background image

20

20

HOOVER

aspirateur

Guide de 

l’utilisateur

FRANÇAIS 

 20-25

Consignes de sécurité importantes!

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les 

précautions élémentaires, y compris les suivantes : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

aVERtISSEMENt :

 

 

Afin de réduire au minimum les risques 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près 

de ceux-ci. Ne pas utiliser l’appareil comme jouet ni le laisser sans surveillance.

• Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance 

des ouvertures, de l’agitateur rotatif et des autres pièces mobiles de l’appareil.   

• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des matières qui dégagent de la fumée ou qui 

brûlent, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes .

• Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la 

sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont 
présents .

• Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.

• Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place. Si des 

matériaux très fins sont aspirés (par ex. de la poudre), vider le vide-poussière et nettoyer 

le filtre fréquemment. 

• Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.

• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est 

obstruée; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute 

autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

• Toujours débrancher l’appareil avant d’en faire l’entretien.

• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil .

• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non 

le cordon . Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées .

• L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.

• Ne pas utiliser si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est 

tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il doit être 

apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti 

autorisé Hoover (dépôt) .

• Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou 

soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. 

Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon . Garder le cordon loin de toute surface 
chaude .

• N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel qu’il est décrit dans le 

présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres 

accessoires pourraient s’avérer dangereux.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

aVERtISSEMENt :

• Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer 

le cancer et une toxicité de la reproduction. 

Se laver les mains après l’avoir manipulé.

• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les 

orteils à découvert.

• Éviter d’aspirer des objets durs et acérés, car ils pourraient endommager l’appareil.

RaNGER Et CONSERVER  

CES INStRuCtIONS!

Contenu

Consignes de sécurité 
  importantes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
Assemblage de l’aspirateur
 

Contenu de l’emballage  .  .  .  .  .  . 21

  Pour fixer le tuyau

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

  Pour fixer le manche

  .  .  .  .  .  .  .  . 21

 

Emplacement des accessoires 21

Utilisation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
 

Description de l’aspirateur   .  .  . 21

 

Transport  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22

 

Nettoyage des tapis  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22

 

Utilisation des accessoires  .  .  . 22

 

Nettoyage des escaliers   .  .  .  .  . 22

Entretien  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22

  Vidage du vide-poussière

  .  .  .  . 22

 

Filtres  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23

 

Lubrification  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24

 

Déblocage des obstructions  .  . 24

 

Rouleau-brosse agitateur   .  .  .  . 24

 

Courroie du  

 

  rouleau-brosse agitateur  .  .  .  . 23

 

Service  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24

Dépannage  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24
Garantie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25

Lire attentivement ces 

instructions avant 

d’utiliser l’appareil.

Md

Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMd.

Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis 

à cet effet

MODèLE 

CODE DE FABRICATION 

Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car 

une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par 

la garantie de votre produit HOOVERMD .

N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse Hoover.com, ou par 

téléphone, au 1-800-944-9200 .

IMPORTANT : LIRE CES 

INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT 

AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. 

Vous avez des questions ou des inquiétudes? 

Veuillez appeler le service à la clientèle au 

1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 

19 h (HNE).  

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT 

AU MAGASIN .

©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. 

Tous droits réservés. #961138001 ID101480-R1

L’UTILISATION DE CE PRODUIT À 

DES FINS COMMERCIALES INVALIDE 

LA PRÉSENTE GARANTIE.

Содержание UH20060

Страница 1: ...10 Emptying dirt cup 8 Filters 9 Lubrication 11 Clearing blockages 12 13 Agitator brushroll 11 Agitator brushroll belt 9 10 Service 12 If you have a problem 12 Warranty 13 Contents Vacuum Cleaner 201...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dirt cup or filters in place Empty cup and clean filter frequently when picking up very fine materials such as powder Use extra care when cleaning on stairs Do not put any object into openings Do not...

Страница 4: ...Position hose over rack and into hose tube B NOTE Hose must be connected at the hose tube B and at the dirt duct D on the back of the cleaner for carpet or floor cleaning For tool use refer to Fig 2 1...

Страница 5: ...ps prevent cleaner from marking furniture 11 Hood 12 Stair cleaning handle 13 Crevice wand 14 Carrying handle 15 Cord clip 16 Handle release button 17 Cord hooks top hook rotates for quick cord releas...

Страница 6: ...push forward 2 6 B 2 5 Carrying cleaner The cleaner can also be moved by using the carrying handle 2 7 Handle positions The handle of your cleaner has three positions upright for storage and when usin...

Страница 7: ...aner is ready for tool use when handle is in upright position How to clean tools To clean the hose wipe off dirt with a cloth dampened in a mild detergent Rinse with a damp cloth Cleaning tools may be...

Страница 8: ...s face powder or corn starch may seal the filter and cause a reduction in performance When using the cleaner for this type of dust empty the cup and clean the filters often Dirt cup Allergen pleated f...

Страница 9: ...rt cup Release button in order for it to return to proper position and lock the dirt cup into place Do not operate cleaner without dirt cup or filters in place Place bottom of dirt cup into cleaner bo...

Страница 10: ...firmly and fit it into position by first sliding end oppo site the belt into the rectangular slot G on side of cleaner Pull other side of agitator brushroll into place 3 17 3 18 Remove 2 screws from b...

Страница 11: ...uld be replaced Disconnect cleaner from electrical outlet WARNING Agitator brushroll can start suddenly Unplug cleaner before turning it over What to buy When purchasing a new agitator ask for HOOVER...

Страница 12: ...itator brushroll Dirt cup full Empty dirt cup Blockage in air flow passages Clear blockage Agitator brushroll is OFF Step on pedal Fig 2 9 to turn agitator brushroll ON Filters dirty Clean filters Fig...

Страница 13: ...oduct by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost...

Страница 14: ...d n ni tampoco use el cord n como mango no cierre la puerta sobre el cord n ni tire del mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas No pase el aparato sobre el cord n Mantenga el cord n alejado de...

Страница 15: ...ificado en la placa de datos que se encuentra en su parte posterior Esta aspiradora ha sido dise ada para uso dom stico Enchufe polarizado Para disminuir el riesgo de choque el ctrico este aparato tie...

Страница 16: ...iradora tiene tres posiciones vertical para guardarla y usar los accesorios de limpieza posici n de funcionamiento para uso general sobre alfombras y pisos y baja para aspirar debajo de muebles de poc...

Страница 17: ...la toma de corriente el ctrica ADVERTENCIA el rodillo de escobillas del agitador puede empezar a girar repentinamente Desenchufe la aspiradora antes de reemplazar la correa Para revisar la correa saq...

Страница 18: ...adienses Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio m s cercano Para que le informen de manera autom tica la ubicaci n de los centros autorizados de servicio llame al 1...

Страница 19: ...clientes estadounidenses o hoover ca clientes canadienses Si necesita asistencia adicional o informaci n sobre esta Garant a o la disponibilidad de los centros de servicio de garant a llame al 1 800 9...

Страница 20: ...e service garanti autoris Hoover d p t Ne pas tirer l appareil par le cordon d alimentation utiliser le cordon pour transporter ou soulever l appareil coincer craser ou tirer le cordon autour de coins...

Страница 21: ...e seulement Fiche polaris e Afin que les risques d lectrocution soient minimes cet appareil a t pourvu d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre Elle ne pourra entrer dans une prise d...

Страница 22: ...yer sur le capot pour abaisser le manche 2 9 R glage de la hauteur de tapis de l embout flottant Le nettoyage des tapis et moquettes se produit au niveau de la buse C L embout flotte afin de s adapter...

Страница 23: ...roie demander l ensemble de la courroie HOOVER n 40201 280 pi ce de courroie n 2BEB120800300 3 10 Remplacement de la courroie plate D brancher l appareil de la prise de courant R gler le rouleau bross...

Страница 24: ...ournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d clench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L aspirateur les accessoires n aspirent pas la...

Страница 25: ...s naturelles au vandalisme tout autre acte hors du contr le de HooverMD ou tout acte ou n gligence de la part du propri taire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui o le produit a t...

Страница 26: ...26 HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER and are registered trademarks...

Отзывы: