background image

48

FR

17. 

Avec l’aileron maintenu au centre, mesurez entre les trous du bras 
de servo et du renvoi de commande.

18. 

Fixez la longueur de la barre de liaison de l’aileron selon la mesure 
ci-dessus, en tournant la manille vers l’intérieur ou l’extérieur 
à l’une des extrémités de la barre de liaison. Lorsque la bonne 
longueur est atteinte, appliquez un composé pour frein-filet et 
serrez les écrous contre la manille. Essayez de centrer la barre 
filetée entre les deux manilles. 

CONSEIL :

 Il faudra peut-être découper la barre filetée en excès, 

si vous le souhaitez. Laissez assez de barre pour qu’au moins 3 
filetages soient visibles à l’intérieur de la manille, comme indiqué.

19. 

Installez la barre de liaison sur le servo et les renvois de 
commande de surface. Assurez-vous que la surface de commande 
est centrée lorsque le servo est en position neutre. 

20. 

Répétez les étapes 1 à 19 pour le panneau d’aile externe opposé.

2. 

Posez le panneau d’aile externe fini à côté du panneau d’aile 
interne, comme indiqué. Marquez l’emplacement du trou d’accès 
de l’aile externe sur le panneau d’aile interne.

4. 

Connectez une extension de servo de 122 cm (48 po) et 61 cm 
(24 po) ensemble pour créer une extension d’aileron interne. Fixez 
avec une attache ou un tube thermorétractable.

3. 

Découpez les trous d’accès à l’extérieur et aux extrémités racines 
du panneau d’aile interne. Les trous doivent être juste assez larges 
pour faire passer les connecteurs de servo, afin d’empêcher les 
extrémités de tomber dans l’aile.

5. 

Insérez une longue barre de liaison en plastique ou un fil lesté 
à travers le trou d’accès découpé dans une des extrémités 
du panneau et hors de la trappe du servo du volet. Fixez une 
extrémité de l’extension du servo d’aileron assemblé à la barre de 
liaison. Tirez l’extrémité de l’extension à travers le panneau d’aile 
et hors du trou d’accès. Avec du ruban adhésif, collez l’extrémité 
de l’extension à l’extrémité du panneau d’aile. 
Répétez la procédure à partir de l’autre extrémité du panneau afin 
de tirer l’extrémité opposée de l’extension du servo d’aileron à 
travers le trou d’accès dans l’autre extrémité du panneau d’aile.

PANNEAUX D’AILES INTERNES

1. 

Retirez le ruban d’emballage, nettoyez et polissez la surface d’aile.

Содержание ASH 31 6.4M

Страница 1: ...ASH 31 6 4M Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...ctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product It must be operated with caution and common sense and requires some basic mech...

Страница 3: ...age 5 Fluorescent Color Care 5 Outer Wing Panels 5 Inner Wing Panels 7 Winglet Installation 10 Rudder Installation 10 Elevator Installation 12 Tow Release Installation 13 Radio Installation 13 Cockpit...

Страница 4: ...ystem Required Part Description 1 CSE010009700 Talon 90 Heli ESC 010 0097 00 1 EFLM4060B Power 60 BLOutrunner Mtr 470Kv 1 EFLP16080FA Spinner 45mm ASW 20 4 7m 1 HAN495512 Propeller 16 x 10 ASW 20 4 7m...

Страница 5: ...aft TRANSPORTATION AND STORAGE When transporting and storing your model you will need a minimum of 80 inches 2m in length and 18 inches 46cm in height to accommodate the size of the fuselage We also r...

Страница 6: ...hole TIP Feed the string or plastic rod through the access hole to the servo hatch and attach the servo lead to the end Pull the servo lead end back through the access hole 12 Install the servo arm I...

Страница 7: ...he inner wing panel as shown Mark the location of the outer wing access hole on the inner wing panel 4 Connect a 48 and 24 servo extension together to create an inner aileron extension Secure with a c...

Страница 8: ...toward the trailing edge of the wing 14 Slide the servo into the mount as shown 7 Using hot glue or contact adhesive such as Deluxe Systems Foam 2 Foam DLMAD34 secure the aileron and spoiler leads to...

Страница 9: ...efore 18 Cut the pushrods to 79mm length 19 Install the pushrod to the flap horn and servo arm Deflect the flap down and insert one end of the pushrod through the hole in the trailing edge of the wing...

Страница 10: ...with servo extension clips or heat shrink tubing RUDDER INSTALLATION 1 Slide the winglet blade into the winglet slot 2 Slide the assembly into the slot in the outer wing panel tip 3 Trim the winglet...

Страница 11: ...ach one end of the pushrod to the rudder servo arm 8 With the fuselage upside down in a stand feed the servo extension through the rudder servo cutout and out the elevator servo cutout at the top of t...

Страница 12: ...o place with the output shaft toward the front of the aircraft Ensure the servo lead is not pinched 4 Trim the elevator pushrod so the finished length is 53mm between the clevis pins The clevises shou...

Страница 13: ...te all servo leads from the tail to the forward fuselage keeping them as organized as possible Use wire ties or hook and loop tape to secure the leads in the fuselage 5 Prepare six 18 inch servo leads...

Страница 14: ...selage and rotating the back of the canopy down against the fuselage ensuring the side alignment lugs insert into the holes in the fuselage 4 Slide the wire canopy lock located under the left wing roo...

Страница 15: ...the motor forward and tighten the spinner center screw while pressing against the motor Tighten the screw just enough to hold the motor in place but still allow for adjusting the spinner placement aga...

Страница 16: ...t should be required However proceed to the Balancing the Aircraft section to confirm the correct center of gravity CAUTION Never attempt to fly without properly balancing the aircraft An un balanced...

Страница 17: ...t pinched between the wing and the fuselage 5 Slide an outer wing tube into the outer end of the inner wing panel FINAL ASSEMBLY NOTICE Always ensure the wing is clean dry and free from any dust or de...

Страница 18: ...warranty 1 Attach the wing panels canopy and tail surfaces to the fuselage Make sure to connect the leads from the aileron flaps and spoilers to the appropriate leads from the receiver Make sure the l...

Страница 19: ...i service or ii replace any Product determined by Horizon to be defective Horizon reserves the right to inspect any and all Product s involved in a warranty claim Service or replacement decisions are...

Страница 20: ...EN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES Further in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted As Horizo...

Страница 21: ...air shows or model demonstrations unless a The aircraft control system and pilot skills have successfully demonstrated all maneuvers intended or anticipated prior to the specific event b An inexperie...

Страница 22: ...ESC 010 0097 00 EFLM4060B Power 60 BLOutrunner Mtr 470Kv EFLP16080FA Spinner 45mm ASW 20 4 7m HAN495512 Prop 16 x 10 ASW 20 4 7m KXSB40006S40 F Tek 4000mAh 6S 40C EC5 LED DLMBD38 Liquid Gravity Weight...

Страница 23: ...ung durch Kinder ohne direkte berwachung eines Erwachsenen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder ver ndern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegeb...

Страница 24: ...nentragfl chen 28 Montage des Winglets 31 Montage des Seitenruders 31 Montage des H henruders 33 Montage der Schleppkupplung 34 Montage des Funkger ts 34 Montage des Cockpits 35 Montage des optionalen...

Страница 25: ...he Anz Teile Nr Beschreibung 1 CSE010009700 Talon 90 A 25 V b rstenloser Geschwindigkeitsregler mit 20 A BEC 1 EFLM4060B B rstenloser Au enl ufer Motor Leistung 60 470Kv 1 EFLP16080FA Spinner 45 mm AS...

Страница 26: ...2 m 80 Zoll in der L nge und 46 cm 18 Zoll in der H he vorhanden sein um die Gr e des Rumpfs aufnehmen zu k nnen Wir empfehlen au erdem die Verwendung von Tragfl chen und Stabilisatortaschen um diese...

Страница 27: ...gangs ffnung zu f deln TIPP Die Schnur oder das Kunststoff Gest nge durch die Zugangs ffnung durch die Servoabdeckung f hren und die Servoleitung an dem Ende anbringen Das Ende der Servoleitung durch...

Страница 28: ...che entsprechend der Abbildung neben die Innentragfl che legen Die Position der Zugangs ffnung der Au entragfl che auf der Innentragfl che markieren 4 Eine Servoverl ngerung von 122 cm 48 Zoll und von...

Страница 29: ...n in einem leichten Winkel zur Hinterkante der Tragfl che montieren 14 Den Servo entsprechend der Abbildung in die Halterung schieben 7 Mit Hei kleber oder Kontaktkleber wie Deluxe Systems Foam 2 Foam...

Страница 30: ...st nge auf eine L nge von 79 mm zuschneiden 19 Das Gest nge auf dem Klappenhorn und dem Servoarm montieren Die Klappen nach unten auslenken und ein Ende des Gest nge durch das Loch in der Hinterkante...

Страница 31: ...binden Alle Verbindungen mit Servo Anschlussklemmen oder einem Schrumpfschlauch sichern MONTAGE DES SEITENRUDERS 1 Das Winglet Blatt in den Winglet Schlitz schieben 2 Die Baugruppe in den Schlitz in d...

Страница 32: ...gt Ein Ende des Gest nge am Servoarm des Seitenruders anbringen 8 W hrend der Rumpf umgekehrt auf einem St nder liegt die Servoverl ngerung durch die Aussparung des Seitenruder Servos und aus der Auss...

Страница 33: ...bei die Antriebswelle zur Vorderseite des Flugzeugs weist Sicherstellen dass die Servoleitung nicht gequetscht wird 4 Das H henruder Gest nge k rzen sodass die Fertigl nge zwischen den Gabelkopfstifte...

Страница 34: ...rklappen anschlie en 4 Alle Servoleitungen vom Heck zur Vorderseite des Rumpfs verlegen und so weit wie m glich gruppiert halten Mit Kabelbinder oder Klettband die Leitungen im Rumpf sichern 5 Sechs...

Страница 35: ...ch unten gegen den Rumpf gedreht wird um sicherzustellen dass die sen zur seitlichen Ausrichtung in die L cher im Rumpf einrasten 4 Den Kanzelverschluss unter der linken Tragfl chenwurzel hineinschieb...

Страница 36: ...und die Zentralschraube des Spinners festziehen w hrend gegen den Motor gedr ckt wird Die Schraube gerade so festziehen dass sie den Motor h lt jedoch die Platzierung des Spinners gegen den Rumpf noc...

Страница 37: ...tt Ausbalancieren des Flugzeugs fortfahren um den korrekten Schwerpunkt zu best tigen ACHTUNG Niemals ohne ein korrektes Ausbalancieren des Flugzeugs fliegen Ein nicht ausbalanciertes Flugzeug ist ext...

Страница 38: ...ckungsrohr auf das Au enende der Innentragfl che schieben ABSCHLIESSENDE MONTAGE HINWEIS Immer sicherstellen dass die Tragfl che vor der Montage des Klebeband sauber trocken und frei von Staub oder Ve...

Страница 39: ...g nicht gedeckt 1 Die Tragfl chen die Kanzel und Leitwerkfl chen am Rumpf anbringen Sicherstellen dass die Leitungen von Querruder Landeklappen und St rklappen an den entsprechenden Leitungen vom Empf...

Страница 40: ...e montierten Teile Verbindungen Schrauben Muttern und Bolzen vor jedem Flug Stellen Sie sicher dass nichts blockiert und alle Teile vern nftig gesichert sind Stellen Sie sicher dass sich alle Ruder in...

Страница 41: ...technischen Service von Horizon Packen Sie das Produkt sorgf ltig ein Beachten Sie dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht um beim Versand nicht besch digt zu werden Verwenden Sie einen P...

Страница 42: ...che MG hoher Drehzahl 3 SPMA3003 Servokabelverl ngerung 300 mm 8 SPMA3004 Servokabelverl ngerung 460 mm 5 SPMA3005 Servokabelverl ngerung 600 mm 4 SPMA3007 Servokabelverl ngerung 1200 mm 1 SPMA3008 He...

Страница 43: ...du produit avant de le faire fonctionner Une utilisation incorrecte du produit peut entra ner sa d t rioration ainsi que des risques de d g ts mat riels voire de blessures graves Ceci est un produit d...

Страница 44: ...xternes 46 Panneaux d ailes internes 48 Installation d ailette 51 Installation de la gouverne de direction 51 Installation de l l vateur 53 Installation du d gagement de la remorque 54 Installation de...

Страница 45: ...0 de 470Kv 1 EFLP16080FA C ne 45 mm ASW 20 4 7 m 1 HAN495512 H lice 16 x 10 ASW 20 4 7 m 1 KXSB40006S40 F Tek 4 000 mAh 6S 40 C EC5 LED Description Support d quilibrage Cl hexagonales 17mm Pinces Ruba...

Страница 46: ...que vous transportez et stockez votre mod le vous devez avoir au minimum un espace de 2 m 80 po de longueur et 46 cm 18 po de hauteur pour la taille du fuselage Nous vous conseillons d utiliser des sa...

Страница 47: ...NSEIL Faites passer le fil ou la barre en plastique travers le trou d acc s vers la trappe du servo et fixez le fil du servo l extr mit Tirez l extr mit du fil de servo vers l arri re travers le trou...

Страница 48: ...l emplacement du trou d acc s de l aile externe sur le panneau d aile interne 4 Connectez une extension de servo de 122 cm 48 po et 61 cm 24 po ensemble pour cr er une extension d aileron interne Fix...

Страница 49: ...ment vers le bord de fuite de l aile 14 Glissez le servo dans le support comme indiqu 7 En utilisant de le colle thermofusible ou de la colle de contact comme Deluxe Systems Foam 2 Foam DLMAD34 fixez...

Страница 50: ...r de 79 mm 19 Installez la barre de liaison sur le renvoi de commande du volet et le bras de servo D viez le volet vers le bas et ins rez une extr mit de la barre de liaison travers le trou dans le bo...

Страница 51: ...utes les connexions avec les attaches d extension du servo ou le tube thermor tractable INSTALLATION DE LA GOUVERNE DE DIRECTION 1 Glissez la lame d ailette dans la fente d ailette 2 Glissez l ensembl...

Страница 52: ...extr mit de la barre de liaison au bras de servo de la gouverne 8 Avec le fuselage l envers dans un support faites passer l extension de servo travers l encoche du servo de gouverne et hors de l encoc...

Страница 53: ...c l arbre de sortie dirig vers l avant de l appareil Assurez vous que le fil du servo n est pas pinc 4 D coupez la barre de liaison de la gouverne de profondeur afin que la longueur finie soit de 53 m...

Страница 54: ...s gardant aussi organis s que possible Utilisez des serre c bles ou une bande velcro pour fixer les c bles dans le fuselage 5 Pr parez six fils de servo de 46 cm 18 po deux pour les ailerons deux pour...

Страница 55: ...lage en vous assurant que les languettes lat rales d alignement s ins rent dans les trous du fuselage 4 Glissez le verrouillage de la verri re c ble situ e sous la racine de l aile gauche vers l int r...

Страница 56: ...11 Appuyez sur le moteur vers l avant et resserrez la vis centrale du c ne tout en appuyant contre le moteur Resserrez juste assez la vis pour maintenir le moteur en place mais encore permettre d ajus...

Страница 57: ...ire ne devrait tre requis Cependant passez la section d quilibrage de l appareil pour confirmer que le centre de gravit est correct ATTENTION N essayez jamais de voler sans correctement quilibrer l ap...

Страница 58: ...r le tube d aile externe dans l extr mit externe du panneau d aile interne ASSEMBLAGE FINAL REMARQUE Assurez vous toujours que l aile est propre s che et sans poussi re ou d bris avant l installation...

Страница 59: ...en charge dans le cadre de la garantie 1 Fixez les panneaux d ailes la verri re et les surfaces d empennage sur le fuselage Veillez bien connecter les fils de l aileron des volets et des d flecteurs...

Страница 60: ...ut les d fauts esth tiques ou les d fauts provoqu s par des cas de force majeure une manipulation incorrecte du produit une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modificati...

Страница 61: ...ser le produit de mani re sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance par un tuteur...

Страница 62: ...T H S HV 2 SPMSA7050 A7050 HV Aile fine Hi Torq MG 3 SPMA3003 Rallonge de servo 300 mm 8 SPMA3004 Rallonge de servo 460 mm 5 SPMA3005 Rallonge de servo 600 mm 4 SPMA3007 Rallonge de servo 1200 mm 1 SP...

Страница 63: ...zzo scorretto del prodotto pu causare danni al prodotto stesso alle persone o alle cose provocando gravi lesioni Questo un prodotto di hobbistica sofisticato e NON un giocattolo necessario farlo funzi...

Страница 64: ...erni delle ali 66 Pannelli interni delle ali 68 Installazione dell aletta di estremit 71 Installazione del timone 71 Installazione dell elevatore 73 Installazione del meccanismo di sgancio del traino...

Страница 65: ...chiesto Componente n Descrizione 1 CSE010009700 ESC BL Talon 90 Amp 25 V con BEC 20amp 1 EFLM4060B Motore brushless a cassa rotante Power 60 470Kv 1 EFLP16080FA Ogiva 45 mm ASW 20 4 7 m 1 HAN495512 El...

Страница 66: ...preparare il piano di lavoro Il piano deve essere morbido e privo di oggetti taglienti Si consiglia di posare i componenti della cellula dell aeromodello su un asciugamano morbido o su un tappetino da...

Страница 67: ...l foro di accesso tagliato in precedenza CONSIGLIO far passare il filo o l asta di plastica attraverso il foro di accesso verso lo sportello del servocomando e fissare il cavo del servocomando all est...

Страница 68: ...clip o con guaina termorestringente 3 Tagliare fori di accesso sia nelle estremit esterne sia in quelle della radice del pannello interno dell ala I fori devono essere di grandezza esattamente suffic...

Страница 69: ...14 Far scorrere il servocomando all interno del supporto nel modo indicato 7 Usando colla calda o adesivo a contatto come il Foam 2 Foam della Deluxe Systems DLMAD34 fissare i cavi dell alettone e del...

Страница 70: ...o a una lunghezza di 79 mm 19 Installare l asta di comando sulla squadretta dei flap e sul braccio del servocomando Spostare verso il basso il flap e inserire un estremit dell asta di comando attraver...

Страница 71: ...lunghe dei servocomandi oppure con guaina termorestringente INSTALLAZIONE DEL TIMONE 1 Far scorrere la lamella dell aletta di estremit dentro la fessura dell aletta di estremit 2 Far scorrere l assiem...

Страница 72: ...di comando al braccio del servocomando del timone 8 Con la fusoliera capovolta in un supporto inserire la prolunga del servocomando attraverso l apertura del servocomando del timone e fuori dall aper...

Страница 73: ...ivolto verso la parte anteriore dell aeromodello Assicurarsi che il cavo del servocomando non rimanga pizzicato 4 Ritagliare l asta di comando dell elevatore in modo che la lunghezza rifinita tra i pe...

Страница 74: ...lla coda verso la parte anteriore della fusoliera mantenendoli pi ordinati possibile Utilizzare fascette o un nastro di velcro per fissare i cavi nella fusoliera 5 Preparare sei cavi del servocomando...

Страница 75: ...o da aderire alla fusoliera verificando che le alette di allineamento laterali si inseriscano nei fori nella fusoliera 4 Far scorrere il blocco a cavo della cappottina posizionato sotto la radice dell...

Страница 76: ...i esercita una pressione sul motore Serrare la vite in modo tale da mantenere il motore in posizione ma in modo da consentire ancora la regolazione della posizione dell ogiva nei confronti della fusol...

Страница 77: ...aria alcuna zavorra aggiuntiva Tuttavia passare al paragrafo relativo al bilanciamento dell aeromodello per verificare il corretto baricentro ATTENZIONE non tentare mai di far volare l aeromodello sen...

Страница 78: ...a e la fusoliera 5 Far scorrere un altro tubo esterno dell ala nell estremit esterna del pannello interno dell ala ASSEMBLAGGIO FINALE AVVISO prima di fissare il nastro verificare sempre che l ala sia...

Страница 79: ...sare i pannelli delle ali la cappottina e i piani di coda alla fusoliera Assicurarsi di collegare i cavi provenienti dall alettone dai flap e dagli spoiler ai cavi appropriati provenienti dal ricevito...

Страница 80: ...anzia Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore uso errato del prodo...

Страница 81: ...sponsabilit in relazione alla spedizione del prodotto Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti Inoltre...

Страница 82: ...tensione metallico H T H S A5060 2 SPMSA7050 Servocomando alta tensione MG elevata coppia ala sottile A7050 3 SPMA3003 Estensione servo 300 mm 8 SPMA3004 Estensione servo 460 mm 5 SPMA3005 Estensione...

Страница 83: ......

Страница 84: ...The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc ASH 31 and the associated logos and body designs are trademarks or registered trademarks of Alexander Schleicher GmbH Co and a...

Отзывы: