background image

Automático).

Encienda la limpiadora.

Nota:

El “enjuague automático” y el

enjuague no están disponibles durante
el use con accesorios. La manguera
sólo dispensará agua mezclada con
detergente.

3-21

9. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el
accesorio (A) o (B) o aproximadamente
2.5 cm (1 pulgada) por encima de la
alfombra y empújelo hacia delante
mientras oprime el gatillo (equivale a un
pase húmedo). 
10. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escalón y presione
ligeramente las fibras de la alfombra.
Oprima el gatillo y jale el accesorio

lentamente

sobre la alfombra (segundo

pase húmedo). Suelte el gatillo al final
del pase. 

3-22

11. Levante el accesorio y colóquelo
contra la parte vertical del escalón. Jale
el accesorio 

lentamente

sobre la

alfombra sin oprimir el gatillo (pase
seco). 

12. Sobreponga los pases 1.26cm (1/2
pulgada) para evitar que queden
disparejos.

Es mejor alternar los pases húmedos y
los secos como se ha descrito
anteriormente. Termine con más pases
secos para que la alfombra se seque
más rápido.

Para evitar saturar la alfombra no use
más de 4 pases húmedos sobre un
área. Siempre termine con pases
secos.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que la alfombra esté
completamente seca antes de usar el
accesorio nuevamente. 

13. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea
demasiado agudo y haya una pérdida
de succión (vea “Apagado automático”,
figura 2-6).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
en la página 23 y “Después de usar el
accesorio” en la página 25.

Limpieza de tapices

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 22.

No deje de verificar el código de
limpieza de su tapiz. 

Use su limpiadora

en tapices marcados “W” o “W/S”.

1. Conecte la manguera y el tubo de
solución de acuerdo con las
instrucciones de las figuras de 3-13 a 
3-16.

2. Coloque el mango en posición
vertical. 

Las escobillas del agitador no

girarán mientras el mago esté vertical.

3. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para
las figuras de 2-9 a 2-12.

4. Llene el contenedor de detergente
con detergente para alfombras y tapices
de HOOVER de acuerdo con las
instrucciones para las figuras de 2-13 a
2-15. 

No use la solución de limpieza

para pisos de superficie dura para
limpiar tapicería.

5. Coloque el accesorio en el extremo
de la manguera.

No apunte los accesorios hacia
personas o animales.

6. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora 

en una toma de corriente

eléctrica con conexión a tierra
adecuada

.

7. Coloque el interruptor de graduación
para enjuague a la posición 

WASH-

AutoRinse (LIMPIEZA-enjuague
Automático).

Encienda la limpiadora.

Nota:

El “enjuague automático” y el

enjuague no están disponibles durante
el use con accesorios. La manguera
sólo dispensará agua mezclada con
detergente.

3-23

8. Presione el accesorio suavemente
sobre la tela. Oprima el gatillo y haga
retroceder la boquilla lentamente sobre
la tela.
9. Sobreponga los pases 1.26 cm (1/2
pulgada) para evitar que queden
disparejos.
Haga pases adicionales sin presionar el
gatillo para eliminar más humedad. 
10. Para limpiar las esquinas y rendijas,
levante el accesorio a media pulgada
de la tela y apriete el gatillo para
dispensar la solución.
11. Aspire la solución con el accesorio
sin apretar el gatillo.
12. En las zonas muy sucias puede ser
necesario repetir el proceso de limpieza.
Haga pases que crucen el diseño
original; sobreponga cada pase 
(figura 3-24).

3-24

No haga más de dos pases con la
solución o enjuague sobre un área
para evitar mojar demasiado la tela lo
que podría dañarla.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que el tapiz esté
completamente seco antes de usar
nuevamente el accesorio.
13. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea
demasiado agudo y haya una pérdida
de succión (vea “Apagado automático”,
figura 2-6). 
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
en la página 23 “Después de usar el
accesorio” en la página 25.

4. Mantenimiento

Escobillas removibles

La limpiadora está equipada con
escobillas removibles. Siga estas
instrucciones para cambiar los
conjuntos de escobillas o para facilitar
la limpieza.

Para sacar las escobillas 

Desenchufe la limpiadora de la toma
de corriente eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fuga, saque
el tanque para el agua limpia y el
tanque de recuperación. Coloque los
tanques a un lado.

4-1

Con el mango en la posición vertical,
incline la limpiadora hacia atrás hasta
que el mango descanse en el piso.

4-2 

Sujete el conjunto de las escobillas y tire
firmemente.

Las escobillas pueden limpiarse bajo un
chorro de agua.

4-3

Para volver a colocar las
escobillas 

Alinee los salientes (A) en ambos
extremos del conjunto de escobillas con
las ranuras (B) del marco de la
limpiadora.
Cerciórese de que el saliente cuadrado
(C) se alinee también con el orificio
cuadrado (D). Gire las escobillas
ligeramente hasta que el saliente se
adapte con facilidad en el orificio.

26

Содержание SteamVac All Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature Steam Vacuum

Страница 1: ...Terrain Carpet and Hard Floor Cleaner with Auto Rinse Feature SteamVac All Terrain Cleaner cleans carpet fibers and hard floors by applying scrubbing and removing hot tap water and cleaning solution w...

Страница 2: ...eas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such as ciga rett...

Страница 3: ...ce 17 Storage 16 Warranty 18 Parts accessories mail order form 29 1 Assembly A B C F E L D J K H I G 1 1 A Cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose tool...

Страница 4: ...two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom first Press tank into plac...

Страница 5: ...K Loop hose over top of caddy again Slide hose clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of hard floor squeegee through loop on caddy Slide tool down into place...

Страница 6: ...se this proce dure 1 19 How to reattach tool cover The tool cover is designed with a break away feature which allows it to snap free if it is pushed open too far To reattach align hinges of cover with...

Страница 7: ...tool caddy 21 Stair upholstery nozzle 22 Hard floor squeegee 23 Cord hose hook 24 Handle release pedal 25 Soft wheels This cleaner is intended for household use Operate cleaner only at voltage specifi...

Страница 8: ...s and bare floors when brushing is not desired HARD TERRAIN for cleaning ceramic tile linoleum and sealed wood floors The brushes will rotate at a slower speed CARPET TERRAIN brushes at maxi mum speed...

Страница 9: ...each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit To fill detergent container F turn cap counterclockwise and remove cap DO NOT REMOVE detergent containe...

Страница 10: ...time elapsed before removal carpet material and carpet type f To prevent staining use plastic or alu minum foil to protect wood or metal sur faces from possible water spray g To avoid wetting and pos...

Страница 11: ...leaner back so handle rests on floor Squeeze filter frame lift and pull it out Wipe off screen and push frame back into place Return cleaner to upright position e Vacuum thoroughly after carpet has co...

Страница 12: ...ng will be done on both forward and reverse strokes Rinsing is not necessary but will help remove detergent residue and help your carpet look fresher 13 For heavily soiled areas repeat steps 7 10 Avoi...

Страница 13: ...in both the forward and reverse strokes Rinsing is not necessary but will help remove detergent residue from the floor 10 Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is...

Страница 14: ...rovide the scrubbing action some spots may need for removal 3 18 F G How to attach tools Unplug cleaner from electrical outlet 1 Place handle in upright position and remove hose from rack All tools at...

Страница 15: ...inst the riser and slightly press it into carpet pile Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet second wet stroke Release trigger at end of stroke Continued 3 24 Read Before you begin...

Страница 16: ...to motor bearings Removable brushes Your cleaner is equipped with removable brushes Follow these directions for changing brush assemblies or for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner fro...

Страница 17: ...PILL PICK UP Slide mode selector to HARD TERRAIN or CARPET TERRAIN HARD TERRAIN setting and hard floor brushes used on carpet For CARPET cleaning use carpet brush assembly green bristles and set SpinS...

Страница 18: ...or territo ry in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service outlets Proof of purchase will be required...

Страница 19: ...o de cordones de extensi n Si es absolutamente indispensable usar un cord n de extensi n debe tener por lo menos 3 alambres de grosor 16 con enchufe de tres patillas con conexi n a tierra y un recept...

Страница 20: ...con un tornillo de metal NOTA El C digo de electricidad de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado A Limpiadora B Mango superior C Pern...

Страница 21: ...s Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia arriba y por encima del portaaccesorios 1 12 Presione la man...

Страница 22: ...la limpiadora hacia atr s sobre las ruedas y emp jela hacia delante 2 5 Mango para transportar La limpiadora tambi n se puede levantar colocando una mano encima del asa de la parte superior del tanque...

Страница 23: ...el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo a la limpiadora 2 19 Revise...

Страница 24: ...adora 3 3 Para limpiar la boquilla Si hay pelusa u otros restos atrapados en la boquilla sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanq...

Страница 25: ...con conexi n a tierra adecuada 5 Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posici n de operaci n 6 Coloque el interruptor de gracuaci n para enjuague a la posici n WASH AutoRinse LIMPIE...

Страница 26: ...del orificio de conexi n para la soluci n Seleccione el accesorio Su modelo incluye los siguientes accesorios 3 17 D El accesorio de mano SpinScrubTM tiene escobillas giratorias para una acci n adicio...

Страница 27: ...accesorios hacia personas o animales 6 S quese las manos y enchufe la limpiadora en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 7 Coloque el interruptor de graduaci n para enjuague...

Страница 28: ...una superficie alfombrada o de madera No guarde la limpiadora con el tanque para el agua limpia lleno Lubricaci n El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricaci n para la duraci n del m...

Страница 29: ...ant a se puede obtener solamente al presentar el artefacto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a indicados a continuaci n Se requerir la presentaci n de un comprobante de compra an...

Страница 30: ...pleting this order form Mail orders limited to U S residents only Please allow 3 4 weeks for delivery The Hoover Company 101 East Maple St North Canton OH 44720 Attn Sales Service Center R2 3 06 58549...

Страница 31: ...alfombras y tapicer a 48 oz 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas 32 oz 40322032 1 13 99 16 oz 403...

Страница 32: ...31...

Страница 33: ...HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 3 06 F7452900 Printed in Mexico 56518 193...

Отзывы: