background image

17

HOOVER 

Aspirateur 

à traîneau 

Duros

MC

 

Guide de  

l’utilisateur

FRANçAIS 

➜ 

17-22

Remplir et conserver

Les numéros de modèle et de série sont inscrits sous l’aspirateur.
Inscrivez les numéros de série et de modèle COMPLETS dans les espaces  

ci-dessous, et conservez ce document pour référence ultérieure.
Votre appareil est le modèle  _____________________________________
et possède le numéro de série ____________________________________
Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une  

vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation  

couverte par la garantie de votre produit Hoover.

MD

Consignes de sécurité 

importantes

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter  

les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement :

 

Afin de réduire au minimum les risques  

 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil de la 

prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

• Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants  

ou près de ceux-ci. 

Ne pas utiliser l’appareil comme jouet ni le laisser sans surveillance.

• Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance 

des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser 

l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.

• Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, 

comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

• Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou  

de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés  

sont présents.

• Le tuyau contient fils électriques. Ne pas utiliser s’il est endommagé, coupé ou perforé.

• Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur.

• Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau ou l’embout à turbine.

• Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de connecter le rouleau-brosse car celui-ci 

risque de démarrer soudainement.

• Ne pas utiliser l’appareil si le sac filtrant n’est pas en place. Changez fréquemment de sac 

lors de l’aspiration de fines particules telles que de la poudre.

• Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.

• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est 

obstruée; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre 

matière qui pourrait réduire le débit d’air.

• Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou 

soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. Ne 

pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauffée.

• Toujours débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.

• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil.

• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le 

cordon. 

Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.

• Si l’aspirateur est muni d’un enrouleur de cordon, tenir la fiche pendant que le cordon 

s’enroule pour éviter qu’il ne fouette.

• L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne 

mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, 

il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover ou chez un détaillant de service 

garanti autorisé Hoover (dépôt).

• N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent 

guide. 

N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres accessoires pourraient 

s’avérer dangereux.

Avertissment:

 

Cet appareil contient des produits chimiques 

reconnus dans l’état de Californie pour causer le cancer. SE LAVER LES MAINS 

APRèS L’AVOIR mANIPULÉ.

 

Ranger et conserver ces 

instructions

 

!

© 2007 Hoover, Inc.

www.hoover.com

Index

Consignes de sécurité importantes .........17
Assemblage de l’aspirateur.......................18
  Contenu de l’emballage ........................18
  Fixer le tuyau, la rallonge  

  et l’embout à turbine ............................18
Description de l’aspirateur ........................18
Utilisation
  Aspirateur à traîneau ..................... 18, 19
  Embout à turbine ..................................19
  Accessoires de nettoyage  ..................19
  Nettoyage d’escaliers ...........................19
  Rangement .............................................19
Entretien
  Remplacement du sac filtrant ....... 19, 20
  Nettoyage des filtres.............................20
  Remplacement de la courroie  

  de l’embout à turbine  ..........................20
  Remplacement du  

  rouleau-brosse agitateur ......................21
  Remplacement de l’ampoule ...............21
  Lubrification ..........................................21
Service  ........................................................21
Dépannage  .......................................... 21, 22
  Déblocage des obstructions ................22
Garantie  ......................................................22

Lire attentivement 

ces instructions avant 

d’utiliser l’appareil.

Содержание S3590 - Duros Power Nozzle Canister Vacuum Cleaner

Страница 1: ...pa ol p g 11 16 Fran ais p 17 22 Review this manual before operating cleaner www hoover com www hoover ca HOOVER et sont des marques d pos es R2 6 07 S3590 S3592 Printed in China 59134 101 HOOVER y so...

Страница 2: ...ck up flammable or combustible liquids such as gasoline or fine wood sandings or use in areas where they may be present The hose contains electrical wires Do not use if damaged cut or punctured Avoid...

Страница 3: ...ure the prongs C on the hose end align with the holes in the opening When hose end is properly inserted you will hear a click To disconnect hose from the cleaner press the button D on the hose con nec...

Страница 4: ...assembled cleaner will look like the drawing Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use only 1 Hand grip 2 Power nozzle ON...

Страница 5: ...be used for carved furniture table tops books lamps lighting fixtures venetian blinds base boards shutters and registers The head of the brush swivels for use in hard to reach spaces F Upholstery tool...

Страница 6: ...sed from Authorized Hoover Dealers Depots Leading Retailers Hoover Factory Service Centers or through Hoover Inc online at www hoover com What to buy In order to maintain the original cleaning effecti...

Страница 7: ...mpletely before replacing fil ter Return filter to the inside of the filter door Replace filter door by aligning tab I on door with slot J on cleaner body Rotate door upwards pressing to snap into pla...

Страница 8: ...oll if brush es do not touch card Headlight replace ment The headlight A located on top of the power nozzle operates when the clean er is turned on except when the power nozzle switch is in the OFF po...

Страница 9: ...lter bag full Replace filter bag Obstruction in nozzle connector hose or wands Remove obstruction Secondary filter dirty Clean filter with water allow to dry and replace in cleaner Power set too low I...

Страница 10: ...in which it is purchased Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty ser vice outlets Proof of purchase will be required before servic...

Страница 11: ...lsa frecuentemente al aspirar materiales muy finos tales como polvo de talco Tenga especial cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura obstru...

Страница 12: ...o en el extremo del tubo de extensi n y tire directamente hacia fuera Puede colocarse un segundo tubo de extensi n de la misma manera 1 4 Empuje el extremo opuesto del tubo de extensi n dentro de la b...

Страница 13: ...a Posiciones del mango El mango tiene dos posiciones cuando se usa con la boquilla turboaccionada vertical y de funcionamiento Para bajar el mango a la posici n de funcionamiento coloque el pie con fu...

Страница 14: ...conectar la manguera No use la aspiradora sin que la bolsa de filtro est en su lugar 3 8 Filtros secundario y final C mo limpiar Apague la aspiradora y descon ctela de la toma de corriente el ctrica...

Страница 15: ...cada encima de la boquilla turboaccionada funciona cuando se enciende la aspiradora excepto cuando el interruptor de la boquilla turboaccionada est en el posici n de apagado OFF Cuando reemplace la lu...

Страница 16: ...bien conectada a la aspiradora Aseg rese de que la manguera est bien conectada Problema El rodillo de escobillas del agitador no funciona Causa posible Soluci n posible La correa est rota o desgastad...

Страница 17: ...ant n est pas en place Changez fr quemment de sac lors de l aspiration de fines particules telles que de la poudre Faire preuve d une grande prudence pendant l utilisation dans des escaliers Ne pas in...

Страница 18: ...directement Une deuxi me rallonge peut tre fix e de la m me mani re 1 4 Enfoncer l autre extr mit de la rallonge dans l ouverture de l embout turbine I en alignant les broches J de l embout turbine av...

Страница 19: ...bine la verticale ou en position de fonctionnement Pour abaisser le manche en position de fonctionnement il suffit d appuyer fermement avec le pied sur l embout turbine et de tirer le manche vers l ar...

Страница 20: ...sus de filtration il purifie l air avant son renvoi dans la pi ce Pour enlever ce filtre utiliser le pouce pour ouvrir et rabattre la porte du filtre H Une fois enlev le filtre peut tre lav l eau chau...

Страница 21: ...deux paliers suffisamment lubrifi s pour toute la dur e de vie du moteur Toute lubrification suppl mentaire pourrait causer des dommages Par cons quent ne pas ajouter de lubrifiant aux paliers du mote...

Страница 22: ...us la garantie son renvoi sera pay Cette garantie vous conf re des droits l gaux sp cifiques Il se peut que vous b n ficiiez d autres droits qui varient selon la juridiction Pour de plus amples inform...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: