30
31
Bijkomende opmerking:
Gelieve in acht te nemen dat het „SMS fencealarm“ niet als vervangmiddel voor een alarminstallatie
gebruikt mag worden! De hard- en software zijn niet tolerant voor fouten, wat betekent dat de foutloze
werking niet altijd en in alle omstandigheden vooropgesteld kan worden. U mag nooit uitsluitend op
het „SMS fencealarm“ alleen vertrouwen. Met foutieve functies moet er zowel bij het „SMS fencea-
larm“, als bij de spanningsvoorziening en de GSM-netwerkverbinding rekening gehouden worden. De
overdracht van SMS-berichten gebeurt weliswaar in principe foutloos en snel, maar niet met een 100%
sluitende garantie. Ook al gebeurt dit uiterst zelden, kunnen SMS-berichten pas met een zeer lange
inschakelduur of al helemaal niet overgedragen worden.
Aansluitingen en displays
Technical data
GSM dual band, EGSM 900/1800 MHz,
compatible with ETSI GSM phase 2+ standard
Output capacity: Class 4 (2W @ 900MHz)
Class 1 (1W @ 1800MHz)
Temperature range: -20°C ... +85°C
Operating voltage: 10V ... 15V DC
Technische Daten
GSM Dualband, EGSM 900/1800 MHz,
Kompatibel mit ETSI GSM Phase 2+ Standard
Ausgangsleistung: Class 4 (2W @ 900MHz)
Class 1 (1W @ 1800MHz)
Temperaturbereich: -20°C ... +85°C
Betriebsspannung: 10V ... 15V DC
Stromaufnahme:
in Ruhe 20 mA
Akku laden 300 mA
kurzeitig bis 800 mA
Relais 2: max. 42V/6A
Schaltbare Steckdose:
Steuerspannung 13V DC
Schaltspannung 250V AC
Schaltstrom 10A AC
Caractéristiques techniques
GSM double bande, EGSM 900/1800 MHz,
compatible avec ETSI GSM Phase 2+ Standard
Puissance de sortie: Class 4 (2W @ 900MHz)
Class 1 (1W @ 1800MHz)
Plage de température: -20°C ... +85°C
Tension de service: 10V ... 15V DC
Laden
Het laaddisplay is verlicht wanneer de accumulatoren geladen worden.
Als de accumulatoren volledig geladen zijn, dooft de LED.
Alarm
De alarm-LED dooft wanneer de alarmingang 1 met de aansluiting GND verbonden is.
Relais 1
De LED flitst aan wanneer het relais 1 op de modem gereageerd heeft. Indien aangesloten,
is de schakelbare contactdoos voor het weideafrasteringapparaat uitgeschakeld.
Relais 2
De LED flitst aan wanneer het relais 2 op de modem gereageerd heeft.
Ingang 1 De LED flitst aan wanneer de alarmingang 1 met de GND-aansluiting verbonden is.
In de standaardconfiguratie betekent dit, dat er geen alarm is.
Ingang 2 De LED flitst aan wanneer de alarmingang 2 met de GND-aansluiting verbonden is.
GSM LED Is permanent verlicht:
Het mobilofoonnetwerk wordt gezocht
Flitst regelmatig even aan: De verbinding met het mobilofoonnetwerk is tot stand gebracht.
Knippert:
Er worden ontvangen SMS-commando’s verwerkt of verzonden.
De beide LED’s "Ingang 1" en "Ingang 2" worden ook even ingeschakeld terwijl de modem het mobilo-
foonnetwerk zoekt. Ze knipperen in balans wanneer de modem op de configuratieoproep wacht.
De contacten van het relais 2 op de modemkaart zijn rechtstreeks met de klemmen 1 en 2 verbonden.
Daar kan een bijkomend apparaat (max. 42V/6A) ingeschakeld worden. Relais 2 kan door middel van
SMS-commando’s geschakeld worden.
Technische gegevens
GSM Dualband, EGSM 900/1800 MHz,
compatibel met ETSI GSM fase 2+ standaard
Uitgangsvermogen: Class 4 (2W @ 900MHz)
Class 1 (1W @ 1800MHz)
Temperatuurbereik: -20°C ... +85°C
Bedrijfsspanning: 10V ... 15V DC
Charging rate:
Resting 20 mA
Charging battery 300 mA
Briefly up to 800 mA
Relay 2: max. 42V/6A
Switchable socket:
Control voltage 13V DC
Switching voltage 250V AC
Switching current 10A AC
Puissance absorbée:
au repos 20 mA
charger accu 300 mA
brièvement jusqu’à 800 mA
Relais 2: max. 42V/6A
Prise de courant avec interrupteur:
Tension de commande 13V DC
Tension de commutation 250V AC
Courant de commutation 10A AC
Stroomopname:
In rust 20 mA
Accu laden 300 mA
Kortstondig tot 800 mA
Relais 2: max. 42V/6A
Schakelbare contactdoos:
Stuurspanning 13V DC
Schakelspanning 250V AC
Schakelstroom 10A AC
fr
nl
en
de
Relais 2 (1, 2)
Modem
Ingang 1
Ingang 2
Relais 2
Relais 1