background image

IT

LAVAGGIO

CAPACITÁ VARIABILE

Questa lavatrice é in grado di
adattare automaticamente il
livello dell’acqua al tipo e alla
quantità di biancheria.
E’ così possibile ottenere 
un bucato “personalizzato”
anche dal punto di vista
energetico.
Questo sistema porta ad una
diminuzione dei consumi
d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di
lavaggio.

ESEMPIO DI USO:

Per tessuti molto delicati é
consigliabile l’utilizzo di un
sacchetto di rete.
Supponiamo che il bucato da
lavare sia di COTONE MOLTO
SPORCO (se ha delle
macchie particolarmente
resistenti le asporti con
l’apposita pasta).

Le consigliamo di non fare un
carico di soli capi in tessuto di
spugna che, assorbendo
molta acqua, diventano
troppo pesanti.

● 

Apra il cassetto detersivo.

● 

Metta nella vaschetta di

lavaggio 

120 g di detersivo 

● 

Metta 50 ml dell’additivo

che desidera nella vaschetta
additivo 

.

● 

Chiuda il cassetto detersivo.

64

65

EN

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.

EXAMPLE:

A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.

Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).

It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.

● 

Open the detergent

drawer.

● 

Put 120 g  in the main wash

compartment marked 

2

.

● 

Put 50 ml of the desired

additive in the additives
compartment 

.

● 

Close the detergent

drawer.

PL

PRANIE

ZZM

MIIE

EN

NN

NY

Y  P

PO

OZZIIO

OM

M

W

WO

OD

DY

Y

Pralka automatycznie
dostosowuje poziom wody do
typu i iloéci pranej bielizny.  W
ten spos

ó

b moãliwe jest

uzyskanie
„zindywidualizowanego”
prania z punktu widzenia
zuãycia energii. System ten
pozwala zmniejszyç zuãycie
energii  oraz znacznie skr

ó

ciç

czas prania.

P

PR

RZZY

YK

ÄA

AD

D::

W przypadku szczeg

ó

lnie

delikatnych materiaä

ó

w

powinna byç uãywana
specjalna siateczka.

Zaä

ó

ãmy, ãe pranie skäada sië

z MOCNO ZABRUDZONEJ
BAWEÄNY (trudne do
usuniëcia plamy mogå byç
usuniëte za pomocå
wybielacza).  

Nie zaleca sië
komponowania prania
caäkowicie skäadajåcego sië
z materiaä

ó

w typu

rëcznikowego, kt

ó

re

wchäaniajå duão wody i stajå
sië zbyt ciëãkie. 

● 

Otw

ó

rz szufladë na

proszek.

● 

Wsyp do pojemnika 

120

g proszku do prania.

● 

Wlej 50 cc wybranego

érodka do przegr

ó

dki na

dodatki 

.

● 

Zamknij szufladë na

proszek.

DE

WASCHEN

UNTERSCHIEDLICHE
WÄSCHEMENGEN

Die Waschmaschine gleicht die
Wassermenge automatisch an
Art und Menge der Wäsche an.
So ist, auch im Hinblick auf den
Energieverbrauch, eine sehr
“individuelle” Form des
Waschens möglich.

Dieses System ermöglicht eine

spürbare Reduzierung sowohl
des. Wasserverbrauches als
auch der Waschzeiten.

BEISPIEL:

Für die Wäsche extrem
empfindlicher Teile empfiehlt
sich die Verwendung eines
Waschnetzes.
Angenommen, Sie waschen
z.B. STARK VERSCHMUTZTE
BAUMWOLLE (auf die
hartnäckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragen).Waschen Sie
nach Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden.

● 

Waschmittelbehälter

öffnen.

● 

in das Fach mit 

2

(Hauptwäsche) ca 120 g
Waschmittel geben.

● 

auf Wunsch ca. 50 ml

Zusatzmittel in den Behälter

für Zusatzmittel geben.

● 

Waschmittelbehälter

schließen.

SL

PRANJE

PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA

Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliãini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanj‰ate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.

PRIMER:

Priporoãamo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreãko in ‰ele nato
v stroj.

âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoãjo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).

Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.

● 

Odprite predalãek za

pralna sredstva.

● 

V predelek 2 odmerite 120

g detergenta.

● 

V predelek "

" vlijte

pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehãalec, ‰krob
ali pa di‰ave.

● 

Zaprite predalãek za

pralna sredstva.

Содержание VHD 614

Страница 1: ...N Na av vo od di il lo o z za a u up po or ra ab bo o Istruzioni per l uso I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i Bedienungsanleitung User instructions SL IT PL DE EN VHD 614 VHD 814...

Страница 2: ...jego sprzedawc o kompletny katalog produkt w firmy Hoover Przeczytaj uwa nie niniejsz instrukcj gdy zawiera ona wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycz...

Страница 3: ...cja rodki bezpiecze stwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu steruj cego Tabela program w Wyb r programu Szuflada na proszek Produkt Pranie Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokaliza...

Страница 4: ...KAPITEL 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Ger tes ob das folgende Zubeh r mitgeliefert wurde A BEDIENUNGSANLEI TUNG B VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST STELLEN C GAR...

Страница 5: ...IT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 625562 12 CT MIN DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUST NDIGEN GIAS WERKSKUNDENDIENST IN IHRER N HE VERBINDET GIAS SERVICE 0820 220 224 0848 780 780 A CH SL 2 POGLAVJE GA...

Страница 6: ...e pralk posiada prawid owo pod czony bolec uziemiaj cy W przeciwnym przypadku wezwij wykwalifikowanego elektryka Urz dzenie jest zgodne z Dyrektywami Europejskimi 73 23 CEE i 89 336 CEE zast pionymi o...

Страница 7: ...ie osoby tak jak to pokazane jest to na rysunku W przypadku awarii czy te nieprawid owego dzia ania wy cz pralk zakr kran doprowadzaj cy wod i staraj si jej nie dotyka Skontaktuj si z autoryzowanym pu...

Страница 8: ...PL LA AT TE E MPa V 54 cm 60 cm 85 cm PL R RO OZ ZD DZ ZI IA A 4 CI AR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPI CIE ZASILANIA MAKSYMALNY POB R MOCY BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIR WKI obr min...

Страница 9: ...ukcj U UW WA AG GA A N NI IE E N NA AL LE E Y Y P PO OZ ZO OS ST TA AW WI IA A E EL LE EM ME EN NT T W W O OP PA AK KO OW WA AN NI IA A D DO O Z ZA AB BA AW WY Y D DZ ZI IE EC CI IO OM M G GD DY Y E E...

Страница 10: ...J JE ES SZ ZC CZ ZE E K KR RA AN NU U Przysun urz dzenie do ciany Zawiesi w odp ywowy na kraw dzi wanny uwa aj c aby nie mia on za ama i aby by dro ny na ca ej swej d ugo ci Wskazanym jest do czenie w...

Страница 11: ...dzie przylega a do dna pralki Sprawdzi czy pokr t o program w jest na pozycji OFF i czy drzwiczki s zamkni te W o y wtyczk kabla zasilaj cego do gniazda sleciowego Po zainstalowaniu urz dzenie nale y...

Страница 12: ...rzycisk Pranie wst pne Przycisk Op niony start Przycisk Aquaplus Przycisk atwe prasowanie Przycisk wyb r wirowania Kontrolki obrot w wir wki Kontrolki pozosta ego czasu Kontrolki Temperatura prania Pr...

Страница 13: ...JE EG GO O Z ZA AT TR RZ ZY YM MA AN NIIU U L LU UB B P PO O Z ZA AK KO O C CZ ZE EN NIIU U W WIIR RO OW WA AN NIIA A P PR RZ ZE ED D O OT TW WA AR RC CIIE EM M D DR RZ ZW WIIC CZ ZE EK K N NA AL LE E...

Страница 14: ...ez 2 sekundy Migotanie kontrolek przycisk w funkcji oraz kontrolki pozosta ego czasu wskazuje e pralka jest w fazie przerwy Teraz mo na dokona planowanych zmian i ponownie wcisn przycisk AVVIO PAUZA P...

Страница 15: ...ontrolka STOP zacznie miga Wcisn przycisk OP NIONY START Ka de wci ni cie powoduje wybranie czasu rozpocz cia odpowiednio za 3 6 lub 9 godzin Kontrolka odpowiadaj ca wybranemu czasowi zacznie miga Wci...

Страница 16: ...wi kszenie skuteczno ci prania a zwi kszona ilo wody podczas p ukania pozwala na dok adniejsze wyp ukanie detergentu z ka dego w kna tkaniny Na funkcja zosta a wymy lona specjalnie dla os b o sk rze d...

Страница 17: ...anin delikatnych z wyj tkiem we ny opisane wcze niej etapy wzbogacono o etap pozostawienia wody w b bnie po ostatnim p ukaniu a wyeliminowano etap sch adzania wody pozwoli o to uzyska najlepsze rezult...

Страница 18: ...cie bez konieczno ci ustawiania pralki w funkcji PAUZA KONTROLKI OBROT W WIR WKI W momencie wyboru programu odpowiednia kontrolka za wieci si automatycznie pokazuj c maksymaln mo liw pr dko wirowania...

Страница 19: ...trolka odpowiadaj ca tej temperaturze PRZYCISK WYB R TEMPERATURY Ta opcja pozwala na pranie w dowolnie wybranej temperaturze jednak e tylko ni szej ni przewidziana dla danego programu Ka de wci ni cie...

Страница 20: ...YNA MIGA ABY ZGASI KONTROLK STOP NALE Y PRZEKR CI POKR T O PROGRAMATORA NA POZYCJ OFF Wcisn przycisk START PAUZA aby uruchomi cykl prania Cykl prania b dzie si odbywa z pokr t em programatora ustawion...

Страница 21: ...ob izbranem najdalj em mo nem trajanju pranja Program je priporo en tudi za pranje pri nizkih temperaturah ni jih od najvi je mo ne ki je prikazana Pri vseh programih lahko po potrebi zni ate hitrost...

Страница 22: ...a di prova secondo CENELEC EN 60456 Solo con il tasto prelavaggio inserito Programmi con opzione tasto prelavaggio abilitato In tutti i programmi possibile regolare la velocit della centrifuga secondo...

Страница 23: ...delu pralki patrz tabliczka znamionowa W przypadku bardzo zabrudzonej bielizny zaleca si za adowanie do pralki maksymalnie 3 4 kg bielizny Mo na r wnie zmniejszy szybko wirowania zgodnie z sugestiami...

Страница 24: ...schen bei niedrigeren Temperaturen als die h chstm gliche Normprogramm nach CENELEC EN 60456 Nur wenn die Taste Vorw sche eingeschaltet ist Programme die die Option Vorw sche zulassen In allen Program...

Страница 25: ...ure wash below the indicated Max temperature Programmes according to CENELEC EN 60456 Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available The spin speed may also be reduced...

Страница 26: ...40 C zamiast 60 C Z tego powodu czas trwania tego cyklu jest wyd u ony prawie do 3 godzin M MA AT TE ER RI IA A Y Y W WY YT TR RZ ZY YM MA A E E Programy zosta y opracowane w celu maksymalnego rozwini...

Страница 27: ...jalnym przyciskiem TYLKO WYPUSZCZENIE WODY Program tilko wypuszczenie wody przeznaczony jest tylko do wypuszczenia wody PROGRAM WE NA Dzi ki specjalnemu cyklowi WOOLMARK tkaniny z czystej we ny s pran...

Страница 28: ...ZIENNE 40 C CYKL SZYBKI 44 Kompletny cykl prania pranie p ukanie i wirowanie w czasie oko o 44 za adunek do 3 5 kg tkaniny ma o zabrudzone bawe na i mieszane W programie tym zaleca si u ycie tylko 30...

Страница 29: ...si od zimnego prania wst pnego kt re zmywa wszelki brud po czym nast puje pranie w letniej temperaturze 30 C dwukrotne p ukanie w tym jedno ze zmi kczaczem tkanin i powolne wirowanie zapewniaj ce deli...

Страница 30: ...jalnego pojemniczka do czonego do pralki kt ry mo na w o y do szuflady patrz rysunek Ten zbiorniczek nale y w o y do przedzia u 2 pojemnika na detergenty tak e wtedy gdy chce si u y programu P UKANIA...

Страница 31: ...do pralki razem z odzie metalowych przedmiot w np broszek agrafek spinek monet itp pow oczki na poduszki zapi te by y na guziki zapi te r wniez zamki b yskawiczne i haftki natomiast lu ne paski i d u...

Страница 32: ...AN NI IE E W WS ST T P PN NE E Tylko dla bardzo zabrudzonej bielizny Mo na zaoszcz dzi rodek pior cy czas wod i zmniejszy od 5 do 15 zu ycie energii nie wybieraj c Prania Wst pnego dla lekko i normal...

Страница 33: ...ria w powinna by u ywana specjalna siateczka Za my e pranie sk ada si z MOCNO ZABRUDZONEJ BAWE NY trudne do usuni cia plamy mog by usuni te za pomoc wybielacza Nie zaleca si komponowania prania ca kow...

Страница 34: ...ustawionym na wybranym programie a do ko ca prania UWAGA Je eli nast pi przerwa w dostawie pr du w trakcie prania specjalna pami pralki zapami ta ustawienia i po w czeniu pr du pralka rozpocznie pran...

Страница 35: ...ak e przy przewo eniu lub po d ugim postoju C CZ ZY YS SZ ZC CZ ZE EN NI IE E P PR RZ ZE EG GR R D DE EK K S SZ ZU UF FL LA AD DY Y N NA A P PR RO OS SZ ZK KI I Pomimo e nie jest to konieczne zaleca s...

Страница 36: ...tka wody z filtra Przekr filtr w kierunku przeciwnym do wskaz wek zegara a zatrzyma si w pozycji pionowej Wyjmij i oczy filtr Po oczyszczeniu za filtr na miejsce wykonuj c podane wy ej czynno ci w odw...

Страница 37: ...ICOLARMENTE SBILANCIATI QUESTO SERVE A MIGLIORARE LE VIBRAZIONI LA SILENZIOSIT E LA DURATA DELLA LAVABIANCHERIA 13 POGLAVJE SL MOTNJA Opozorilo 1 Pranje z ekolo kimi detergenti brez fosfatov lahko pov...

Страница 38: ...bnie P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS S B B U US SU UN NI I C CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA A O ON NA A J JE...

Страница 39: ...from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails...

Страница 40: ...utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych b d w drukarskich Wir schile en die Haftung f r alle evtl Dr...

Страница 41: ...alnego konsekwencji wynikaj cych z niew a ciwej utylizacji takiego sprz tu Symbol umieszczony na urz dzeniu oznacza e sprzet ten nie mo e by traktowany tak samo jak inne mieci domowe Musi zosta oddany...

Отзывы: