background image

Aspirateur
commercial
Wi n d Tu n n e l

de Hoover

MC

Numéro de modèle : ________________________

Numéro de série : _____________________________

Conseils de sécurité!

En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions,
dont les suivantes.

LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

Attention:

Pour réduire les risques d’incendie, de
décharges électriques et de blessures :

• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou sur une surface humide.
• Ne brancher que sur une prise correctement mise à la terre.  Voir “Instructions de 

mise à la terre.”

• Une surveillance rigoureuse est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé 

par des enfants ou près d’eux.  Ne les laissez pas jouer avec l’aspirateur et ne lais
sez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

• Gardez vos mains, pieds, vêtements et cheveux éloignés des ouvertures de l’ap

pareil, de l’agitateur et de toute autre pièce en mouvement.  N’utilisez jamais l’aspi
rateur pieds nus ou en portant des chaussures à ajours ou des sandales.

• N’aspirez aucun objet qui brûle ou qui fume : cigarette, allumette ou cendres 

c h a u d e s .

• Éviter d’aspirer des liquides inflammables ou des combustibles comme de 

l’essence ou de la sciure, et d’utiliser l’appareil dans des endroits où l’on en trouve.

• Évitez d’aspirer des objets durs ou tranchants, car ils risquent d’endommager 

l’aspirateur et le sac à poussière.

• Éteignez toujours l’appareil avant de raccorder ou de détacher le boyau.
• Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de procéder à l’entretien 

de l’aspirateur.

• N’utilisez pas l’appareil sans les sacs et filtres prévus.  Remplacez souvent le sac 

jetable si vous aspirez des matières fines, telles que de la poudre.

• Faites très attention en nettoyant des escaliers.
• Ne placez aucun objet dans les ouvertures et n’utilisez pas l’appareil si certaines 

ouvertures sont bouchées.  Débarrassez souvent les ouvertures de ce qui pourrait 
réduire le débit d’air : poussière, charpie, cheveux.

• Ne tirez ni ne portez jamais l’appareil par son cordon; n’utilisez pas ce dernier 

comme une poignée; ne refermez pas de porte sur lui et ne le tirez pas autour d’un 
objet ou d’un coin vif.  Ne faites pas  rouler l’aspirateur sur le cordon. Gardez le 
cordon éloigné de toute surface chaude.

• Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à des réparations.
• Débranchez l’aspirateur lorsqu’il ne sert pas.  Éteignez l’appareil avant de le 

d é b r a n c h e r.

• Ne débranchez pas en tirant sur le fil.  Pour débrancher, saisissez la prise et non le 

fil.  Ne maniez jamais un appareil ou une fiche avec des mains mouillées.

• L’emploi d’une rallonge n’est pas recommandé.
• N’utilisez pas l’aspirateur en cas de dégâts au cordon ou à la fiche. Si l’aspirateur 

ne fonctionne pas correctement, est tombé, endommagé, a été laissé à l’extérieur 
ou a été immergé, apportez-le à un centre de service Hoover ou chez un réparateur 
agréé par Hoover.

• L’aspirateur ne doit servir que pour ses utilisations prévues, telles que décrites 

dans le mode d’emploi.  Utilisez seulement les accessoires recommandés par le 
fabricant.  En utiliser d’autres peut être dangereux.

Conservez ce mode d’emploi

!

19

Lire ces instruc-
tions avant d’utilis-
er l’aspirateur

Index

Assemblage de l’aspirateur..............20
Description de l’aspirateur ..............20
Utilisation

Accessoires de nettoyage ............21
Aspirateur-balai..............................21

En cas de problème..........................23
Conseils de sécurité ........................19
Graissage ..........................................24
Entretien

Réparations ....................................24
Nettoyage des filtres......................22
Débouchages..................................23
Vider le sac en tissu ................21-22
Remplacement de l’agitateur ........23
Remplacement de la courroie ......22
Remplacement des peignes 

latéraux ........................................23

Remplacement de l’ampoule 

d’éclairage ..................................22

Remplacement du 

sac-filtre en papier ................21-22

Protection thermique ........................23
Déballage de l’aspirateur..................20

© 1997 The Hoover Company

MODE D’EMPLOI

ENGLISH

pp. 1-12

ESPAÑOL 

pp. 13-18

FRANÇAIS

pp. 19-24

(en bas de l’aspirateur comme illustré)

Содержание Wind Tunnel

Страница 1: ...Use extra care when cleaning on stairs Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Do not pull or carry by...

Страница 2: ...emove all parts from carton and identify each item shown Make sure all parts are located before disposing of packing A Handle section B Cleaner body C Hose cleaning tools and wands D Handle bolts and...

Страница 3: ...securely shut Place nuts in recessed areas on front of handle Hold each nut in place while tightening each bolt securely with a Phillips screw driver 3 5 7 9 9 8 7 6 5 A B B C D E 8 10 11 STEP III Att...

Страница 4: ...t for easy cord release 3 Hose 4 ON OFF Switch located on left rear corner of cleaner body 5 Carrying handle 6 Bag door 7 Stair cleaning handle located on lower edge of bag door 8 Handle release lever...

Страница 5: ...t is necessary to raise and lower the nozzle for various carpet pile heights slide the nozzle control knob B to the desired setting The cleaner can also be moved by using carrying handle Transporting...

Страница 6: ...nged area rugs or carpeted stairs during tool use How to clean tools To clean hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent Rinse with a damp cloth Cleaning tools may be washed in warm...

Страница 7: ...of filter bag into bag compart ment After replacing clip open bag cap C To replace filter bag clip first fold down top of bag over plastic strip D Push clip over edge Empty filter bag over paper shaki...

Страница 8: ...g with tube B Push collar firmly onto tube 3 Tuck in filter bag and reposition bag door as shown in Fig 35 When to replace It is recommended that you change the paper filter bag when dirt reach es the...

Страница 9: ...the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure it is in...

Страница 10: ...15 agitator When purchasing a new agitator ask for one of the following 13 HOOVER part No 48414 11 0 15 HOOVER part No 48414 11 5 How to replace Disconnect cleaner from electrical outlet Remove bottom...

Страница 11: ...has been designed into your cleaner to protect it from overheating When the thermal protector acti vates the cleaner will stop run ning If this happens proceed as fol lows 1 Turn cleaner OFF and disc...

Страница 12: ...rranty Service Dealer Depot by checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners Household OR checking the list of Factory Service Centers provided with this cleaner OR calling 1 800 944 9200 for an aut...

Страница 13: ...el cord n como un mango no cierre la puerta sobre el cord n ni tire del cord n alrededor de los cantos agudos ni esquinas No pase el artefacto sobre el cord n Mantenga el cord n alejado de las superfi...

Страница 14: ...bolsa debe estar en la posici n OFF apagado Deslice el mango en el cuerpo de la aspiradora Introduzca los pernos en los agu jeros en la parte posterior del mango Coloque las tuercas en las reas hueca...

Страница 15: ...superficies encima del piso y para alcanzar lugares dif ciles de limpiar La aspiradora est lista para usar un accesorio cuando el mango est en posici n vertical PRECAUCION Mientras el mango de la aspi...

Страница 16: ...ave el filtro a mano en agua fr a con un detergente suave d jelo secar al aire Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla En caso de querer reemplazar el filtro pida la pieza no 38765022 de HOOVER E...

Страница 17: ...erra C procedimiento en orden inverso a lo indicado en Conecte la manguera en la p gina 3 figuras 8 y 9 2 Despeje la manguera 3 Mire el interior C y quite el atas camiento 3 Inspeccione la conexi n en...

Страница 18: ...s cercano buscando en las P ginas Amarillas bajo Vacuum Cleaners Household Aspiradoras Art culos del Hogar O buscando en la lista de Centros de Servicio de F brica provista con esta aspiradora O llam...

Страница 19: ...isez pas l appareil si certaines ouvertures sont bouch es D barrassez souvent les ouvertures de ce qui pourrait r duire le d bit d air poussi re charpie cheveux Ne tirez ni ne portez jamais l appareil...

Страница 20: ...tilis pour connecter cette prise une prise 2 fentes E s il n y a pas de prise correctement mise la terre L adaptateur temporaire ne doit tre utilis que jusqu ce qu une prise correctement mise la terre...

Страница 21: ...er le nettoyage des moquettes tr s paisses tout en assurant une bonne performance d aspiration Remarque S il est difficile de pousser l aspirateur glissez le bouton au r glage en position plus haute N...

Страница 22: ...l eau froide avec un d tergent mod r Laisser le filtre s cher l air et le remettre en place sur le c t de l aspi rateur Remettre en place la porte du sac Pour replacer le filtre demandez la pi ce HOO...

Страница 23: ...t 8 2 D bouchez le boyau 3 Regardez dans C et d bouchez 3 Inspectez la connexion du tube du boyau B d bouchez le cas ch ant 4 Coupez l aspirateur et d branchez le 5 D posez la plaque inf rieure la cou...

Страница 24: ...gr le pius proche en consultant les pages jaunes de I annuaire sous Aspirateurs domestiques OU en examinant la liste des centres de service en usine fournie avec cet aspirateur OU en appelant Hoover C...

Отзывы: