background image

Utiliser les instructions 

numérotées de cette section 

française avec les illustra-

tions numérotées correspon-

dantes de la section anglaise 

de ce guide.

1. Assemblage 

de l’aspirateur

Cet appareil a été inspecté et emballé 

avec soin avant sa sortie de l’usine. 

Si vous avez besoin d’aide au cours 

de l’utilisation ou de l’assemblage de 

l’appareil, 
visitez notre site Web au 

www.hoover.

com

 pour connaître l’adresse du Centre 

le plus près de chez vous (cliquez sur le 

bouton « Service ») OU 
appelez le 

1 800 944-9200

 pour accéder 

à un service d’aide automatique qui vous 

indiquera les adresses  

des Centres de service autorisés  

(É.-U. seulement) OU 
appelez le  

1 800 263-6376 pour parler à un 

représentant du Centre d’aide à la 

clientèle Hoover.

Contenu de 

l’emballage

1-1

Retirer l’aspirateur de la boîte et 

identifier les pièces illustrées. Enlever 

l’emballage en carton et le mettre au 

rebut.
A. Aspirateur à traîneau
B. Rallonges et tuyau
C. Embout à turbine
D. Bec suceur
E. Brosse ronde pivotante
F.  Accessoire pour meubles 

capitonnés

N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension 

spécifiée sur la plaque signalétique 

située au bas de l’appareil.

1-2

Pour fixer le tuyau

Enfoncer le connecteur d’embout (A) 

du tuyau dans l’ouverture (B) à l’avant 

de l’aspirateur en s’assurant que les 

broches (C) situées à l’extrémité du 

tuyau sont alignées avec les trous de 

l’ouverture. Il y a un déclic lorsque le 

tuyau est correctement inséré.

18

Pour enlever le tuyau, appuyer sur le 

bouton saillant (D) du connecteur de 

tuyau et tirer directement.

Remarque : Le tuyau flexible contient 

des fils électriques pour alimenter 

l’embout à turbine et ne doit pas être 

utilisé s’il est endommagé. Les fils ne 

doivent pas être apparents à travers 

le tuyau.

1-3

Installation de 

la rallonge et de 

l’embout à turbine

Enfoncer fermement l’extrémité du 

tuyau avec le bouton saillant (E) dans 

la poignée du tuyau (F) en s’assurant 

que les broches (G) de la rallonge 

sont alignées avec les trous (H) de 

la poignée du tuyau. Il y a un déclic 

lorsque la rallonge est correctement 

insérée.
Pour enlever la rallonge du tuyau, 

appuyer sur le bouton saillant (E) situé 

à l’extrémité de la rallonge et tirer 

directement.
Une deuxième rallonge peut être fixée 

de la même manière.

1-4

Enfoncer l’autre extrémité de la rallonge 

dans l’ouverture de l’embout à turbine (I) 

en alignant les broches (J) de l’embout à 

turbine avec les trous (K) de la rallonge. 

Il y a un déclic lorsque l’embout à 

turbine est correctement inséré.
Pour enlever l’embout à turbine, appuyer 

sur le bouton saillant (L) situé sur 

l’embout à turbine et tirer directement.

2. Utilisation

Description de 

l’aspirateur

2-1

La figure ci-contre illustre l’aspirateur 

une fois assemblé.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension 

spécifiée sur la plaque signalétique 

située au bas de l’appareil.
Cet aspirateur est destiné à une 

utilisation domestique seulement.
1.  Poignée
2.  Interrupteur marche/Arrêt de 

l’embout à turbine

3.  Boutons de dégagement de  

la rallonge

4.  Rallonges
5.  La brosse ronde pivotante
6.  Pince de rangement de la rallonge/

du support à accessoires

7.  Accessoire pour meubles 

capitonnés

8.  Bouton de dégagement de 

l’embout à turbine

9.  Embout à turbine
10. Ampoule
11. Pédale à tapis/plancher dur
12. Poignée de transport
13. Connecteur de tuyau
14. Porte du sac filtrant.
15. Couvercle des accessoires : 

rangement du bec suceur. Soulever 

le couvercle à partir de la zone en 

retrait.

16. Voyant de sac plein
17. Sélecteur de succion
18. Pédale de marche/Arrêt (ON/OFF)
19. Pédale de l’enrouleur de cordon : 

Appuyer sur la pédale pour ranger le 

cordon. 

Tenir la fiche pendant que 

le cordon s’enroule.

20. Roues larges :

 facilite le 

déplacement de l’aspirateur sur les 

tapis, les moquettes et les seuils de 

porte

21. Bec suceur 

(rangé dans le 

couvercle des accessoires)

22. Porte du filtre terminal
23. Cordon d’alimentation
24. Fente du support de la rallonge

Fiche polarisée

Afin que les risques d’électrocution 

soient minimes, cet appareil a été 

pourvu d’une fiche polarisée (une lame 

est plus large que l’autre). Elle ne pourra 

entrer dans une prise d’alimentation que 

dans un sens. Si la fiche n’entre pas, 

la retourner et essayer de nouveau. Si 

elle ne peut être branchée, s’adresser 

à un électricien qualifié, qui installera 

une prise d’alimentation conforme. Ne 

modifier la fiche sous aucun prétexte.

2-2

Pour allumer 

l’aspirateur et 

ajuster le niveau de 

puissance

Après avoir assemblé l’aspirateur, 

brancher le cordon dans une prise 

d’alimentation. Allumer l’aspirateur en 

appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (A).

Содержание S3590 - Duros Power Nozzle Canister Vacuum Cleaner

Страница 1: ...pa ol p g 11 16 Fran ais p 17 22 Review this manual before operating cleaner www hoover com www hoover ca HOOVER et sont des marques d pos es R2 6 07 S3590 S3592 Printed in China 59134 101 HOOVER y so...

Страница 2: ...ck up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present The hose contains electrical wires Do not use if damaged cut or punctured Avoid...

Страница 3: ...ure the prongs C on the hose end align with the holes in the opening When hose end is properly inserted you will hear a click To disconnect hose from the cleaner press the button D on the hose con nec...

Страница 4: ...assembled cleaner will look like the drawing Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use only 1 Hand grip 2 Power nozzle ON...

Страница 5: ...be used for carved furniture table tops books lamps lighting fixtures venetian blinds base boards shutters and registers The head of the brush swivels for use in hard to reach spaces F Upholstery tool...

Страница 6: ...sed from Authorized Hoover Dealers Depots Leading Retailers Hoover Factory Service Centers or through Hoover Inc online at www hoover com What to buy In order to maintain the original cleaning effecti...

Страница 7: ...mpletely before replacing fil ter Return filter to the inside of the filter door Replace filter door by aligning tab I on door with slot J on cleaner body Rotate door upwards pressing to snap into pla...

Страница 8: ...oll if brush es do not touch card Headlight replace ment The headlight A located on top of the power nozzle operates when the clean er is turned on except when the power nozzle switch is in the OFF po...

Страница 9: ...lter bag full Replace filter bag Obstruction in nozzle connector hose or wands Remove obstruction Secondary filter dirty Clean filter with water allow to dry and replace in cleaner Power set too low I...

Страница 10: ...in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty ser vice outlets Proof of purchase will be required before servic...

Страница 11: ...lsa frecuentemente al aspirar materiales muy finos tales como polvo de talco Tenga especial cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura obstru...

Страница 12: ...o en el extremo del tubo de extensi n y tire directamente hacia fuera Puede colocarse un segundo tubo de extensi n de la misma manera 1 4 Empuje el extremo opuesto del tubo de extensi n dentro de la b...

Страница 13: ...a Posiciones del mango El mango tiene dos posiciones cuando se usa con la boquilla turboaccionada vertical y de funcionamiento Para bajar el mango a la posici n de funcionamiento coloque el pie con fu...

Страница 14: ...conectar la manguera No use la aspiradora sin que la bolsa de filtro est en su lugar 3 8 Filtros secundario y final C mo limpiar Apague la aspiradora y descon ctela de la toma de corriente el ctrica...

Страница 15: ...cada encima de la boquilla turboaccionada funciona cuando se enciende la aspiradora excepto cuando el interruptor de la boquilla turboaccionada est en el posici n de apagado OFF Cuando reemplace la lu...

Страница 16: ...bien conectada a la aspiradora Aseg rese de que la manguera est bien conectada Problema El rodillo de escobillas del agitador no funciona Causa posible Soluci n posible La correa est rota o desgastad...

Страница 17: ...ant n est pas en place Changez fr quemment de sac lors de l aspiration de fines particules telles que de la poudre Faire preuve d une grande prudence pendant l utilisation dans des escaliers Ne pas in...

Страница 18: ...directement Une deuxi me rallonge peut tre fix e de la m me mani re 1 4 Enfoncer l autre extr mit de la rallonge dans l ouverture de l embout turbine I en alignant les broches J de l embout turbine av...

Страница 19: ...bine la verticale ou en position de fonctionnement Pour abaisser le manche en position de fonctionnement il suffit d appuyer fermement avec le pied sur l embout turbine et de tirer le manche vers l ar...

Страница 20: ...sus de filtration il purifie l air avant son renvoi dans la pi ce Pour enlever ce filtre utiliser le pouce pour ouvrir et rabattre la porte du filtre H Une fois enlev le filtre peut tre lav l eau chau...

Страница 21: ...deux paliers suffisamment lubrifi s pour toute la dur e de vie du moteur Toute lubrification suppl mentaire pourrait causer des dommages Par cons quent ne pas ajouter de lubrifiant aux paliers du mote...

Страница 22: ...us la garantie son renvoi sera pay Cette garantie vous conf re des droits l gaux sp cifiques Il se peut que vous b n ficiiez d autres droits qui varient selon la juridiction Pour de plus amples inform...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: