Horizon Hobby Axial CAPRA AXI03000 Скачать руководство пользователя страница 54

54

PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI

Part #

Description Beschreibung

Description

Descrizione

AXI230010

Head Light Lens

Scheinwerferlinse

Lentilles de phares 

Lenti per faro

AXI230011

Interior Set

Interieurset

Ensemble d’intérieur 

Set interni

AXI230012

Body Panel Set (Clear)

Karosserieteilesatz, farblos

Ensemble de panneaux de carrosserie, 
transparent

Set pannelli carrozzeria, trasparente

AXI231005

Skid Plate

Motorschutz

Plaque de protection

Piastra di protezione

AXI231006

UTB Cage Set Complete

Überrollkäfi gset, komplett

Ensemble de cages complet

Set scocca completo

AXI232002

6-Bolt Differental Locker

6-Schrauben-Differenzial-Sicherung

Blocage différentiel à 6 boulons

Blocco differenziale 6 bulloni

AXI232003

6 Bolt Heavy Duty Gear Set

6-Schrauben-Schwerlast-Zahnradsatz

Ensemble d’engrenages haute résistance à 
6 boulons

Set ingranaggio impieghi gravosi 6 bulloni

AXI232004

F9 Portal Axl housing FR

Currie F9-Portalachsgehäuse, vorne

Carter d’essieu du portique Currie F9, avant

Currie F9 Portal, alloggiamento assale, 
anteriore

AXI232005

F9 Portal Axl housing RR

Currie F9-Portalachsgehäuse, hinten

Carter d’essieu du portique Currie F9, arrière

Currie F9 Portal, alloggiamento assale, 
posteriore

AXI232006

F9 Portal Str knucl & Cap

Currie F9 Portal-Achsschenkel und -abdeckung

Rotule de direction et coiffe du portique Currie 
F9, arrière 

Currie F9 Portal, fuso a snodo e tappo

AXI232007

32P Portal Gr Set 23T/12T 2pc

32P Portalachssatz 23T/12T (2)

Ensemble engrenage portique 32P 23T/12T (2) Set ingranaggi 32P Portal 23T/12T (2)

AXI232008

Portal Stub Axle (2)

Portalachsschenkel (2)

Demi-essieu du portique (2)

Fusello Portal (2)

AXI232009

F9 Universal Axle Set (2pc)

Currie F9-Universalachsset (2)

Ensemble d’essieux universels Currie F9 (2)

Currie F9, set assale universale (2)

AXI232010

F9 Straight Axle Shaft 2pc

Currie F9, Gerade Achswelle (2)

Ensemble d’essieux droits Currie F9 (2)

Currie F9, set assale dritto (2)

AXI232011

Dig Transmission Case Set

Grabgetriebe-Abdeckungssatz

Ensemble boîtier de transmission dig

Set scatola cambio dig

AXI232012

Dig Trans Metal Gear Set

Grabgetriebe-Metallgetriebesatz

Ensemble d’engrenages métalliques de 
transmission dig 

Set ingranaggi trasmissione dig in metallo

AXI232013

Dig Transmission Shaft Set

Grabgetriebewellensatz

Ensemble d’arbres de transmission dig

Set albero trasmissione dig

AXI232014

Dig Trans Dig Cmpnts

Grabgetriebe, „Grab“-komponenten

Composants « dig » transmission dig

Componenti trasmissione dig

AXI232015

Dig Trans Slipper Pads/Plts

Grabgetriebe-Gleitschuhe/-platten

Sabots de pistons/plaques de sabot de 
transmission dig 

Piastre/pattini di scorrimento trasmissione dig

AXI232016

Dig Trans Mnts&Srvo Svr Set

Grabgetriebe-Halterungen und Servo-
Saversatz

Ensemble supports et économiseur de servo 
de transmission dig

Set salvaservo e supporti trasmissione dig

AXI232017

Wild Boar Driveshaft Set

Wild Boar-Antriebswellensatz

Ensemble d’arbres de transmission Wild Boar

Set albero di trasmissione Wild Boar

AXI232018

12mm Hex Pin and Spacer (4)

12-mm-Sechskantstift und Abstandhalter (4)

Broche hexagonale 12mm et entretoise (4)

Distanziale e perno esagonale 12mm (4)

AXI233000

Thrd AL Shk Bdy 11x41.5mm HA 2pc

Gewinde-Aluminium-Stoßdämpfergehäuse 
11x41,5mm HA (2)

Carrosserie d’amortisseurs en aluminium fi leté 
11x41,5mm HA (2)

Scocca ammortizzatore fi lettata in alluminio 
11x41,5mm HA (2)

AXI233001

Shock Shaft M3x53.4 (2pcs)

Kolbenstange M3 x 53,4 mm (2)

Bras d’amortisseur M3x53,4mm (2)

Albero ammortizzatore M3x53,4mm (2)

AXI233002

Shock Prts Molded

Stoßdämpferteile, gegossen

Pièces de l’amortisseur moulées

Parti ammortizzatore stampate

AXI233003

Shock O-Ring Set

O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer

Ensemble de joints toriques d’amortisseur

Set O-Ring ammortizzatore

AXI233004

Spring 13x70mm .72lbs/in Prpl(2)

Feder 13x70mm 0,72 lbs/in (326 g/Zoll), violett (2) Ressort 13x70mm 0,72lbs/po, violet (2)

Molla 13x70mm 0,72lbs/in (326 g/pollice), viola (2)

AXI233006

Spring 13x70mm 1.72lbs/in Red(2)

Feder 13x70mm 1,72 lbs/in (780 g/Zoll), rot (2)

Ressort 13x70mm 1,72lbs/po, rouge (2)

Molla 13x70mm 1,72lbs/in (780 g/pollice), rosso (2)

AXI233008

Spring 13x70mm 2.4lbs/in Grn(2)

Feder 13x70mm 2,4 lbs/in (1,08 kg/Zoll), grün (2)

Ressort 13x70mm 2,4lbs/po, vert (2)

Molla 13x70mm 2,4lbs/in (1,08 kg/pollice), verde (2)

AXI234003

Pvt Ball,Stainless12.75mm(4)

Kugelzapfen, Edelstahl 12,75 mm (4)

Rotule, acier inoxydable 12,75mm (4)

Pivot ball, inossidabile, 12,75mm (4)

AXI234004

Susp Pvt Ball, Stainless 7.5mm

Kugelzapfen für Federung, Edelstahl 7,5 mm

Rotule de suspension, acier inoxydable 7,5mm Pivot ball sospensioni, indossabile, 7,5mm

AXI234005

Steering Lnks Stainless Stl

Spurstangen, Edelstahl

Tringleries de direction, acier inoxydable

Tiranti sterzo, inossidabili

AXI234006

HD Rod Ends M4 20pcs

Schwerlast-Stangenköpfe M4 (20)

Embouts de bielle haute résistance M4 (20)

Teste a snodo per impiego gravoso M4 (20)

AXI234007

SS M6x 111mm Link (2pcs)

Edelstahlglied M6 x 111 mm (2)

Liaison en acier inoxydable M6x111mm (2)

Braccetti in acciaio inossidabile M6x111mm (2)

AXI234008

SS M6x 111mm Link (2pcs)

Edelstahlglied M6x111mm (2)

Liaison en acier inoxydable M6x111mm (2)

Braccetti in acciaio inossidabile M6x111mm (2)

AXI234009

Stainless Steel M6 x 89mm Link

Edelstahlglied M6x89mm (2)

Liaison en acier inoxydable M6x89mm (2)

Braccetti in acciaio inossidabile M6x89mm (2)

AXI235014

M2.5 x 10mm, Cap Head Screw (10)

Inbusschraube, M2,5x10mm (10)

Vis d’assemblage creuse, M2,5x10mm (10)

Vite a testa cilindrica M2,5x10mm (10)

AXI235016

M2.5 x 16mm, Cap Head Screw (10)

Inbusschraube, M2,5x16mm (10)

Vis d’assemblage creuse, M2,5x16mm (10)

Vite a testa cilindrica M2,5x16mm (10)

AXI235094

M2.5 x 3mm, Button Head (10)

Rundkopfschraube, M2,5x3mm (10)

Vis à tête bombée, M2,5x3mm (10)

Vite a testa tonda M2,5x3mm (10)

AXI235097

M2.5 x 6mm, BHS (10)

Rundkopfschraube, M2,5x6mm (10)

Vis à tête bombée, M2,5x6mm (10)

Vite a testa tonda M2,5x6mm (10)

AXI235098

M2.5 x 8mm Button Head Screw(10)

Rundkopfschraube, M2,5x8mm (10)

Vis à tête bombée, M2,5x8mm (10)

Vite a testa tonda M2,5x8mm (10)

AXI235099

M2.5 x 10mm, Button Head (10)

Rundkopfschraube, M2,5x10mm (10)

Vis à tête bombée, M2,5x10mm (10)

Vite a testa tonda M2,5x10mm (10)

AXI235102

M2.5 x 18mm, BHS (10)

Rundkopfschraube, M2,5x18mm (10)

Vis à tête bombée, M2,5x18mm (10)

Vite a testa tonda M2,5x18mm (10)

AXI235109

M3 x 14mm, Button Head Screw(10)

Rundkopfschraube, M3x14mm (10)

Vis à tête bombée, M3x14mm (10)

Vite a testa tonda M3x14mm (10)

AXI235169

M2.5 x 12mm, Flat Head Screw(10)

Flachkopfschraube, M2,5x12mm (10)

Vis à tête plate, M2,5x12mm (10)

Vite a testa piana M2,5x12mm (10)

AXI235330

M3x30mm,Cup Point Set Screw (10)

Stellschraube mit Ringschneide M3x30mm (10) Vis de fi xation à bout cuvette M3x30mm (10)

Vite di fermo senza testa M3x30mm (10)

AXI236171

M2.5 x 10mm Pin (6)

Stift M2,5x10mm (6)

Axe M2.5x10 mm (6)

Perno M2,5x10mm (6)

AXI236172

Screw Shaft M3x2.0x12mm

Schraubenschaft M3x2x12mm

Tige de vis M3x2x12 mm

Albero fi lettato M3x2x12mm

AXI43004

3pc Raceline Mnstr bdlk whl (2)

3x Raceline Monster Beadlock-Rad (2)

3 pièces de verrou de talon Raceline Monster (2) Cerchio Beadlock Raceline Monster in 3 pezzi (2)

AXIC0012

AXA120 Hex Socket Btn Hd M3x25mm

Sechskant-Rundkopfschraube M3x25mm

Douille à six pans à tête bombée M3x25mm

Vite a testa tonda con esagono incassato M3x25mm

Содержание Axial CAPRA AXI03000

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI AXI03000...

Страница 2: ...r no possibility of injury As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of...

Страница 3: ...or Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor Driving in wet conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter...

Страница 4: ...TOOLS Battery charger compatible with the chosen vehicle battery 2 3S Shorty LiPo Battery 96mm maximum width IC3 Connector Required STX3 3Ch 2 4GHz FHSS Radio Transmitter SPMSTX300 4 AA Alkaline batte...

Страница 5: ...ts Check all screws especially the driveshaft setscrews for tightness from the factory Charge the vehicle battery Install 4 AA batteries in the transmitter Power on the transmitter Install the vehicle...

Страница 6: ...ge is critically low Replace batteries G Throttle Limit Limits throttle output to 50 75 100 Select 50 or 75 for less experienced drivers or when you are driving the vehicle in a small area H Antenna I...

Страница 7: ...Always disconnect the battery from the ESC when not in use 2 Remove the body clips and open the hood 3 Connect the battery to the ESC Close the hood and replace the body clips NOTICE Always disconnect...

Страница 8: ...pack to the ESC 3 Power on the ESC The red receiver LED ashes indicating the receiver is in bind mode 4 Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter 5 Turn and hold the steering wheel full...

Страница 9: ...nding Inspect shock absorbers for smooth dampened operation Check for loose screws on the chassis especially the knuckle C hub and axle lockout screws Inspect the spur and pinion gears for damage Chec...

Страница 10: ...ESC motor wires to the motor red to red and black to black Plug the receiver into the throttle channel of the receiver Before plugging the battery into the ESC make sure your transmitter is on and th...

Страница 11: ...11 EN NOTES...

Страница 12: ...Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online S...

Страница 13: ...pressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been test...

Страница 14: ...hsch den UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein verantwortlich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die ande...

Страница 15: ...gen einsetzen Die meisten Sender sind nicht wasserfest Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller Nehmen Sie niemals den...

Страница 16: ...2 3S Shorty LiPo Akku 96 mm maximale Breite IC3 Anschluss erforderlich Teilebeutel Kreuzschlitzschl ssel 4 AA Alkali Batterien STX3 2 4GHz FHSS Funksender mit 3 Kan len SPMSTX300 4 AA Alkali Batterien...

Страница 17: ...t Alle Schrauben insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle werksseitig auf festen Sitz pr fen Laden des Fahrzeug Akkus Die 4 AA Batterien in den Sender einsetzen Den Sender einschalten Die...

Страница 18: ...etzen G Begrenzung Gaszufuhr Begrenzt die Gaszufuhr auf 50 75 100 W hlen Sie 50 oder 75 f r Fahrer mit weniger Erfahrung oder wenn das Fahrzeug in einem kleinen Gebiet gefahren wird H Antenne I Ein Au...

Страница 19: ...kku an den Geschwindigkeitsregler angeschlossen oder von ihm getrennt wird Schalten Sie den Sender immer zuerst ein bevor Sie den Fahrzeugakku anschlie en Bei Nichtgebrauch immer den Akku vom Geschwin...

Страница 20: ...instecken 2 Ein voll aufgeladenes Akkupack mit dem Geschwindigkeitsregler verbinden 3 Den Geschwindigkeitsregler einschalten Die rote LED am Empf nger blinkt und zeigt an dass sich der Empf nger im Bi...

Страница 21: ...stellen dass die Rad anschen noch fest ber den gesamten Umfang der Felge verbunden sind Die Empf ngerantenne auf Besch digungen pr fen Die Einstellung der Schrauben f r die Antriebswelle pr fen und gg...

Страница 22: ...lemmen wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist WICHTIG Die Schleppbremse ist werksseitig auf 100 eingestellt Die LiPo Abschaltung ist werksseitig auf EIN eingestellt PROBLEML SUNG PROBLEM M GLICHE URS...

Страница 23: ...23 DE ANMERKUNGEN...

Страница 24: ...orbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Original...

Страница 25: ...en zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Informationen dazu wo Sie unbrauchbare G...

Страница 26: ...i re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t d autrui Ce mod le est contr l par un signal radio qui peut tre soumis des...

Страница 27: ...peuvent tre utilis es en conditions humides Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation Des pr cautions doivent tre appliqu es quand vous utilisez des batteries Li Po...

Страница 28: ...rgeur de batterie compatible avec la batterie de v hicule choisie Batterie LiPo 2 3S Shorty largeur maximum 96 mm connecteur IC3 requis metteur radio STX3 3 canaux 2 4GHz FHSS SPMSTX300 4 piles alcali...

Страница 29: ...ule Installez 4 piles AA dans l metteur Mettez l metteur en marche Installez la batterie du v hicule dans le v hicule Contr lez le bon fonctionnement des gaz et de la direction V ri ez la port e de vo...

Страница 30: ...G Throttle Limit Limite des gaz Limite la sortie de l acc l rateur 50 75 100 S lectionnez 50 ou 75 pour les pilotes les moins exp riment s ou lorsque vous pilotez le v hicule dans une petite zone H An...

Страница 31: ...le en connectant et en d connectant la batterie du variateur ESC Allumez toujours l metteur avant de connecter la batterie du v hicule D branchez toujours la batterie du variateur ESC lorsque celui c...

Страница 32: ...e au variateur ESC 3 Allumez le variateur ESC La DEL rouge du r cepteur clignote indiquant que le r cepteur est en mode d affectation 4 Centrez les cadrans ST TRIM et TH TRIM sur l metteur 5 Tournez e...

Страница 33: ...sont toujours fermement coll s sur toute la circonf rence de la jante V ri ez que l antenne du r cepteur n est pas endommag e Contr lez les vis de xation de l arbre de transmission et appliquez du fre...

Страница 34: ...en usine sur ON active Batterie ESC rouge Noir Moteur GUIDE DE D PANNAGE Vers le canal des gaz du r cepteur PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le v hicule ne bouge pas Les piles ne sont pas install es...

Страница 35: ...35 FR REMARQUES...

Страница 36: ...dons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utili...

Страница 37: ...rie votre service de traitement des ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous avez achet le produit EU COMPLIANCE STATEMENT Axial Capra 1 9 AXI03000 Horizon Hobby LLC d clare par la pr sente qu...

Страница 38: ...rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso sia...

Страница 39: ...Po in condizioni di bagnato Molti trasmettitori non sono resistenti all acqua Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell utilizzo Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicol...

Страница 40: ...gonali 1 5 2 0 2 5 mm Taglierino Tronchesino Forbici curve Pinze a becchi lunghi Trasmittente radio FHSS STX3 3 canali 2 4GHz SPMSTX300 Batterie alcaline AA 4 Capra 1 9 Unlimited Trail Buggy RTR Motor...

Страница 41: ...ia del veicolo nel modello Veri care il corretto funzionamento dell acceleratore e dello sterzo Provare la portata del radiocomando Ora possibile pilotare il veicolo e mettersi alla prova BUON DIVERTI...

Страница 42: ...terie G Limite gas Limita il rendimento del gas al 50 75 100 Selezionare 50 o 75 per i piloti meno esperti o quando si guida il veicolo in un area di dimensioni ridotte H Antenna I Pulsante On Off J G...

Страница 43: ...ntrollata collegando e scollegando la batteria dell ESC Accendere sempre la trasmittente prima di collegare la batteria del veicolo Scollegare sempre la batteria dall ESC se inutilizzato 2 Rimuovere l...

Страница 44: ...ED rosso del ricevitore lampeggia a indicare che il ricevitore si trova in modalit di binding 4 Centrare i quadranti ST TRIM e TH TRIM sulla trasmittente 5 Ruotare e tenere il volantino di sterzo tutt...

Страница 45: ...care che gli ammortizzatori operino in modo uido e regolare Veri care la presenza di viti allentate sul telaio in particolare le viti di blocco dello snodo del mozzo centrale e dell assale Ispezionar...

Страница 46: ...rso il canale motore del ricevitore SPECIFICHE DELL ESC Tensione d ingresso 2 3S LiPo 5 9 Celle NiMH NiCd Dimensioni 46 5 mm x 34 mm x 28 5 mm Peso 70 g Limite del motore 12T 2S 18T 3S FET su resisten...

Страница 47: ...47 IT NOTE...

Страница 48: ...tto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richi...

Страница 49: ...preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell uomo e dell ambiente Per maggiori informazioni sui centri di raccolta contattare il proprio uf cio lo...

Страница 50: ...X31066 AXI235004 AXI232006 AXI237009 AXA1221 AXI232007 AXA1230 AXA1221 AX30165 AXI232008 AXI232006 AX31403 AX31403 AXA1221 AXI232009 AXA1221 AXI232004 AXI232009 AX31403 AX31403 AXI237009 AXI232008 AX3...

Страница 51: ...AXI232012 AXI236175 AXA1218 AXI232013 AXA291 AX30569 AXA0109 AXI232015 AXI232011 AXI232011 AXI232012 TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION TRASMISSIONE CHASSIS KAROSSERIE CH SSIS TELAIO AXI231006 AXI230...

Страница 52: ...235269 AXI231006 AXI231006 AXA118 AXI231006 AXA114 AXA116 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235097 AXI231006 AXI235098 AXA114 AXI231006 AXI235098 AXA118 AXI231006 AXA118 AXI235097 AXI231006 AXA118 DYNS...

Страница 53: ...EELS ANDTIRES REIFEN UND R DER ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXI231006 AXI236172 AXI232018 AXA114 AXI43004 AX31250 AXI43004 AX31565 AXI235099 AXI233002 AXI233006 AXI233002 AXI233003 AXI233...

Страница 54: ...tore M3x53 4mm 2 AXI233002 Shock Prts Molded Sto d mpferteile gegossen Pi ces de l amortisseur moul es Parti ammortizzatore stampate AXI233003 Shock O Ring Set O Ring Satz f r den Sto d mpfer Ensemble...

Страница 55: ...m 10 Dato angiato Nylock nero 4mm 10 AXIC3165 AX30165 Pin 2 5x12mm 6 Stift 2 5x12mm 6 Axe M2 5x12mm 6 Perno 2 5x12mm 6 AXIC4406 AX31406 Bearing 7x14x3 5mm 2 Lager 7x14x3 5mm 2 Roulement 7x14x3 5mm 2 C...

Страница 56: ...of Nitto Tire U S A Inc The CRC name and logo are trademarks or registered trademarks of Casey Currie Motorsports The Raceline Wheels name and logo are trademarks or registered trademarks of Allied Wh...

Отзывы: