge il faut le recharger pour empêcher un déchargement profond L indicateur d accu LED2 s allume Merci de noter que ces valeurs peuvent varier en fonction de la température et des dérives de mesure Attention En cas d utilisation d une installation solaire N effectuer le teste de batterie ou d accu qu en d...

Страница 8: ...aan op de klem met het bliksemteken Het apparaat is alleen bij voorgeschreven montage tegen vocht be schermd Vermijdt blootstelling aan rechtstreeks zonlicht Gebruik het appa raat niet liggend op de grond Stel het apparaat op een brandveilige plek op Aarding Een goede aarding van het raster is uiterst belangrijk om een storingsvrije werking en optimale prestatie van de installatie te garanderen Da...

Страница 9: ...capaciteit LED knippert rood Accu opladen Betjeningsvejledning for el hegnsapparatet farmer AN100 AN200 AN300 i forbindelse med opstillings og sikkerhedsoplysningerne til el hegnsapparaterne SECURAANIMAL eller SECURA SECURITY www horizont com securaanimal eller www horizont com secura security Generelle sikkerhedsanvisninger Hegnsapparatet skal altid frakobles inden det åbnes Informationer vedr be...

Страница 10: ...atoren ikke lyser er der en defekt i strømforsyningen 4 Beskrivelse af betjeningen Batteriindikator Batteriindikatoren LED 2 viser batterispændingen batteri eller genopladeligt batteri Strømsparekobling En indbygget strømsparekobling tilpasser automatisk strømforbruget til hegnets tilstand Dette betyder et lavere strømforbrug ved godt isolerede hegn og et højere strømforbrug ved dårligt isolerede ...

Страница 11: ...o izbiri na steno ali trden steber Ozemljitveno palico vzdolžna palica je treba na vlažnem mestu zabiti čim globlje v tla in povezati z žico odporno zoper rjavenje z ozemljit veno sponko naprave Kabel ograje priklopite na sponko z znakom bliska Naprava je le ob pravilni montaži zavarovana zoper vlago Zaščitite jo zoper neposredne sončne žarke Naprave ni dovoljeno uporabljati če leži na tleh Naprav...

Страница 12: ...i saj boste tako preprečili škodljivo popolno izpraznitev Prikaz akumulatorja LED2 sveti Upoštevajte da lahko te vrednosti nihajo glede na temperaturo in odstopanja meritev Pozor Pri uporabi solarne naprave Test baterije ali akumulatorja izvajajte le zgodaj zjutraj brez sončnega obsevanja prekrijte panel 6 Demontaža razstavljanje skladiščenje in transport Demontaža razstavljanje Pred začetkom demo...

Страница 13: ...e del prodotto L apparecchio trasferisce impulsi di tensione a un recinto per pascolo collegata Attenzione Devono essere impiegati solo i componenti accessori opzionali prescritti dal produttore 2 Montaggio e installazione Montaggio L apparecchio può essere montato a scelta su una parete oppure un palo resistente Il paletto di messa a terra paletto longitudinale deve essere installato in un punto ...

Страница 14: ...cità residua Luce lampeg giante verde 40 100 Accumulatore carico Luce lampeg giante rosso verde 20 40 Caricare l accumulatore Luce lampeg giante rosso 0 20 Accumulatore completamente scarico ricaricarlo immedia tamente Al più tardi quando l accumulatore è scarico per il 20 capacità di carica residua del 80 deve essere ricaricato per impedire una scarica profonda L indicatore dello stato di carica ...

Страница 15: ...e los componentes adicionales opcionales especificados por el fabricante 2 Montaje e instalación Montaje El dispositivo puede ser montado selectivamente en una pared o en una columna sólida La varilla de puesta a tierra varilla longitudinal debe ser clavada en un punto húmedo en lo posible profundo y ser conectada con un alambre resistente a la corrosión con el borne de puesta a tierra del disposi...

Страница 16: ... verde 20 40 Cargar acumulador Luz intermi tente roja 0 20 Acumulador totalmente descar gado cargar inmediatamente A más tardar cuando el acumulador está descargado en un 20 solo 80 de capacidad de carga este debe ser recargado para impedir una descarga total La indicación de acumulador LED2 está encendida Por favor observe que estos valores pueden oscilar dependiendo de la temperatura y la desvia...

Страница 17: ...lação Montagem O aparelho pode ser montado opcionalmente numa parede ou num pilar sólido A haste de terra haste longitudinal deve ser cravada o mais fundo possível no solo num local húmido e ligada ao terminal de terra do aparelho com um arame resistente à corrosão Ligar os terminadores ao terminal com o símbolo de um relâmpago O aparelho estará protegido contra a humidade apenas se for montado co...

Страница 18: ...e vazia A bateria deve ser recarregada o mais tardar quando tiver descarregado 20 quando ainda tiver uma carga de 80 a fim de evitar um descarregamento total O indicador da bateria acende LED2 Tenha em atenção que estes valores podem variar dependendo da temperatura e desvios de medição Atenção Se for usado um sistema solar Realizar um teste à pilha ou bateria apenas no início do dia sem alimentaç...

Страница 19: ...i deli Pezzi di ricambio Repuesto Peças Fig 1 11 14 15 1 2 3 4 5 6 7 10 16 17 12 13 9 Pos AN100 AN 200 AN 300 Pos AN 100 AN 200 AN 300 01 986592 986592 986592 10 88148 88148 88148 02 84716 84716 84716 11 84719 84719 84719 03 607072 607072 607072 12 83237 83237 83237 04 83234 83234 83234 13 83593 83593 83593 05 83761 87926 14 98271 98271 98271 06 83403 83403 15 97999 97999 97999 07 60720 60720 6071...

Страница 20: ...a hálózati adaptert védett helyiségben kell telepíteni nl Als het schrikdraadapparaat op 230V functioneert moet de netadapter in een vochtvrije ruimte beve stigd worden sk Pri 230 voltovej prevádzke musí byť napájacie zariadenie pastvinového oplotenia a sieťový adaptér inštalované v miestnosti chránenej proti vlhkosti pt Para operar a 230V a cerca deve estar protegida da humidade e o adaptador tem...

Страница 21: ... 500 V farmer AN300 3 x 1m 4 2 J 3 0 J 11 800 V 30 265 mA 6 200 V farmer AN 100 6 x 50 m farmer AN 200 10 x 50 m farmer AN 200 12 x 50 m farmer AN100 10 km farmer AN200 15 km farmer AN300 18 km farmer AN100 10 km 3 15 km 3 farmer AN200 18 km 3 farmer AN300 Fig 6 farmer AN100 Type 10896 attestation APAVE 8051329 001 1 A farmer AN200 Type 10897 attestation APAVE 8051329 001 1 B farmer AN300 Type 108...

Страница 22: ...wicht Helt vægt Popolnoma težo Peso totale Peso del conjunto Totalmente peso Subject to technical alterations Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de changement techniques Zmiany techniczne zastrzeżone Der tages forbehold mod tekniske ændringer Tehnične spremembe pri postavitvi INFOrmazioni soggette a modifiche MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS ...

Страница 23: ...ationen darüber wie Sie Ihren Weidezaun hütesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of electric fencing material Please don t hesitate to ask for a cata logue or have a look at our website to download it horizont bietet auch ein umfangreiches Sortiment an Weidezaunbedarf auf unserer Web...

Отзывы: