background image

IMPORTANT

Si le son du moteur change et devient plus aigu, cela

 

signifie que le réservoir d’eau sale est plein et qu’il faut le

 

vider.

IMPORTANT

Pour éviter de sa

turer la moquette, ne pas faire plus de

 

4 passa

ges humides par zone. T

oujours terminer par 

un 

passage à sec.

Pour 

optimiser les 

résultats 

de netto

yage,

 Hoover

 

recommande de rincer la moquette avec de l’eau seulement.

 

Cela éliminera les résidus de solution nettoyante de vos

 

moquettes. P

our rincer avec de l’eau uniquement,

 remplir le 

réservoir de solution a

vec de l’eau et répéter l’étape 3.7.

Pour les zones très sales,

 répéter le nettoya

ge. Éviter de

 

saturer la moquette.

NOTA

 :

 Il est préférable d’alterner entre des passages

 

humides et à sec, tel qu’indiqué ci-dessus.

Enrouler le cordon sur les crochets pour un rangement 

pratique.

 Raccorder la fiche au cordon.

Le réservoir d’eau sale de la shampouineuse est doté d’un

 

disque flottant. Lorsque le réser

voir d’eau sale est plein, le

 

disque flottant s’élève pour bloquer 

l’écoulement d’air dans le 

suceur.

Lorsque le disque flottant s’active, vider le réser

voir d’eau 

sale. Si le réser

voir d’eau sale ne semble pas plein,

 mettre le 

commutateur à la position d’arrêt et a

ttendre que le disque 

flottant retombe et se remette en place. Si le disque flottant

 

interrompt la succion de manière répétée, vider le réser

voir 

d’eau sale. P

our de meilleurs résultats,

 utiliser uniquement 

une solution nettoyante de marque HooverMD.

 D’autres 

solutions nettoyantes po

urraient produire un excès de 

mousse, ce qui fera monter préma

turément le disque flottant 

et interrompra la succion. Une concentra

tion plus importante 

de détergent 

pourrait entraîner 

une production 

excessive de

 

mousse.

Comment vider le réservoir

3.10 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et a

ppuyer sur 

le loquet pour l’ouvrir. Retirer le réser

voir en l’inclinant

 

légèrement.

3.11 Pour vider le réser

voir à eau sale, retirer le ca

puchon-

verseur

 (A), le 

faire pi

voter 

pour l’é

loigner 

de l’ori

fice 

d’évacuation et vider le réser

voir, ou lever les 2

 loquets pour

 

retirer le haut du réservoir et le vider

.

3.12 Après le netto

yage,

 replacer le capuchon-verseur et le

 

couvercle du réser

voir en verrouillant les deux loquets. Bien

 

enclencher les loquets en position de verrouilla

ge. À défaut de

 

quoi, une perte de succion s’ensuivra.

3.13 Insérer le réservoir à eau sale dans la shampouineuse

 

jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.

NOTA 

: Ne pas ouvrir les loquets a

vant de retirer le réservoir

   

de l’appareil.

RÉSERVOIR D’EAU SALE

Ne pas ranger 

la shampouineuse avec de 

la solution

 

nettoyante dans le réser

voir d’eau propre/de solution ou de 

l’eau sale dans le réservoir d’eau sale.

 Il se peut que des 

dépôts de minéraux et de la moisissure se forment et 

nuisent au rendement de la shampouineuse.

IMPORTANT

8

S’assurer d’éliminer tous les débris accumulés dans le 

filtre au-dessus du disque flottant. Si le filtre est obstrué,

 le 

rendement de la shampouineuse pourrait diminuer.

IMPORTANT

Maintenir le 

suceur à 

plat sur 

le sol 

tant pour 

les passa

ges 

vers l’avant que vers l’arrière.

Pour obtenir les meilleurs résulta

ts de nettoya

ge possibles et 

pour accélérer le 

séchage 

de la moquette,

 terminer 

par des

 

passages à sec supplémentaires.

 (Continuer de faire des 

passages à sec jusqu’à ce qu’il ne soit possible de voir que

 

peu d’eau passer à travers la buse.)

NOTA

 :

 Vider le réser

voir d’eau sale lorsque le son du moteur 

devient plus aigu et que la force de succion de l’appareil

 

diminue (voir « Arrêt automa

tique »).

Après l’utilisa

tion, de 

l’eau s’écoulera des brosses et du

 

dessous de l’appareil et pourrait s’accumuler

. A

près 

l’utilisation,

 pour 

éviter d’endomma

ger les 

planchers en

 

bois et stratifiés,

 et empêcher qu’ils deviennent glissants, 

(a) ne 

pas laisser 

l’appareil 

sur les 

surfaces en 

bois ou

 

stratifiées,

 mais le déplacer sur une surface dure, et (b)

 

placer l’appareil sur un ma

tériau absorbant (comme une 

serviette) permettant d’éponger les déversements.

MISE EN GARDE 

IMPORTANT

If the sound of the motor changes to a high pitch, this 
indicates the dirty water tank is full and must be emptied.

IMPORTANT

To avoid saturating carpet, do not use more than 4 wet 
strokes over one area. Always end with dry strokes.

For best cleaning results, Hoover recommends to rinse the 
carpet with water only. This will remove residual carpet 
cleaning solution from your carpets. To rinse with water 
only, fill Solution Tank with water and repeat step 3.7.
For heavily soiled areas, repeat cleaning process. Avoid 
saturating carpet.

NOTE:

 It is best to alternate wet and dry strokes as 

described above.
Wrap cord around hooks for convenient storage. Attach the 
plug end to the cord.

Your carpet washer is equipped with a shut off float within 

your dirty water tank. When the dirty water tank becomes 

full, the float will rise, shutting off the air flow thru the 

nozzle.
Once the float is activated, empty the dirty water tank. If the 

dirty water tank does not appear full, turn the power switch 

off and wait for the float to settle and reset. If the float 

repeatedly shuts off the suction, empty the dirty water tank. 

For best results, use only Hoover

®

 brand cleaning solution. 

Other Solutions may generate excessive foam which will 

cause the float to rise prematurely and shut off the suction. 

A higher concentration of shampoo may cause excessive 

foaming.

How to Empty

3.10 Grasp dirty water tank handle and push latch to 

release. Pull tank out at a slight angle.
3.11 To empty dirty water tank, pull up on the 2 latches (A) 

to open and remove top of tank to empty.
3.12 Replace tank lid with both latches locked after 

cleaning. Latches will snap when they are locked. Failure to 

do so will result in poor suction performance.
3.13 Insert dirty water tank back into the cleaner until it 

snaps into place.
NOTE: Do not open latches before removing tank from 

machine.

DIRTY WATER TANK

3.10

3.10

3.12

3.12

3.13

3.13

3.11

3.11

Do not store cleaner with solution in Clean Water Solution 
Tank or dirty water in Dirty Water Tank. Mineral deposits 
and mildew can form which will affect the performance of 
your carpet cleaner.

IMPORTANT

8

Be sure to remove any debris that has accumulated in the 
screen above the float. If the screen becomes clogged, this 
may reduce the performance of your cleaner.

IMPORTANT

Keep nozzle flat on floor for both forward and 

 

reverse strokes.
For best cleaning results and to aid in faster drying of 
carpet, end with more dry strokes. (Continue using dry 
strokes until little water is visible passing through the 
nozzle.)

NOTE: 

Empty Dirty Water Tank when the  motor sound 

becomes higher pitched and there is a loss in suction (see 
“Automatic shut-off”)

CAUTION

Water will drip from the brushes and underside of the 
product after use and may puddle. To avoid damage to 
wood and laminate flooring and to avoid potential slip 
hazard, after use (a) do not leave the product on wood 
and laminate surfaces and remove to a hard surface and 
(b) place unit on obsorbant material (such as a towel) to 
soak up drips.

!

!

!

!

A

A

Содержание POWER PATH

Страница 1: ...ENTIELLE L UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner Shampouineuse www hoover com OWNER S MANUAL Operating and Servicing Instructions 2014 Techtronic Floor Care Technology Limited All rights reserved 961151111 ID107941 R2 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For a...

Страница 2: ... 6 Utilisation normale 7 Réservoir d eau propre de solution 7 Commutateur marche arrêt 7 Réservoir d eau sale 8 Accessoires 9 Entretien 12 Réservoirs 12 Courroie brosses 13 Dépannage 14 Service 15 Solutions nettoyantes 15 Garantie 16 2 CONTENTS Thank you for choosing a HOOVER product Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided MODEL MFG CODE Hint Attach your sales...

Страница 3: ...e prise correctement mise à la terre Voir les consignes de mise à la terre Ne pas utiliser l appareil pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas utiliser l appareil sans les réservoirs en place Ne pas passer l appareil sur les prises électriques sur le plancher AVERTISSEMENT Cet appareil contient des prod...

Страница 4: ...atigner ou les endommager Après l utilisation de l eau s écoulera des brosses et du dessous de l appareil et pourrait s accumuler Après l utilisation pour éviter d endommager les planchers en bois et stratifiés et empêcher qu ils deviennent glis sants a ne pas laisser l appareil sur les surfaces en bois ou stratifiées mais le déplacer sur une surface dure et b placer l appareil sur un matériau abs...

Страница 5: ...don 13 Crochets du range cordon pivotant 14 Pédale de dégagement du manche 15 Sac en filet pour le rangement des accessoires 5 FEATURES 1 Handle Grip 2 Solution Trigger 3 Carry Handle 4 Clean Water Solution Tank Release Latch 5 Clean Water Solution Tank 6 Dirty Water Tank Release Latch FEATURES 7 Dirty Water Tank 8 ON OFF Pedal 9 Accessory Hose Connection Port 10 Solution Tube Connection Port 11 N...

Страница 6: ...endue séparément si non offerte avec le modèle 6 Pour prévenir les taches utiliser une pellicule de plastique ou du papier d aluminium pour protéger les surfaces de bois ou de métal contre les éclaboussures d eau éventuelles 7 Pour éviter de détremper et ainsi endommager les planchers de bois sous les carpettes trapis déplacer les carpettes tapis et les poser sur une surface qui n est pas en bois ...

Страница 7: ...ilt Clean Water Solution Tank away from cleaner and remove 3 2 Unscrew measuring cap from the top of Clean Water Solution Tank B 3 3 Fill Clean Water Solution Tank with hot tap water 3 4 Fill measuring cap with cleaning solution 2 times approximately 2 oz Pour into solution tank and replace measuring cap 3 5 Insert clean water solution tank on an angle to attach to unit 3 2 3 2 3 4 3 4 NOTE Using ...

Страница 8: ...devient plus aigu et que la force de succion de l appareil diminue voir Arrêt automatique Après l utilisation de l eau s écoulera des brosses et du dessous de l appareil et pourrait s accumuler Après l utilisation pour éviter d endommager les planchers en bois et stratifiés et empêcher qu ils deviennent glissants a ne pas laisser l appareil sur les surfaces en bois ou stratifiées mais le déplacer ...

Страница 9: ...ins A Accessoire pour escalier largeur de 6 po 2 rangées de brosses intégrées aidant à fournir l action nécessaire pour l élimination de certaines taches sur les marches recouvertes de moquette B La buse meubles comporte une brosse intégrée qui effectue l action de récurage parfois nécessaire pour l élimination des taches Fixation des accessoires 4 4 Mettre le manche en position verticale puis ret...

Страница 10: ... en effectuer l entretien MISE EN GARDE Être très prudent pendant l utilisation dans les escaliers Ne pas déposer l aspirateur sur les marches Afin d éviter les blessures ou les dommages et d empêcher l appareil de tomber toujours placer l appareil au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages CAUTION Always t...

Страница 11: ...page 6 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 3 Remplir le réservoir d eau en su...

Страница 12: ...lf with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness Any other servicing should be done by an authorized service representative If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use CLEANING THE DIRTY WATER TANK Note During normal u...

Страница 13: ...is Le couvercle de la courroie comprend deux parties Des flèches indiquent l emplacement des vis NOTA Les emplacements des vis sont numérotés sur les couvercles de la courroie 5 7 Retirer la première partie après avoir dévissé quatre vis 5 8 Retirer la deuxième partie du couvercle de la courroie de l appareil NOTA La roue doit être retirée avec le couvercle de la courroie 5 9 Retirer doucement la ...

Страница 14: ...neur survient il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est indiquée dans la liste ci dessous Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé AVERTISSEMENT 6 TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below Any other servicing should be done by an aut...

Страница 15: ... h à 19 h HNE Toujours identifier votre produit au moyen du numéro de modèle complet pour demander des renseignements ou commander des pièces Le numéro de modèle est inscrit en dessous de l appareil NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN 7 SERVICE Double puissance Shampouineuse Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz CLEANING SOLUTIONS WARNING To reduce the...

Страница 16: ...U CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dommage...

Отзывы: