Hoover S3590 - Duros Power Nozzle Canister Vacuum Cleaner Скачать руководство пользователя страница 19

19

2-7
Nettoyage des planchers 

à surface dure

L’embout à turbine peut être utilisé pour 

nettoyer les planchers à surfaces dures 

comme le bois, le linoléum, le vinyle, les 

tuiles en asphalte et en caoutchouc, le 

liège scellé, le béton, le terrazzo ainsi 

que les tapis.
Pour régler l’embout à turbine pour 

nettoyer des surfaces dures, appuyer 

sur la pédale à tapis/plancher dur 

jusqu’à ce que l’indicateur soit à la 

position « plancher dur » (FLOOR). Ce 

réglage permet la succion sans activer 

les brosses.

Accessoires de 

nettoyage

Les accessoires de nettoyage sont 

rangés dans l’aspirateur pour plus de 

commodité.
Il est possible de fixer un accessoire 

au tuyau ou à la rallonge en l’enfonçant 

fermement dans le tuyau ou la rallonge. 

Tourner légèrement l’accessoire pour 

serrer ou desserrer.
Les accessoires de nettoyage ont 

plusieurs fonctions. Utiliser l’accessoire 

le mieux adapté à la tâche à effectuer à 

partir des descriptions suivantes.

2-8
Choix de l’accessoire 

approprié

E.

 La 

brosse ronde pivotante

 (rangée 

sur la rallonge) peut être utilisée pour 

les boiseries sculptées, dessus de 

tables, livres, lampes, luminaires, stores 

vénitiens, plinthes, volets et grilles de 

registre. La tête de la brosse pivote pour 

en faciliter l’utilisation dans les endroits 

difficiles d’accès.

F.

 L’

accessoire pour meubles 

capitonnés

 (rangé sur la rallonge) 

convient pour les meubles capitonnés, 

draperies, tapisseries, matelas, 

vêtements, intérieurs d’auto et escaliers 

avec tapis.

G. 

Le 

bec suceur

 (rangé dans le 

couvercle des accessoires) peut 

s’employer dans les espaces restreints, 

les coins et les rebords d’endroits tels 

que des tiroirs, meubles capitonnés, 

escaliers et plinthes.

La succion peut être augmentée ou 

diminuée en faisant glisser le sélecteur 

de succion (B) vers MIN. ou MAX.
Pour éteindre l’aspirateur, appuyer sur 

la pédale.

2-3

Pédale de l’enrouleur 

de cordon

La pédale de l’enrouleur de cordon (C) 

est en face de la pédale Marche/Arrêt.

Tenir la fiche pendant que le cordon 

s’enroule pour éviter qu’il ne fouette.

2-4

Embout à turbine

Positions du manche

Le manche peut être placé à deux 

positions lors de l’utilisation de l’embout 

à turbine : à la verticale ou en position 

de fonctionnement.
Pour abaisser le manche en position 

de fonctionnement, il suffit d’appuyer 

fermement avec le pied sur l’embout 

à turbine et de tirer le manche vers 

l’arrière.

2-5

Interrupteur Marche/

Arrêt de l’embout à 

turbine

L’interrupteur Marche/Arrêt de l’embout 

à turbine (A) permet d’allumer l’embout 

à turbine. Faire glisser l’interrupteur à la 

position « ON » pour faire fonctionner les 

brosses et le faire glisser à la position  

« OFF » pour désactiver les brosses. 

Remarque :

 La lumière peut s’éteindre à 

l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (ON/

OFF), situé sur la poignée. 

2-6

Sélection du type de 

surface

Nettoyage de tapis

Lorsque l’embout à turbine est 

utilisé pour nettoyer des tapis et des 

moquettes, appuyer sur la pédale à 

tapis/plancher dur (D) jusqu’à ce que 

l’indicateur soit à la position « tapis » 

(RUG). Ce réglage active les brosses et 

la succion afin de nettoyer les tapis en 

profondeur. 

2-9

Nettoyage des 

escaliers

Nettoyer les escaliers en plaçant 

l’aspirateur à la verticale. 
Commencer par le bas de l’escalier.

2-10

Comment ranger 

l’aspirateur

Les accessoires de nettoyage sont 

rangés dans l’aspirateur pour plus de 

commodité. Ouvrir la porte à accessoires 

(H), située sur le corps de l’aspirateur, 

pour ranger le bec suceur (G).
Placer la brosse ronde pivotante (E) et 

l’accessoire pour meubles capitonnés 

(F) dans la zone en retrait de la pince de 

rangement de la rallonge/du support à 

accessoires (I), située sur la rallonge.

2-11

Avec l’aspirateur à la verticale, le 

support de la rallonge (J) peut être 

inséré dans la fente (K) située à la base 

du corps de l’aspirateur, comme il est 

illustré.

3. Entretien 

Sac filtrant 

Quand le remplacer?

3-1

Vérifier le sac lorsque le voyant de sac 

plein (A) est rouge. Lorsque le sac est 

rempli de poussière, l’aspirateur ne 

fonctionne plus aussi efficacement. Jeter 

le sac usagé.

MISE EN GARDE : Des matières 

très fines, comme la poudre pour le 

visage ou la fécule de maïs, peuvent 

sceller le sac filtrant et le faire éclater, 

même s’il n’y a qu’une perte minimale 

de succion. Lorsque l’aspirateur 

est utilisé pour enlever ce type de 

matières, changer le sac plus souvent.

Où acheter?

Les sacs filtrants peuvent être achetés à 

un atelier de service autorisé (Dépôt), un 

détaillant, un Centre de service en usine 

Hoover ou auprès de Hoover en ligne au 

www.hoover.com 

Содержание S3590 - Duros Power Nozzle Canister Vacuum Cleaner

Страница 1: ...pa ol p g 11 16 Fran ais p 17 22 Review this manual before operating cleaner www hoover com www hoover ca HOOVER et sont des marques d pos es R2 6 07 S3590 S3592 Printed in China 59134 101 HOOVER y so...

Страница 2: ...ck up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present The hose contains electrical wires Do not use if damaged cut or punctured Avoid...

Страница 3: ...ure the prongs C on the hose end align with the holes in the opening When hose end is properly inserted you will hear a click To disconnect hose from the cleaner press the button D on the hose con nec...

Страница 4: ...assembled cleaner will look like the drawing Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use only 1 Hand grip 2 Power nozzle ON...

Страница 5: ...be used for carved furniture table tops books lamps lighting fixtures venetian blinds base boards shutters and registers The head of the brush swivels for use in hard to reach spaces F Upholstery tool...

Страница 6: ...sed from Authorized Hoover Dealers Depots Leading Retailers Hoover Factory Service Centers or through Hoover Inc online at www hoover com What to buy In order to maintain the original cleaning effecti...

Страница 7: ...mpletely before replacing fil ter Return filter to the inside of the filter door Replace filter door by aligning tab I on door with slot J on cleaner body Rotate door upwards pressing to snap into pla...

Страница 8: ...oll if brush es do not touch card Headlight replace ment The headlight A located on top of the power nozzle operates when the clean er is turned on except when the power nozzle switch is in the OFF po...

Страница 9: ...lter bag full Replace filter bag Obstruction in nozzle connector hose or wands Remove obstruction Secondary filter dirty Clean filter with water allow to dry and replace in cleaner Power set too low I...

Страница 10: ...in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty ser vice outlets Proof of purchase will be required before servic...

Страница 11: ...lsa frecuentemente al aspirar materiales muy finos tales como polvo de talco Tenga especial cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura obstru...

Страница 12: ...o en el extremo del tubo de extensi n y tire directamente hacia fuera Puede colocarse un segundo tubo de extensi n de la misma manera 1 4 Empuje el extremo opuesto del tubo de extensi n dentro de la b...

Страница 13: ...a Posiciones del mango El mango tiene dos posiciones cuando se usa con la boquilla turboaccionada vertical y de funcionamiento Para bajar el mango a la posici n de funcionamiento coloque el pie con fu...

Страница 14: ...conectar la manguera No use la aspiradora sin que la bolsa de filtro est en su lugar 3 8 Filtros secundario y final C mo limpiar Apague la aspiradora y descon ctela de la toma de corriente el ctrica...

Страница 15: ...cada encima de la boquilla turboaccionada funciona cuando se enciende la aspiradora excepto cuando el interruptor de la boquilla turboaccionada est en el posici n de apagado OFF Cuando reemplace la lu...

Страница 16: ...bien conectada a la aspiradora Aseg rese de que la manguera est bien conectada Problema El rodillo de escobillas del agitador no funciona Causa posible Soluci n posible La correa est rota o desgastad...

Страница 17: ...ant n est pas en place Changez fr quemment de sac lors de l aspiration de fines particules telles que de la poudre Faire preuve d une grande prudence pendant l utilisation dans des escaliers Ne pas in...

Страница 18: ...directement Une deuxi me rallonge peut tre fix e de la m me mani re 1 4 Enfoncer l autre extr mit de la rallonge dans l ouverture de l embout turbine I en alignant les broches J de l embout turbine av...

Страница 19: ...bine la verticale ou en position de fonctionnement Pour abaisser le manche en position de fonctionnement il suffit d appuyer fermement avec le pied sur l embout turbine et de tirer le manche vers l ar...

Страница 20: ...sus de filtration il purifie l air avant son renvoi dans la pi ce Pour enlever ce filtre utiliser le pouce pour ouvrir et rabattre la porte du filtre H Une fois enlev le filtre peut tre lav l eau chau...

Страница 21: ...deux paliers suffisamment lubrifi s pour toute la dur e de vie du moteur Toute lubrification suppl mentaire pourrait causer des dommages Par cons quent ne pas ajouter de lubrifiant aux paliers du mote...

Страница 22: ...us la garantie son renvoi sera pay Cette garantie vous conf re des droits l gaux sp cifiques Il se peut que vous b n ficiiez d autres droits qui varient selon la juridiction Pour de plus amples inform...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: