background image

22

22

rebord atteint. Ramener l’appareil vers soi, 

rabaisser le devant de l’aspirateur, puis 

répéter l’opération en s’assurant que 

l’appareil n’aspire que lorsqu’il se déplace 

vers l’avant.

accessoires de 

nettoyage

Les accessoires permettent de nettoyer les 

surfaces plus élevées et les endroits 

difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, 

placer le 

manche à la position verticale.

2-11

pour enlever le tuyau

Lors de l’utilisation des accessoires, placer 

le manche de l’aspirateur en position 

verticale. Éteindre l’aspirateur (OFF) 

avant de poser ou de retirer le tuyau 
dans le tube pour tuyau (A) .

Faire tourner l’extrémité du tuyau (B) pour 

enlever le tuyau. 
Lorsque le nettoyage avec les accessoires 

est terminé, replacer l’extrémité du tuyau 

dans le tube et le tourner pour le fixer en 

place.

2-12

Choix de l’accessoire 

approprié

C . 

La 

brosse à épousseter 

est utilisée 

pour les boiseries sculptées, dessus de 

tables, livres, lampes, luminaires, stores 

vénitiens, plinthes, volets et grilles à 

registre.

D . 

Le 

bec suceur 

peut s’employer dans 

les espaces restreints, les coins et les 

rebords d’endroits tels que tiroirs, meubles 

rembourrés, escaliers et plinthes.
Fixer la brosse à épousseter à l’extrémité 

du bec suceur pour obtenir une plus 

longue portée.

REMARQUE : Lors d’une utilisation 
prolongée des accessoires pour 
nettoyer en hauteur, il est 
recommandé de désactiver le rouleau-
brosse agitateur . Appuyer sur la 
pédale du rouleau-brosse agitateur 

pour le régler à « BARE FLOOR » 

(surface dure) .

2-13

Installation de la 

rallonge et des 

accessoires de 

nettoyage

Fixer un accessoire ou le bec suceur au 

tuyau en alignant la languette du tuyau (E) 

avec la fente de l’accessoire et tourner 

pour le fixer en place.
Pour enlever l’accessoire ou le bec suceur, 

2-6

transport de 

l’aspirateur

(sur roulettes)

Pour déplacer l’appareil d’une pièce à 

l’autre, placer le manche à la position 

verticale, incliner l’appareil sur ses roulettes 

arrière et pousser.

2-7

transport de 

l’aspirateur

(avec poignée)

L’aspirateur peut également être déplacé à 

l’aide de la poignée de transport.

2-8

positions du manche

Le manche de l’aspirateur comporte trois 

positions : 

position verticale

, pour le 

rangement et pendant l’utilisation des 

accessoires; 

position de fonctionnement

pour l’utilisation normale sur les planchers et 

tapis; et 

position basse 

pour nettoyer sous 

les meubles. Appuyer sur le capot pour 

abaisser le manche.

2-9

Réglage de la hauteur 

de tapis de l’embout 

flottant

Le nettoyage des tapis et moquettes se 

produit au niveau de la buse (C).
L’embout « flotte » afin de s’adapter aux 

différentes hauteurs de tapis et aux 

surfaces dures.

2-10

Interrupteur du 

rouleau-brosse 

agitateur

Pour désactiver le rouleau-brosse agitateur 

afin de nettoyer les planchers à surface 

dure, appuyer sur la pédale (A). Pour régler 

le rouleau-brosse agitateur afin de nettoyer 

les tapis, appuyer de nouveau sur la 

pédale.

Nettoyage des tapis 

légers et flexibles

Se placer sur une extrémité du tapis et 

diriger l’aspirateur vers l’extrémité 

opposée. Avant d’atteindre le rebord, 

abaisser le manche. Ainsi, la buse (à 

l’avant de l’aspirateur) se soulèvera et le 

tapis ne restera pas coincé dans 

l’aspirateur. Continuer de lever la buse de 

l’aspirateur, de façon à ce qu’elle ne 

touche plus du tout au tapis une fois le 

tourner pour déverrouiller.

Nettoyage des 

accessoires

Pour nettoyer le tuyau, essuyer la saleté 

avec un chiffon trempé dans un détergent 

doux. Rincer avec un chiffon humide.
Les accessoires peuvent être lavés à l’eau 

tiède avec un détergent. Rincer puis laisser 

sécher à l’air libre avant de les réutiliser.

2-13

poignée pour nettoyer 

les escaliers

Saisir l’aspirateur par la poignée pour le 

nettoyage des escaliers. Commencer par 

le bas de l’escalier.

MISE EN GARDE : Afin d’éviter les 
blessures ou l’usure prématurée du 

tapis et empêcher l’appareil de tomber, 

toujours placer l’appareil au pied de 
l’escalier .

3. Entretien

Il est recommandé de vous familiariser 

avec les opérations d’entretien; une 

utilisation et un entretien corrects de 

l’appareil assureront son bon 

fonctionnement.

3-1

Vide-poussière

Quand le vider?

Il est recommandé de vider le vide-

poussière avant que la poussière 

n’atteigne l’ouverture du conduit à 

poussière (A) ou après chaque usage si 

désiré. Placer l’aspirateur en position 

verticale avant d’enlever le vide-poussière.

Débrancher l’appareil de la prise de 
courant . Ne pas utiliser l’aspirateur si 

le vide-poussière ou les filtres ne sont 

pas en place .

MISE EN GARDE : Des matières très 

fines, comme de la poudre pour le 
visage ou la fécule de maïs, peuvent 
sceller le filtre et réduire la 

performance de l’appareil. Lorsque 

l’appareil est utilisé pour aspirer de 

tels produits, vider le vide-poussière 

et nettoyer les filtres plus souvent .

3-2
Vidage

Appuyer sur le bouton de dégagement du 

vide-poussière (B) et le faire pivoter.

3-3

Tenir le vide-poussière au-dessus de la 

poubelle. Appuyer sur le bouton de 

Содержание UH20060

Страница 1: ...10 Emptying dirt cup 8 Filters 9 Lubrication 11 Clearing blockages 12 13 Agitator brushroll 11 Agitator brushroll belt 9 10 Service 12 If you have a problem 12 Warranty 13 Contents Vacuum Cleaner 201...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dirt cup or filters in place Empty cup and clean filter frequently when picking up very fine materials such as powder Use extra care when cleaning on stairs Do not put any object into openings Do not...

Страница 4: ...Position hose over rack and into hose tube B NOTE Hose must be connected at the hose tube B and at the dirt duct D on the back of the cleaner for carpet or floor cleaning For tool use refer to Fig 2 1...

Страница 5: ...ps prevent cleaner from marking furniture 11 Hood 12 Stair cleaning handle 13 Crevice wand 14 Carrying handle 15 Cord clip 16 Handle release button 17 Cord hooks top hook rotates for quick cord releas...

Страница 6: ...push forward 2 6 B 2 5 Carrying cleaner The cleaner can also be moved by using the carrying handle 2 7 Handle positions The handle of your cleaner has three positions upright for storage and when usin...

Страница 7: ...aner is ready for tool use when handle is in upright position How to clean tools To clean the hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent Rinse with a damp cloth Cleaning tools may be...

Страница 8: ...s face powder or corn starch may seal the filter and cause a reduction in performance When using the cleaner for this type of dust empty the cup and clean the filters often Dirt cup Allergen pleated f...

Страница 9: ...rt cup Release button in order for it to return to proper position and lock the dirt cup into place Do not operate cleaner without dirt cup or filters in place Place bottom of dirt cup into cleaner bo...

Страница 10: ...firmly and fit it into position by first sliding end oppo site the belt into the rectangular slot G on side of cleaner Pull other side of agitator brushroll into place 3 17 3 18 Remove 2 screws from b...

Страница 11: ...uld be replaced Disconnect cleaner from electrical outlet WARNING Agitator brushroll can start suddenly Unplug cleaner before turning it over What to buy When purchasing a new agitator ask for HOOVER...

Страница 12: ...itator brushroll Dirt cup full Empty dirt cup Blockage in air flow passages Clear blockage Agitator brushroll is OFF Step on pedal Fig 2 9 to turn agitator brushroll ON Filters dirty Clean filters Fig...

Страница 13: ...oduct by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost...

Страница 14: ...d n ni tampoco use el cord n como mango no cierre la puerta sobre el cord n ni tire del mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas No pase el aparato sobre el cord n Mantenga el cord n alejado de...

Страница 15: ...ificado en la placa de datos que se encuentra en su parte posterior Esta aspiradora ha sido dise ada para uso dom stico Enchufe polarizado Para disminuir el riesgo de choque el ctrico este aparato tie...

Страница 16: ...iradora tiene tres posiciones vertical para guardarla y usar los accesorios de limpieza posici n de funcionamiento para uso general sobre alfombras y pisos y baja para aspirar debajo de muebles de poc...

Страница 17: ...la toma de corriente el ctrica ADVERTENCIA el rodillo de escobillas del agitador puede empezar a girar repentinamente Desenchufe la aspiradora antes de reemplazar la correa Para revisar la correa saq...

Страница 18: ...adienses Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio m s cercano Para que le informen de manera autom tica la ubicaci n de los centros autorizados de servicio llame al 1...

Страница 19: ...clientes estadounidenses o hoover ca clientes canadienses Si necesita asistencia adicional o informaci n sobre esta Garant a o la disponibilidad de los centros de servicio de garant a llame al 1 800 9...

Страница 20: ...e service garanti autoris Hoover d p t Ne pas tirer l appareil par le cordon d alimentation utiliser le cordon pour transporter ou soulever l appareil coincer craser ou tirer le cordon autour de coins...

Страница 21: ...e seulement Fiche polaris e Afin que les risques d lectrocution soient minimes cet appareil a t pourvu d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Elle ne pourra entrer dans une prise d...

Страница 22: ...yer sur le capot pour abaisser le manche 2 9 R glage de la hauteur de tapis de l embout flottant Le nettoyage des tapis et moquettes se produit au niveau de la buse C L embout flotte afin de s adapter...

Страница 23: ...roie demander l ensemble de la courroie HOOVER n 40201 280 pi ce de courroie n 2BEB120800300 3 10 Remplacement de la courroie plate D brancher l appareil de la prise de courant R gler le rouleau bross...

Страница 24: ...ournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L aspirateur les accessoires n aspirent pas la...

Страница 25: ...s naturelles au vandalisme tout autre acte hors du contr le de HooverMD ou tout acte ou n gligence de la part du propri taire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui o le produit a t...

Страница 26: ...26 HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER and are registered trademarks...

Отзывы: