
WWW.ARRMA-RC.COM
8
Radio Gear
Fernsteuer
Ensemble radio
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
12
13
SPEKTRUM DX2E ACTIVE RADIO SYSTEM / SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM / ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E ACTIVE
1. Steering Wheel
Controls direction (left/right) of the model
2. Throttle Trigger
Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model
3. BIND Button
Puts the transmitter into Bind Mode
4. On/Off Switch
Turns the power ON/OFF for the transmitter
5. TH REV
Reverses function of the speed control when pulled back or pushed forward
6. Indicator Lights
- Solid green light—indicates adequate battery power
- Flashing green light—indicates the battery voltage is critically low. Replace batteries
7. ST REV
Reverses the function of the steering when the wheels is turned left or right
8. ST Trim
Adjusts the steering center point
9. TH Trim
Adjusts the throttle neutral point
10. TH Limiter
Limits throttle output to 50, 70 or 100%.
11. 3-Position Switch
Used to control a third channel and is preset at -100%/Neutral/100%
12. ST Rate
Adjusts the sensitivity of AVC technology
13. Antenna
Transmits the signal to the model
1. Steuerrad Steuert
die Richtung (links/rechts) des Modells
2. Gasauslöser Steuert
die Geschwindigkeit und Richtung (vorwärts/bremsen/rückwärts)
des Modells
3. BIND-Taste
Bringt den Sender in den Bindungsmodus
4. EIN/AUS-Schalter
Schaltet die Stromzufuhr des Senders EIN/AUS
5. TH REV
Kehrt die Funktionen des Geschwindigkeitsreglers um, wenn nach hinten gezogen
oder nach vorne gedrückt
6. Kontroll-Leuchten
- Durchgängig grün – zeigt ausreichende Akku-Leistung an
- Blinkend grün – zeigt eine kritisch niedrige Akku-Spannung an. Akkus ersetzen
7. ST REV
Kehrt die Funktionen der Steuerung um, wenn das Rad nach links oder rechts gedreht
wird
8. ST Trim
Passt den Mittelpunkt der Steuerung an
9. TH Trim
Passt den Neutralpunkt von Gas an
10. TH-Begrenze
r Begrenzt die Gasausgabe auf 50, 70 oder 100%.
11. 3-Positionen-Schalter
Zur Steuerung eines dritten Kanals verwendet und ist auf -100 %/
Neutral/100 % voreingestellt
12. ST Rate
Passt die Empfindlichkeit der AVC-Technologie an
13. Antenne
Überträgt das Signal zum Modell
1. Volant de direction
Commande la direction (gauche/droite) du modèle
2. Gâchette des gaz
Contrôle la vitesse et la direction (marche avant/frein/arrière) du modèle
3. Bouton affectation
Place l´émetteur en mode affectation
4. Interrupteur ON/OFF
Commande l´alimentation de l´émetteur
5. TH REV
Inverse le fonctionnement de la commande des gaz quand la gâchette est pressée ou poussée
6. Indicateurs lumineux
- Lumière verte fixe—indique la tension adéquate des piles
- Lumière verte clignotante—indique une tension trop faible. Remplacez les piles
7. ST REV
Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est tourné à gauche ou à droite
8. ST Trim
Agit sur le débattement de la direction
9. TH Trim
Agit sur le neutre des gaz
10.
Régulateur gaz
Limite les gaz à 50, 70 ou 100%
11. Interrupteur 3 positions
Sert à contrôler une troisième voie et est préréglé à -100%/Neutre/100%
12. ST Rate
Agit sur la sensibilité de la technologie AVC
13. Antenne
Transmet le signal au modèle
XBus Port
XBus-Anschluss
Port XBus
Aux 4
Aux 4 Port
Aux 4
Aux 2
Aux 2 Port
Aux 2
Aux 1
Aux 1 Port
Aux 1
Throttle
Gas (TH) Port
Gaz
Steering
Lenkservo (ST) Port
Direction
Aux 3
Aux 3 Port
Aux 3
Battery/Programming
Akku/Programmierung
Batterie/Programmation
Antenna
Antenne
Antenne
Voltage Port
Spannungsanschluss
Port de tension
Bind Button
Bindungsschalter
Bouton d’affectation
SRS6100AT AVC TECHNOLOGY RECEIVER / SRS6100AT AVC EMPFÄNGER / RÉCEPTEUR SRS6100AT AVEC TECHNOLOGIE AVC
Содержание ARRMA Kraton 8S
Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI...
Страница 27: ...OM WWW ARRMA RC COM 27 9 7 8 A B A B B A B...
Страница 39: ...OM WWW ARRMA RC COM 39...