Horizon Hobby Axial CAPRA AXI03000 Скачать руководство пользователя страница 8

8

EN

BINDING

Bind Port

Ch 3 Top

Ch 3 Bottom

The radio system should be checked before operating the vehicle to ensure proper operation and adequate range.

1.  Turn on the transmitter.
2.  Connect the battery in the vehicle.
3.  Have a friend hold the vehicle while keeping hands and loose clothing away from moving parts.
4.  Walk away until you are at the maximum planned operating distance from the vehicle.
5.  Turn the steering wheel side to side and operate the throttle, both forward and reverse, checking for any erratic behavior.
6.  If any erratic behavior is exhibited, DO NOT operate the vehicle. Call customer service for assistance.

RANGE-CHECKING THE RADIO SYSTEM

Binding is the process of programming the receiver to recognize the 
GUID (Globally Unique Identifi er) code of a single specifi c transmitter. The 
STX3™ transmitter and SPMSRX300 receiver are bound at the factory. If 
you need to rebind, follow the instructions below.

1.  Insert the bind plug in the BIND port on the receiver.
2.  Connect a fully charged battery pack to the ESC.
3.  Power on the ESC. The red receiver LED fl ashes, indicating the 

receiver is in bind mode.

4.  Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter.
5.  Turn and hold the steering wheel fully right, then power the transmitter 

on.

6.  When the receiver LED stops fl ashing, release the steering wheel.
7.  Remove the bind plug, then power off the receiver to save the settings.
8.  Power off the transmitter.
9.  Store the bind plug in a convenient place. 

You must rebind when:

•  Different failsafe positions are desired e.g., when throttle or steering 

reversing has been changed.

•  Binding the receiver to a different transmitter.

The Axial Capra includes a “Dig” transmission which allows the rear 
axle to lock while still allowing the front wheels to spin. Use this feature 
in close quarters to turn the vehicle tighter than is possible with normal 
4 wheel drive or to preload the suspension when needed.
To use the Dig function:

1.  Press the channel 3 “Top” button on the transmitter. The Dig function 

engages, locking the rear axle.

2.  Advance the throttle and turn the steering wheel left or right to tightly 

pivot the vehicle around.

3.  Press the channel 3 “Bottom” button to disengage the Dig function.

USING THE  DIG TRANSMISSION

Содержание Axial CAPRA AXI03000

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI AXI03000...

Страница 2: ...r no possibility of injury As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of...

Страница 3: ...or Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor Driving in wet conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter...

Страница 4: ...TOOLS Battery charger compatible with the chosen vehicle battery 2 3S Shorty LiPo Battery 96mm maximum width IC3 Connector Required STX3 3Ch 2 4GHz FHSS Radio Transmitter SPMSTX300 4 AA Alkaline batte...

Страница 5: ...ts Check all screws especially the driveshaft setscrews for tightness from the factory Charge the vehicle battery Install 4 AA batteries in the transmitter Power on the transmitter Install the vehicle...

Страница 6: ...ge is critically low Replace batteries G Throttle Limit Limits throttle output to 50 75 100 Select 50 or 75 for less experienced drivers or when you are driving the vehicle in a small area H Antenna I...

Страница 7: ...Always disconnect the battery from the ESC when not in use 2 Remove the body clips and open the hood 3 Connect the battery to the ESC Close the hood and replace the body clips NOTICE Always disconnect...

Страница 8: ...pack to the ESC 3 Power on the ESC The red receiver LED ashes indicating the receiver is in bind mode 4 Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter 5 Turn and hold the steering wheel full...

Страница 9: ...nding Inspect shock absorbers for smooth dampened operation Check for loose screws on the chassis especially the knuckle C hub and axle lockout screws Inspect the spur and pinion gears for damage Chec...

Страница 10: ...ESC motor wires to the motor red to red and black to black Plug the receiver into the throttle channel of the receiver Before plugging the battery into the ESC make sure your transmitter is on and th...

Страница 11: ...11 EN NOTES...

Страница 12: ...Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online S...

Страница 13: ...pressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been test...

Страница 14: ...hsch den UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein verantwortlich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die ande...

Страница 15: ...gen einsetzen Die meisten Sender sind nicht wasserfest Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller Nehmen Sie niemals den...

Страница 16: ...2 3S Shorty LiPo Akku 96 mm maximale Breite IC3 Anschluss erforderlich Teilebeutel Kreuzschlitzschl ssel 4 AA Alkali Batterien STX3 2 4GHz FHSS Funksender mit 3 Kan len SPMSTX300 4 AA Alkali Batterien...

Страница 17: ...t Alle Schrauben insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle werksseitig auf festen Sitz pr fen Laden des Fahrzeug Akkus Die 4 AA Batterien in den Sender einsetzen Den Sender einschalten Die...

Страница 18: ...etzen G Begrenzung Gaszufuhr Begrenzt die Gaszufuhr auf 50 75 100 W hlen Sie 50 oder 75 f r Fahrer mit weniger Erfahrung oder wenn das Fahrzeug in einem kleinen Gebiet gefahren wird H Antenne I Ein Au...

Страница 19: ...kku an den Geschwindigkeitsregler angeschlossen oder von ihm getrennt wird Schalten Sie den Sender immer zuerst ein bevor Sie den Fahrzeugakku anschlie en Bei Nichtgebrauch immer den Akku vom Geschwin...

Страница 20: ...instecken 2 Ein voll aufgeladenes Akkupack mit dem Geschwindigkeitsregler verbinden 3 Den Geschwindigkeitsregler einschalten Die rote LED am Empf nger blinkt und zeigt an dass sich der Empf nger im Bi...

Страница 21: ...stellen dass die Rad anschen noch fest ber den gesamten Umfang der Felge verbunden sind Die Empf ngerantenne auf Besch digungen pr fen Die Einstellung der Schrauben f r die Antriebswelle pr fen und gg...

Страница 22: ...lemmen wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist WICHTIG Die Schleppbremse ist werksseitig auf 100 eingestellt Die LiPo Abschaltung ist werksseitig auf EIN eingestellt PROBLEML SUNG PROBLEM M GLICHE URS...

Страница 23: ...23 DE ANMERKUNGEN...

Страница 24: ...orbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Original...

Страница 25: ...en zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Informationen dazu wo Sie unbrauchbare G...

Страница 26: ...i re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t d autrui Ce mod le est contr l par un signal radio qui peut tre soumis des...

Страница 27: ...peuvent tre utilis es en conditions humides Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation Des pr cautions doivent tre appliqu es quand vous utilisez des batteries Li Po...

Страница 28: ...rgeur de batterie compatible avec la batterie de v hicule choisie Batterie LiPo 2 3S Shorty largeur maximum 96 mm connecteur IC3 requis metteur radio STX3 3 canaux 2 4GHz FHSS SPMSTX300 4 piles alcali...

Страница 29: ...ule Installez 4 piles AA dans l metteur Mettez l metteur en marche Installez la batterie du v hicule dans le v hicule Contr lez le bon fonctionnement des gaz et de la direction V ri ez la port e de vo...

Страница 30: ...G Throttle Limit Limite des gaz Limite la sortie de l acc l rateur 50 75 100 S lectionnez 50 ou 75 pour les pilotes les moins exp riment s ou lorsque vous pilotez le v hicule dans une petite zone H An...

Страница 31: ...le en connectant et en d connectant la batterie du variateur ESC Allumez toujours l metteur avant de connecter la batterie du v hicule D branchez toujours la batterie du variateur ESC lorsque celui c...

Страница 32: ...e au variateur ESC 3 Allumez le variateur ESC La DEL rouge du r cepteur clignote indiquant que le r cepteur est en mode d affectation 4 Centrez les cadrans ST TRIM et TH TRIM sur l metteur 5 Tournez e...

Страница 33: ...sont toujours fermement coll s sur toute la circonf rence de la jante V ri ez que l antenne du r cepteur n est pas endommag e Contr lez les vis de xation de l arbre de transmission et appliquez du fre...

Страница 34: ...en usine sur ON active Batterie ESC rouge Noir Moteur GUIDE DE D PANNAGE Vers le canal des gaz du r cepteur PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le v hicule ne bouge pas Les piles ne sont pas install es...

Страница 35: ...35 FR REMARQUES...

Страница 36: ...dons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utili...

Страница 37: ...rie votre service de traitement des ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous avez achet le produit EU COMPLIANCE STATEMENT Axial Capra 1 9 AXI03000 Horizon Hobby LLC d clare par la pr sente qu...

Страница 38: ...rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso sia...

Страница 39: ...Po in condizioni di bagnato Molti trasmettitori non sono resistenti all acqua Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell utilizzo Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicol...

Страница 40: ...gonali 1 5 2 0 2 5 mm Taglierino Tronchesino Forbici curve Pinze a becchi lunghi Trasmittente radio FHSS STX3 3 canali 2 4GHz SPMSTX300 Batterie alcaline AA 4 Capra 1 9 Unlimited Trail Buggy RTR Motor...

Страница 41: ...ia del veicolo nel modello Veri care il corretto funzionamento dell acceleratore e dello sterzo Provare la portata del radiocomando Ora possibile pilotare il veicolo e mettersi alla prova BUON DIVERTI...

Страница 42: ...terie G Limite gas Limita il rendimento del gas al 50 75 100 Selezionare 50 o 75 per i piloti meno esperti o quando si guida il veicolo in un area di dimensioni ridotte H Antenna I Pulsante On Off J G...

Страница 43: ...ntrollata collegando e scollegando la batteria dell ESC Accendere sempre la trasmittente prima di collegare la batteria del veicolo Scollegare sempre la batteria dall ESC se inutilizzato 2 Rimuovere l...

Страница 44: ...ED rosso del ricevitore lampeggia a indicare che il ricevitore si trova in modalit di binding 4 Centrare i quadranti ST TRIM e TH TRIM sulla trasmittente 5 Ruotare e tenere il volantino di sterzo tutt...

Страница 45: ...care che gli ammortizzatori operino in modo uido e regolare Veri care la presenza di viti allentate sul telaio in particolare le viti di blocco dello snodo del mozzo centrale e dell assale Ispezionar...

Страница 46: ...rso il canale motore del ricevitore SPECIFICHE DELL ESC Tensione d ingresso 2 3S LiPo 5 9 Celle NiMH NiCd Dimensioni 46 5 mm x 34 mm x 28 5 mm Peso 70 g Limite del motore 12T 2S 18T 3S FET su resisten...

Страница 47: ...47 IT NOTE...

Страница 48: ...tto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richi...

Страница 49: ...preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell uomo e dell ambiente Per maggiori informazioni sui centri di raccolta contattare il proprio uf cio lo...

Страница 50: ...X31066 AXI235004 AXI232006 AXI237009 AXA1221 AXI232007 AXA1230 AXA1221 AX30165 AXI232008 AXI232006 AX31403 AX31403 AXA1221 AXI232009 AXA1221 AXI232004 AXI232009 AX31403 AX31403 AXI237009 AXI232008 AX3...

Страница 51: ...AXI232012 AXI236175 AXA1218 AXI232013 AXA291 AX30569 AXA0109 AXI232015 AXI232011 AXI232011 AXI232012 TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION TRASMISSIONE CHASSIS KAROSSERIE CH SSIS TELAIO AXI231006 AXI230...

Страница 52: ...235269 AXI231006 AXI231006 AXA118 AXI231006 AXA114 AXA116 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235098 AXA114 AXI231006 AXI235098 AXA118 AXI231006 AXA118 AXI235097 AXI231006 AXA118 DYNS...

Страница 53: ...EELS ANDTIRES REIFEN UND R DER ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXI231006 AXI236172 AXI232018 AXA114 AXI43004 AX31250 AXI43004 AX31565 AXI235099 AXI233002 AXI233006 AXI233002 AXI233003 AXI233...

Страница 54: ...tore M3x53 4mm 2 AXI233002 Shock Prts Molded Sto d mpferteile gegossen Pi ces de l amortisseur moul es Parti ammortizzatore stampate AXI233003 Shock O Ring Set O Ring Satz f r den Sto d mpfer Ensemble...

Страница 55: ...m 10 Dato angiato Nylock nero 4mm 10 AXIC3165 AX30165 Pin 2 5x12mm 6 Stift 2 5x12mm 6 Axe M2 5x12mm 6 Perno 2 5x12mm 6 AXIC4406 AX31406 Bearing 7x14x3 5mm 2 Lager 7x14x3 5mm 2 Roulement 7x14x3 5mm 2 C...

Страница 56: ...of Nitto Tire U S A Inc The CRC name and logo are trademarks or registered trademarks of Casey Currie Motorsports The Raceline Wheels name and logo are trademarks or registered trademarks of Allied Wh...

Отзывы: